آقا کوچول ها (جلد 16) – آقاصدا

18,000 تومان

سفارش:1
باقی مانده:1

کتاب آقا کوچول ها (جلد 16) – آقاصدا ، شانزدهمین جلد از مجموعه آقا کوچول ها است. در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. داستان این جلد درباره مشکل رفتاری سر و صدا کردن و آلودگی صوتی است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

آقا کوچول ها (جلد 16) – آقاصدا

نویسنده
راجر هار گریوز
مترجم
مهدی حجوانی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 36
نوع جلد
شومیز ـ ته چسب
قطع
خشتی(16×16)
سال نشر 1400
سال چاپ اول 1400
موضوع
داستان
نوع کاغذ
خشتی(16×16)
وزن گرم
شابک
9786000807139
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 16.5 × 15 × 0.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “آقا کوچول ها (جلد 16) – آقاصدا”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتابهای نارنجی جلد 21، خانه ای که فرار کرد و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه‌با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

حیوانات بامزه جلد 6، آقا گاوه

5,000 تومان
"آقا گوسفنده" از مجموعه "حیوانات بامزه" داستانی جذاب و آموزنده برای خردسالان است که با تصاویری رنگارنگ و داستان‌های دلنشین، تخیل و شادی را به کودکان هدیه می‌دهد.

1984

315,000 تومان
کتاب 1984 یکی از اثار جورج اورول است. کتاب «۱۹۸۴» یکی از مهم‌ترین آثار سبک پادآرمانشهر محسوب می‌شود و با وجود این‌که «جورج اورول» این رمان را در سال ۱۹۴۹ نوشته است، هیچ‌گاه تازگی خود را از دست نمی‌دهد و هر خواننده‌ای تصور می‌کند، این رمان برای زمانه‌ی او نوشته شده است. اورول در این رمان خواندنی و جذاب، وضعیت کشوری خیالی را روایت می‌کند که شهروندانش زیر سلطه‌ی حزبی تمامیت‌خواه و مستبد مدیریت می‌شود و دائماً با کشورهای دیگر می‌جنگد. در این سرزمین، سانسور بسیار زیاد است، حریم خصوصی شهروندان معنایی ندارد و هرگونه تفکر یا حرکتی که با چارچوب‌های حزب حاکم در تضاد باشد، جرم تلقی می‌شود و به بدترین شکل ممکن، فرد را مجازات می‌کنند. شخصیت اصلی رمان «۱۹۸۴» مردی به نام وینستون اسمیت است و شهروندی عادی محسوب می‌شود. او کارش بازنویسی تاریخ است و با هر دروغی که می‌نویسد، بیشتر از آرمان‌های این نظام توتالیتر منزجر می‌شود. در چنین موقعیتی، وینستون با زنی آشنا می‌شود و شروع به نوشتن خاطرات خود می‌کند، اقدامی که از نظر حکومت، جرم محسوب می‌شود! «جورج اورول» با کتاب «قلعه‌ی حیوانات» به شهرت رسید؛ اما رمان «۱۹۸۴» نام او را جاودانه کرد. این رمان به بیش از ۶۵ زبان ترجمه شده است و هنوز هم در زمره‌ی پرفروش‌ترین آثار قرار دارد.

نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (02) – خواهر و برادر

40,000 تومان
کتاب نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (02) - خواهر و برادر، مجموعه ای از ۱۲ جلد کتاب رنگ آمیزی است که همراه با ۷۲ شعر کوتاه و موضوعی برای خردسالان گردآوری شده است. هر یک از این سروده های آهنگین به همراه تصاویری رنگ شده برای نمونه و تصویری که نیاز به رنگ آمیزی دارد با موضوعات مختلف و کودکانه آمده است. فرزند شما می تواند در کنار رنگ آمیزی که عملی بسیار سرگرم کننده است، هر شعر را بیاموزد و با تصویری که رنگ آمیزی می کند تطابق دهد و در کنار سرگرمی نیز آموزش هایی از طریق خواندن شعر از قبیل آشنایی با شغل ها، حیوانات جنگل و آبزی ببیند.
سفارش:0
باقی مانده:1

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

علم و دين در جامعه

160,000 تومان
کتاب علم و دین در جامعه، اثری نوشته ی برتراند راسل است و ترجمه اه توسط اقایان علی اصغر مهاجر و احمد ایرانی ترجمه شده است که نخستین بار در سال 1935 منتشر شد. راسل در این کتاب ارزشمند، پژوهشی مختصر و در عین حال بسیار مهم را از کشمکش های میان علم و دین سنتی را در طول چهار قرن گذشته ارائه می کند. با تحلیل و بررسی مواردی که در آن ها، پیشرفت های علمی با قواعد مسیحیت یا تفاسیر کتاب مقدس در تضاد بوده، از گالیله گرفته تا انقلاب کوپرنیکی و پیشرفت های پزشکی در علم بیهوشی، راسل به فراز و نشیب ها و دگرگونی های دائمی نظام های اعتقادی انسان ها در طول تاریخ اشاره می کند. او همچنین، به مباحثی میان علم مدرن و نهادهای مذهبی می پردازد که همچنان در دنیای مدرن وجود دارند؛ نکته ای که باعث می شود کتاب علم و دین در جامعه ارتباط خود را با جهان کنونی حفظ کند.