دفتر اب رنگ line note

200,000 تومان

دفتر اب رنگ line note

  • جلد زیبا
  • کاغذ مقاوم
  • سیمی
  • 50 برگ
توضیحات

دفتر اب رنگ line note

ویژگی های یک دفتر نقاشی خوب برای رنگ آمیزی

کاغذ:

کاغذ مهمترین بخش یک دفتر است. زیرا اگر کاغذ کیفیت مناسبی نداشته باشد هنر نقاش به هدر می رود. اولین و مهمترین ویژگی یک دفتر طراحی، کاغذ آن است. پس در هنگام خرید به این نکته توجه کنید. زیرا هر کاغذی برای هر نوع نقاشی مناسب نیست. کاغذهای دفتر طراحی معمولاً همان کاغذهای ۸۰ گرمی هستند. اما برخی از آن ها دارای کاغذهای مختلفی مانند کاغذ کارتریج، کاغذ نی یا کاغذ آبرنگ هستند.
زمانی که نقاش می خواهد با مداد رنگی نقاشی کند، کاغذ کرافت پیشنهاد می شود. کاغذهای بریستول و فابریانو برای نقاشی سیاه توصیه می شود. یک نقاش آبرنگ باید کاغذی را انتخاب کند که بافتی ضخیم و متراکم داشته باشد تا جوهر از آن عبور نکند. و نقاش مداد رنگی به دفتری نیاز دارد که رنگ قلم او را به خوبی نشان دهد.
کاغذهایی با گرام بالاتر (بیش از ۲۰۰ گرم) انتخاب بهتری برای طراحی هستند. به خصوص در برخی از کاغذها از یکنواختی سطح آن کاسته شده و با ایجاد بافتی خاص سطحی متفاوت را برای کار حرفه ای تر فراهم کرده است.
کاغذهایی با بافت یکنواخت و صیقلی یا آنهایی که بافت کمتری دارند برای طراحی با مداد طراحی، مداد رنگی و رپید مناسب ترند. البته برای کار با رپید، قلمی و به طور کلی هر ابزار جوهری بهتر است از کاغذ کارتریج استفاده کنید.
کاغذهای کارتریج به دلیل تراکم بالا و بافت یکنواختی که دارند جوهر پخش نمی کنند و نتیجه ای منحصر به فرد برای نقاشی شما ایجاد می کنند و یکی از انتخاب های اصلی طراحان و تصویرگران حرفه ای هستند. این کاغذها نیز در وزن ها و انواع مختلف بافت یکنواخت و برجسته تولید و عرضه می شوند.
بنابراین با توجه به اینکه دفتر طراحی از کاغذهای مختلفی مانند کاغذ معمولی، کاغذ کارتریج، کاغذ مرطوب، کاغذ کرافت و در برخی موارد کاغذ مشکی تولید می شوند، تصمیم گیری در مورد نوع کاغذ متاثر از عملکردی است که از دفتر خود انتظار دارید.

نوع جلد و صحافی:

مدلی که بیشتر در کتاب های طراحی در بازار دیده می شود صحافی سیمی است. اما انواع دیگر صحافی مانند منگنه و ته دوخت نیز برای دفتر نقاشی استفاده می شود. یکی از مزایای صحافی سیمی این است که ۱۸۰ درجه باز می شود و از تمام فضای کاغذ استفاده می کند. اگرچه ممکن است در فرم صحافی عمودی کمی دست را آزار دهد و فضای کافی برای حرکت در گوشه وجود نداشته باشد، اما در فرم صحافی افقی که سیم ها از بالا هستند، این مشکل برطرف شده است.
جلد کتاب طراحی بسیار مهم است زیرا جلد محافظ نقاشی ها و طرح های شماست. هرچه پوشش سخت تر و مقاوم تر باشد، از کاغذهای داخلی محافظت بیشتری می کند. پیشنهاد ما در درجه اول دفتر نقاشی های پلاستیکی و جلد سخت و در نهایت جلد مقوایی است.

