وقتی از دویدن صحبت می کنم، در چه موردی صحبت می کنم؟
معرفی کتاب وقتی از دویدن صحبت میکنم، در چه موردی صحبت می کنم؟
اگه تا به حال یه رشته ورزشی رو مرتب و روی برنامه دنبال کرده باشید، میدونید لذت ورزش کردن به رقابت و برنده شدن نیست، بلکه تماما به چالشی که شما رو در برابر خودتون به مسابقه میذاره مربوط میشه. لذت مقاومت در برابر خستگی ها و تلاش برای رسیدن به هدفی که در ذهن دارید، از حس هایی هست که کمتر کتابی به اون توجه کرده و کسی که تا به حال این حس رو تجربه نکرده باشه، از وجودش بی خبره. اما هاروکی موراکامی در کتاب خودش به خوبی احساس و روند ذهنی یک دونده استقامت رو توصیف می کنه، به طوریکه در طول داستان متوجه میشیم که این عادت خوب روزانه چقدر روی ذهن و روحیه این شخص تاثیر گذاشته.
آثار هاروکی موراکامی همیشه جزو محبوب ترین داستانهایی که روایت روان و جذابی دارند شناخته شدند. حالا این نکته رو با موضوع جذابی مثل تمرین ورزشی حرفه ای جمع کنید و نتیجه اش میشه کتابی که حسابی میتونه نظرتون رو جلب کنه و برای ورزش کردن بهتون انگیزه بده. این کتاب به خاطر حجم کمی هم که داره (۱۶۰ صفحه)، امکان نداره که حوصله سر بر بشه و احتمالا خیلی زود میتونید تمومش کنید.
کتاب “وقتی از دویدن صحبت می کنم در چه موردی صحبت می کنم”، به ترجمه ی علی حاجی قاسم رو انتشارات نگاه چاپ کرده.
وقتی از دویدن صحبت میکنم، در چه موردی صحبت میکنم؟” خاطرات هاروکی موراکامی نویسندة ژاپنی است که برخی رمانها و داستانهای کوتاه او شهرتی جهانی دارند. موراکامی با اینکه مینی مالیست نیست، امّا به واسطة آشنایی و دوستی با ریموند کارور و نیز اُنس والفت با آثار همینگ وی، گونهای تأثیرپذیری از مینی مالیستها و نیز شیوة نگارش همینگ وی در آثارش دیده میشود. موراکامی عاشق دویدن است. وی بارها در مسابقات دو شرکت کرده و رکورد خود را نیز دارد. او همچنین عاشق موسیقی جاز و گربههاست. و بسیاری موراکامی را به سبب رمان “جنگل نروژی” که شباهتهایی به “ناطور دشت” دارد “سالینجر” ژاپن نامیدهاند. ریموند کارور، داستان معروفی دارد به نام “وقتی از عشق حرف میزنیم، از چه حرف میزنیم” .موراکامی نام مجموعه خاطرات خود را با اجازة بیوة کارور، خانم “تِسی گالاگر” از عنوان این داستان و کتاب وام گرفته است…
مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم
مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم
سیمین بهبهانی به بانوی غزل شهرت دارد و برخی از اشعار او به اندازه آثار کلاسیک شعر فارسی مشهور و محبوب اند و به خاطر تسلطی که بر اوزان شعر فارسی داشت و وزن های جدیدی که خود ایجاد کرده بود مورد استقبال سازندگان آثار موسیقایی قرار گرفت. تازه ترین مورد، سروده «چرا رفتی» با صدای همایون شجریان است.
مهم ترین تخصص شاعرانه سیمین بهبهانی که موجب حیرت و تحسین می شد کشف، به کارگیری یا ابداع اوزان تازه و نیز سرودن اشعار در مصراع های طولانی بود در حالی که وزن را با دقت رعایت کرده بود و با مهارتی خیره کننده قالب های کهن را در شکل تازه و با مضامین مدرن عرضه می کرد و چندان در این کار و خلاقیت های نوآورانه در عرصه غزل چیره دست بود که «نیمای غزل» لقب گرفت.
