
جامعهشناسی خودکامگی
150,000 تومان
“سرگذشت فلسفه (داستان جذاب ۲۵۰۰ سال فلسفه مغرب زمین)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
ذهن و زمان
480,000 تومان
معرفی کتاب ذهن و زمان
خواب چیست و رؤیا کدام است؟ آیا چنین پرسشی میتواند ما را از خواب غفلت بیدار کرده بهجای اینکه تصوری وهمآلود و خودشیفته از ما بهدست دهد، ما را نابهنگام در دل امر واقع بهخود رها سازد تا خوف و رجاء را بهعینه بیازماییم. براساس چنین رویداد منحصربهفردی است که کتاب حاضر با اتکاء بر آخرین کشفیات علمی و دیرینترین پرسشهای فلسفی، بر آن میشود تا ما را عجالتاً از دنیای شتابزدهی دیجیتال، که محور اصلی جوامع مصرفی کنونی است، برکنده بهخود آورد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789641856252
دسته: انتشارات, انتشارات نی, روانشناسی, کتاب
برچسب: انتشارات نی, ذهن و زمان, کتاب, کرامت موللی
توضیحات
کتاب ذهن و زمان
نویسنده |
کرامت موللی
|
مترجم | —— |
نوبت چاپ | 3 |
تعداد صفحات |
514
|
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
رقعی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | روانکاوی |
نوع کاغذ | —— |
وزن |
600 گرم
|
شابک |
9789641856252
|
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.6 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ذهن و زمان” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
فروید درمقام فیلسوف
95,000 تومان
کم تر کسی در مورد جایگاه والای فروید در میان اندیشمندان بزرگ و مدرن غربی شک دارد. رابطه آرای وی با فلسفه هنوز به طور کامل آشکار نگشته است. ریجارد بوتبی در "فروید در مقام فیلسوف" آرای فروید و لاکان را از نظرگاه هایدگر و مرلو-پوتبی و دیگر فیلسوفان مدرن قرائت میکند و جایگاه فلسفی فراروانشناسی فرویدی را احیا میکند. بوتنی نطریه فروید را مورد ارزیابی مجدد قرار میدهد و ثابت می کند که تاثیر شگرف کار او بر فلسفه به واسطه تفاسیر نادرست آن تاکنون به ناحق مسکوت مانده است.
راهبردهای پژوهش (از منظر سازهانگاری در علوم سیاسی و روابط بینالملل)
16,000 تومان
معرفی کتاب راهبردهای پژوهش (از منظر سازهانگاری در علوم سیاسی و روابط بینالملل)
شیوههای متعارف پژوهش چنان با تکنیکهای پیچیده و فنون خاص مطالعات تجربی و بهویژه روشهای آماری گره خورده است که گاه پارهای از گرایشهای فکری و نظری عطای این گونه پژوهش را به لقایش میبخشد. اما با ظهور نظریههای بدیعی چون سازهانگاری دریچهای نوین به پژوهش اجتماعی، سیاسی و بینالمللی گشوده شده است. این نظریه مبتنی بر شناخت لایههای مختلف آگاهی انسانی و به دنبال یافتن عمق ساختارهای معنایی است؛ آنچه نظام و کارگزاران اجتماعی در جریان کنشی متقابل آن را برمیسازند.
راهبرد پژوهش سازهانگارانه در پی کاری متفاوت و متمایز از تصویرگری دقیق واقعیت اجتماعی است. بر این مبنا که چگونه با مشاهدهای مشارکتجویانه میتوانیم تفاسیر، ذهنیتها و معانی گوناگونی را درک کنیم که هویت اجتماعی و کنشهای جمعی را تشکیل میدهند.
این کتاب برای کسانی طراحی شده است که خواستار کاربرد دیدگاههای سازهانگارانهاند، اما درعینحال در جستوجوی راهنمایی برای پرسشهای «چگونه»، «چه» و «کجا»یند که در پژوهشهای تجربی مطرح میشوند. در این کتاب بر مفاهیم و ابزاری تأکید میشود که به پژوهشگران در بررسی، تفسیر و تحلیلِ تداوم و تغییر کمک میکنند و به جای طرفداری از مدلی واحد یا مجموعهای از روشها، بر چگونگی تلفیق و گزینش مجموعهای از راهبردها در طراحی پژوهش توجه میشود. کتاب با تکیه بر این نگرش تازه، افقهای جدیدی بر پژوهشهای معناگرا در حوزهی سیاست و روابط بینالملل میگشاید.