ابعاد و اندازه ها:

دفتر نقاشی در اندازه های مختلف و برای کاربردهای متفاوت تولید می شوند. برخی از این اندازه های استاندارد عبارتند از:

  • اندازه A3: بیشتر برای دانشجویان طراحی و مهندسی که می خواهند طرح ها و پلان های خود را در فضای کافی ترسیم کنند مناسب است.
  • سایز A4: بیشتر برای دانشجویان رشته طراحی لباس و هنر که نیاز به فضایی مناسب برای نمایش جزئیات طرح خود دارند مناسب است.
  • اندازه A5: بیشتر مورد استقبال دانش آموزانی قرار می گیرد که دوست دارند همیشه یک دفترچه برای الهامات و طرح های ناگهانی خود داشته باشند.
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

طرح1

,

طرح2

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر اب رنگ line note”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تماشاگر رهایی‌ یافته

58,000 تومان

معرفی کتاب تماشاگر رهایی‌ یافته

نظریه‌پردازان هنر و فیلم معمولاً مخاطب مدرن را دچار انفعالی زیبایی‌شناختی و سیاسی می‌بینند. در پاسخ به این مسئله، هم هنرمندان و هم متفکران درصدد برآمده‌اند تا تماشاگر را به عاملی فعال و نمایش را به اجرایی مشترک تبدیل کنند. در این کتاب، رهیافت رانسیر به این تلاش نافرجام در جهت رهایی اساساً متفاوت است. او ابتدا این پرسش را پیش می‌کشد که دقیقاً منظورمان از هنر سیاسی یا سیاست هنر چیست و سپس به بررسی دستاوردهای سنت هنر انتقادی و آرزوی وارد کردن هنر به زندگی می‌پردازد. سؤال این است که آیا نقد مبارزانه‌ی مصرف تصاویر و کالاها از قضا به تأیید غم‌انگیز قدرتی مطلق بدل شده است؟

پدیدارشناسی موسیقی

45,000 تومان
موسیقی «اصیل» چه سنخی از موسیقی است؟ خاستگاه ایدۀ اصالت کجاست؟ آیا موسیقی غیر اصیل (به معنای بی‌اصل و ریشه) وجود دارد؟ اگر «اصالت» یک قطعۀ موسیقی با معیار همخوانی آن با حدود و هنجارهای یک سنت موسیقایی سنجیده می‌شود، آیا برداشت تمام پروردگان یک سنت از این حدود و هنجارها یکسان است یا حتی کسانی که هم نظرند آیا یکسان عمل می‌کنند؟ توصیف آهنگساز، اجراگر و حتی شنوندۀ موسیقی در جامعه‌ای که به گمان یا باور خود یک موسیقی «اصیل» دارد از چگونگی اتصالش به این موسیقی چیست و آن‌ها از نقش خود در حفظ، تداوم و تحول احتمالی سنت چه تصوری دارند؟ آیا این سنت موسیقایی به موسیقیدان امروزی تعلق دارد یا در واقع او متعلق به این سنت است و هویت موسیقایی خود را از آن می‌گیرد؟
این کتاب از دریچۀ پدیدارشناسی نگرشی نو به آهنگسازی، اجرا و شنیدن موسیقی دارد. نویسنده با تکیه بر سنت‌های فلسفۀ قاره‌ای و تحلیلی و مثال‌های متنوع از موسیقی کلاسیک غربی و جاز، تعریفی نو و جامع از بداهه عرضه می‌کند که بر مبنای آن، ساختن، اجرا و شنیدن موسیقی همواره با نوعی از بازآفرینی بی‌وقفۀ موسیقی، یا همان بداهه، گره خورده است. بحث‌های این کتاب می‌تواند به ویژه برای علاقه‌مندان فلسفۀ هنر، موسیقی‌شناسان و موسیقی‌دانان جذاب باشد.
سفارش:1
باقی مانده:1

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-شواهد

7,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-90

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

عقل و احساس (شومیز)

240,000 تومان

معرفی کتاب عقل و احساس (شومیز)

سرگذشتِ خواندنی دو خواهر، یکی احساساتی و بی‌محابا و دیگری عاقل و خویشتن‌دار. تقابل عقل و احساس در کامیابی‌ها و ناکامی‌های این دو خواهر، دو فرجام متفاوت را برای آن‌ها رقم می‌زند. عشق و سودا همواره از دو مجرای عقل و احساس عبور می‌کند و دو نتیجه‌ی متفاوت نیز به بار می‌آید… عقل و احساس (شومیز) - انتشارات نی