ترانه های اشک و آفتاب پک 11 جلدی
يادداشتهايي درباره كافكا
کافکا را شايد تاکنون هيچکس به گستردگي آدورنو تفسير نکرده باشد. فارغ از آنکه تا چه اندازه با گفتههاي او درباره نويسنده نامور آلمانيزبان موافق باشيم، وسعت پهنهاي که وي در آن، معنا و تا حدودي صورت آثار کافکا را شرح ميدهد، تحسيننبرانگيز است. تصويري که "يادداشتهايي دربارهي کافکا" در مجموع از خالق محاکمه و قصر ميسازد، متشکّل است از قطعاتي پرشمار که هر يک وجهي از هنر و انديشهي وي را بازتاب ميدهد و او را با شخصيت يا مکتبي مرتبط ميکند. مشکل بتوان خوانندهي صاحبنظري جست که براي همهي اين قطعات اصالت قائل باشد، امّا کثرت آنها يحتمل نزد هيچيک از شارحان و مفسّران کافکا يافت نشود. همين نکته از اسباب شهرت و اهمّيت کمنظير متن حاضر در تاريخ نقد کافکاست.
نمودهاي فرهنگي و اجتماعي در ادبيات فارسي
کتاب نمودهاي فرهنگي و اجتماعي در ادبيات فارسي برخي ادبيات را "آينهي تمامنماي رويدادها، آيينها، رفتارها، تلاشها، انديشهها و ... جامعه" دانستهاند كه زبان حال و شناسنامهي يك ملت است و ميتوان جامعه را با بررسي محتوا و موضوعِ ادبياتِ آن شناخت، رويدادها و رفتارهاي اجتماعي را دانست، و سير تحولي پديدههاي اجتماعي را بررسي كرد. نويسنده در اين كتاب ميكوشد آينهگرداني كند و از خلال متون ادب فارسي، برخي ويژگيهاي فرهنگي و اجتماعيِ جامعهي ايران را در طي تاريخ بنماياند. به اين منظور متون بسياري از جمله "درخت آسوريك"، "ارداويرافنامه"، "شاهنامه"، غزليات حافظ و نامههاي خصوصي همگي مورد بررسي قرار گرفتهاند تا به برخي از زواياي فرهنگ و جامعهي ايران پرتوي بيفكنند.
موسيقي شعر
«اين كتاب، ... ميكوشد كه مباني جمالشناسيِ شعر فارسي را در حوزه ساخت و صورتها و حوزه موسيقيِ شعر مورد بررسي انتقادي قرار دهد.» كتاب در پنج باب تنظيم شده است. در باب اول رابطهي شعر و موسيقي بهاعتبار جلوههاي وزن و قافيه و رديف مطرح است. در باب دوم برخورد فلاسفه و متفكران ايراني با نقش موسيقايي شعر بررسي شده است. در باب سوم از شعر منثور و جلوههاي موسيقايي آرايشهاي بديعي سخن ميرود. باب چهارم تطبيق بعضي از مباني نظري اين كتاب بر شعر فردوسي و مولوي و حافظ است. و باب پنجم مطالعاتي است درباب مسائل وزن در شعر فارسي.
شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل)
کتاب شاعر آينهها (بررسي سبك هندي و شعر بيدل): «همزبانان ما در خارج از مرزهاي كنوني ايران، و همهي كساني كه فرهنگ و سنت ادبي آنان با سنت شعر فارسي مرتبط است، بيدل را در كنار حافظ و در مواردي بيشتر از حافظ ميپسندند...». اما همهي دوستداران شعر آمادگي كامل براي براي لذت بردن از شعر او ندارند. چرا كه شعر بيدل معماري جديدي است با هندسهي ويژهي خويش؛ و براي لذت بردن از شعر او بايد با رمزها و كليدهاي خاص شعر او و سنت ادبيِ پيرامون آن آشنايي داشت. كتاب حاضر ميكوشد خواننده را با همين رمزها و سنت ادبي آشنا سازد. مؤلف همچنين گزيدهاي از اشعار او فراهم آورده كه ميتواند آغازي باشد براي ورود به دنياي شعر بيدل.
رباعيات خيام و سويه تمثيلي تجدد
کتاب رباعيات خيام و سويه تمثيلي تجدد: خیام در خوانشِ تمثیلی خود از تاریخ و فرهنگِ ما، گویی همدلیِ نابههنگامی با والتربنیامین، منتقدِ فرهنگیِ مدرنیته دارد. تمثیلِ کوزهای که کوزهگرِ دهر بر زمین می زَنَدش، تکههای آن به طبیعت بازگشته و در نیروی حیاتشان همچنان خاطرهی انسان و تجربهی او را با خود دارند، با فلسفه ی تاریخِ بنیامین به انطباقِ حیرتآوری میرسد.