راهبردهای پژوهش (از منظر سازهانگاری در علوم سیاسی و روابط بینالملل) - انتشارات نی
چنین گفت ابن عربی
360,000 تومان
معرفی کتاب چنین گفت ابن عربی
فراخواندن ابنِ عربی، از این روست که شاید بتوان در تجربههای او چیزهایی یافت که بتواند الهامبخش پاسخهایی باشد برای دشواریهایی که در جهان امروز با آن روبهرو هستیم.
تجربهی معنوی-عرفانی، خاستگاه و سرچشمهی تجربههای هنری ــ موسیقی، ادبیات و دیگر هنرهاــ نیز هست و از اینروی، چارچوبهای است که هم دین و هم هنر را در خود دارد. و همینهاست راز اهمیت فراخواندن و به صحنه آوردن ابن عربی در همهی جهان امروز؛ چنانکه در جهان اسلام نیز، به دلیل سلطه و سیطرهی پارهای از رویکردها و دیدگاهها و اندیشههای سلفی در سیسالهی پایانی سدهی بیستم، به صحنه آوردن ابن عربی و بازگرداندن دوبارهی او از حاشیه به متن، هیچ اهمیت کمتری ندارد. از سوی دیگر، اندیشهی ابن عربی، چهرهی دیگری از معنویت اسلام و مفهوم جهاد که سخت آن را زشت و تحریف شده فرانمودهاند پیش روی خوانندهی غیر مسلمان مینهد.
اهمیت اندیشهی ابن عربی از اینروست که پختگی و پروردگی اندیشهی اسلامی را در حوزههای گوناگون فقه، الهیات، فلسفه، تصوّف، تفسیر قرآن، علوم حدیث، علوم بلاغت، لغت و… به نمایش میگذارد. از این دیدگاه، بررسی و پژوهش [آموزهها و اندیشههای] او، چشماندازی از اندیشهی اسلامی در سدههای ششم و هفتم هجری (یازده و دوازده میلادی) را پیش چشم میگذارد؛ و از دیدگاهی دیگر، شیخِ اکبر محییالدین ابن عربی، پل پیوند و همزهی وصلی است میان میراث جهانی و میراث اسلامی. و از این دیدگاه، میراث ابن عربی نموداری است از پیوند زنده و خلاق با میراث جهانی روزگار او ــ چه فرهنگ دینی مسیحی و یهودی و چه فرهنگ فکری و فلسفی. نشان این پیوند، شیفتگیای است که او در بهرهگیری از اصطلاحات گوناگون برای بیان مفهومی یگانه از خود نشان میدهد. البته اهمیت ابن عربی به عنوان پل و پیوند، تنها همین نیست که او میراث انسانی روزگار خویش را بهخوبی میشناخته و آنها را در پیریزی و بهپاسازی کاخ برافراشتهی فکری و فلسفی خویش به کار گرفته است، که افزون بر این، به همین اندازه در بازسازی میراث انسانی، از راه اثرگذاری کارا و خلاقش در آن، نقش داشته است.
چنین گفت ابن عربی - انتشارات نی
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)
1,200,000 تومان
معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی
برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سالها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغتنامهای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیقالحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امینالریاحی و نیز مجلات، روزنامهها، سالنامهها، راهنماها، کتابهای درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند.
هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتابهای درسی جدید، ویراست تازهای از فرهنگ خود انتشار داد.
توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکتهای عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد.
در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانهای که مؤلف بهدست داده، معادلهایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و بهدلیل اینکه در دهههای اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمدهاست، برآن بودهایم به یاری فرهنگهای تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستیهای آن جبران شود؛ این افزودهها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ میشود.
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.