چنین گفت ابن عربی

360,000 تومان

معرفی کتاب چنین گفت ابن عربی

فراخواندن ابنِ عربی، از این روست که شاید بتوان در تجربه‌های او چیزهایی یافت که بتواند الهام‌بخش پاسخ‌هایی باشد برای دشواری‌هایی که در جهان امروز با آن روبه‌رو هستیم. تجربه‌ی معنوی-عرفانی، خاستگاه و سرچشمه‌ی تجربه‌های هنری ــ‌ موسیقی، ادبیات و دیگر هنرهاــ نیز هست و از این‌روی، چارچوبه‌ای است که هم دین و هم هنر را در خود دارد. و همین‌هاست راز اهمیت فراخواندن و به صحنه آوردن ابن عربی در همه‌ی جهان امروز؛ چنان‌که در جهان اسلام نیز، به دلیل سلطه و سیطره‌ی پاره‌ای از رویکردها و دیدگاه‌ها و اندیشه‌های سلفی در سی‌ساله‌ی پایانی سده‌ی بیستم، به صحنه آوردن ابن عربی و بازگرداندن دوباره‌ی او از حاشیه به متن، هیچ اهمیت کمتری ندارد. از سوی دیگر، اندیشه‌ی ابن عربی، چهره‌ی دیگری از معنویت اسلام و مفهوم جهاد که سخت آن را زشت و تحریف شده فرانموده‌اند پیش روی خواننده‌ی غیر مسلمان می‌نهد. اهمیت اندیشه‌ی ابن عربی از این‌روست که پختگی و پروردگی اندیشه‌ی اسلامی را در حوزه‌های گوناگون فقه، الهیات، فلسفه، تصوّف، تفسیر قرآن، علوم حدیث، علوم بلاغت، لغت و… به نمایش می‌گذارد. از این دیدگاه، بررسی و پژوهش [آموزه‌ها و اندیشه‌های] او، چشم‌اندازی از اندیشه‌ی اسلامی در سده‌های ششم و هفتم هجری (یازده و دوازده میلادی) را پیش چشم می‌گذارد؛ و از دیدگاهی دیگر، شیخِ اکبر محیی‌الدین ابن عربی، پل پیوند و همزه‌ی وصلی است میان میراث جهانی و میراث اسلامی. و از این دیدگاه، میراث ابن عربی نموداری است از پیوند زنده و خلاق با میراث جهانی روزگار او ــ چه فرهنگ دینی مسیحی و یهودی و چه فرهنگ فکری و فلسفی. نشان این پیوند، شیفتگی‌ای است که او در بهره‌گیری از اصطلاحات گوناگون برای بیان مفهومی یگانه از خود نشان می‌دهد. البته اهمیت ابن عربی به عنوان پل و پیوند، تنها همین نیست که او میراث انسانی روزگار خویش را به‌خوبی می‌شناخته و آن‌ها را در پی‌ریزی و به‌پاسازی کاخ برافراشته‌ی فکری و فلسفی خویش به کار گرفته است، که افزون بر این، به همین اندازه در بازسازی میراث انسانی، از راه اثرگذاری کارا و خلاقش در آن، نقش داشته است.

چنین گفت ابن عربی - انتشارات نی 

چه باشد آنچه خوانندش تفکر؟

220,000 تومان
کتاب حاضر که شرح و بیانی کمابیش شفاف ومنظم در بارۀ فلسفۀ هایدگر پس از هستی و زمان عرضه می‌کند همچون هستی و زمان از پرسش آغاز می‌شود و به پرسش می‌انجامد. لیکن این انجام نه به معنای ختم کلام بل گویای گشودگی و مفتوح ماندن اثر است. عنوان کتاب خود پرسشی است که نویسنده جای جای به دلالت‌های چهارگانه آن اشاره می‌کند و در باره هر یک به تفصیل توضیح می دهد. این بدان معناست که نویسند ه خود در ترجمه was heisst Denken? رهگشای مترجم می‌شود و در عین حال مترجم را در این که کدام یک از دلالت‌های چهارگانه را ملاک قرار دهد بلاتکلیف می‌گذارد. پیداست که دلا‌لت‌های دوم و سوم برای ترجمه عنوان کتاب مناسب نیستند چه این دو ذیل و تابع دلالت‌های اول و چهارم قرار می‌گیرند. خواننده می‌تواند شرح مبسوط این دلالت‌ها را در بخش دوم کتاب مشخصاً در درسگفتار ١، در گذار از درسگفتار ١ به ٢، در گذار از درسگفتار ٤ به ٥، و در درسگفتار آخر (١١)، مطالعه فرماید. آنچه در این صفحات می‌خوانیم صرفاً تکرار آنچه پیش‌تر آمده است نیست بل در هر بار پرسش یک گام واشکافته تر می‌شود. سیاوش جمادی پیش از این کتاب ، اثر سترگ هستی و زمان را از همین نویسنده ترجمه کرد و کتاب تألیفی زمینه و زمانه پدیدارشناسی او برنده جایزه بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. از این نویسنده ، مترجم و پژوهشگر تاکنون آثار بسیاری در حوزه فلسفه و ادبیات به چاپ رسیده است.