روان درماني در عمل

110,000 تومان

جلدِ شانزدهم از مجموعه‌ آثارِ یونگ، همین کتاب «روان درمانی در عمل»  است که مجموعه‌ای‌ است از مقالات ِ روان‌درمانیِ تحلیلی پیرامونِ برخی مفاهیمِ اصلی ِ کاربست و بالین، همچون انتقالِ متقابل، تخلیه‌ی هیجانی و تحلیل ِرویا. و البته رساله‌ای با عنوانِ واقعیت‌های کاربستِ روان‌درمانی، که پس از مرگِ یونگ، یک‌بار توسط انتشاراتِ راتلج ِ لندن به تاریخِ ۱۹۹۳ و پیش‌تر در انتشاراتِ دانشگاهِ پرینستون به سالِ ۱۹۶۶ منتشر شد.

رساله‌های آمده در این مجلد، ارتباطِ میانِ انتقالِ متقابل و فرآیندهای شفابخشِ کیمیاگری را مبسوط و مفصل شرح می‌دهد، انتقال متقابل یا transference را به صورتِ نمادین مطرح و اساسِ رابطه‌ی میانِ درمانگر و بیمار را کارکردِ لیبیدوی خویشی و همانستی (kinship libido)  لحاظ کرده ا‌ست.

یونگ نه تنها این پدیده را پاتولوژیک یا آسیب‌شناسانه نمی‌دانَد، که در فرایندِ فردانیت فرد و لاجرم پی‌ریزیِ جامعه‌ای پوینده، بسیار مهم تلقی می‌کند، چراکه بر مبنایِ ربط و پیوندِ روانیِ همه‌ی اعضای جامعه شکل گرفته و گسترش می‌یابد.

کتاب چهار بخش دارد که هریک ،یکی از ایده‌ها و ارکانِ مهم ِ روان‌درمانی را مطرح می‌کند. بخش نخست اصول و قواعدِ کلیِ روان‌درمانی را بحث و فحص می‌کند. بخش دوم بررسیِ فرآیند روانکاوی در اتاق ِ عمل است؛ سومین بخش ارتباط میانِ درمانگر و بیمار را می‌کاوَد و بالأخره آخرین بخش ِ کتاب، کاربرد ِ روان‌درمانی در زمینه‌های متفاوت را توضیح می‌دهد.

یونگ بر اهمیتِ رابطه‌ی بیمار و درمانگر (analyst and patient)، تأکید می‌ورزد و در پروسه‌ی درمان و شفای بیمار، بسیار مهم می‌دانَد، چه، که این ارتباطِ امن و مطمئن و دور از قضاوت، برای دسترسی به فضای ناخودآگاهِ روانِ بیمار لازم و حیاتی‌ است. و این درمانگر است که در کسوتِ متخصصِ یونگی، باید در روندِ فردانیت، همراه بیمار به ضمیرِ ناخودآگاه وی به طرق مختلف همچون تحلیل و تفسیرِ رویا، خاطرات و خیال‌پردازی‌ها و امیال و هراس‌ها دست‌ یابد، زبانِ نمادینِ آنها را بکاوَد و به او کمک کند تا عقده‌های روان (complexes) را واگشاید و در نهایت قسمت‌های ناساز و گسیخته‌ی روانِ بیمار، منسجم و هماهنگ و هارمونیک شوند و شفا یابند. ایده‌‎ی عقده را نخستین بار خودِ یونگ به مفهومی بدیع مطرح کرد، که همان تجربیات و امیالِ اوست و در قالبِ یک تصویر یا ایماژ ذهنی، به مرور زمان برساخته شده و دسترس‌پذیر است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

روان درماني در عمل

نویسنده
کارل گوستاو يونگ
مترجم ارسطو ميراني
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 352
نوع جلد گالینگور
قطع وزیری
سال نشر —–
سال چاپ اول 1400
موضوع
روانشناسی
نوع کاغذ ——
وزن 405 گرم
شابک
9786001762918

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.405 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “روان درماني در عمل”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چراوچگونه جلد 46، رایانه و روبات

80,000 تومان
هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

روش‌هاي تحقيق در علوم رفتاري

206,000 تومان

در کتاب روش‌هاي تحقيق در علوم رفتاري: براي كسب دانش و مهارت‌هاي لازم در روش تحقيق در علوم رفتاري، دانشجو بايد علاوه بر آشنا شدن با روش علمي، بر دانش و مهارت‌هاي مربوط به مراحل تدوين يك طرح تحقيق، نحوه‌ي اجرا و چگونگي تحليل داده‌هاي حاصل از آن نيز تسلط يابد. مراحل يادشده به عنوان چارچوب اساسي براي عرضه‌ي مطالب در اين كتاب در نظر گرفته شده است. كتاب از چهار بخش تشكيل شده است: بخش اول به چگونگي صورت‌بنديِ گزاره‌هاي تحقيق مي‌پردازد، بخش دوم از چگونگي گردآوريِ داده‌ها سخن مي‌گويد، بخش سوم به تحليل داده‌ها اختصاص دارد، و بخش چهارم به بحث درباره‌ي اطلاع‌رسانيِ پژوهشي مي‌پردازد.

قصه های حسنی جلد 1، حسنی به مکتب نمی رفت

35,000 تومان
در مجموعه‌ي شش جلدي قصه‌هاي حسني قصه‌هاي زيبايي گرد آمده است كه بسياري از آنها براساس ضرب‌المثل‌ها و متل‌هاي قديمي پديد آمده‌اند. شيوه‌ي نگارش اين داستان‌ها نيز مانند افسانه و حكايت‌هاي عاميانه است. عنوان برخي از اين داستان‌ها به اين شرح است: "فلفل نبين چه ريزه"، "تا گوساله گاو شود"، "كلاغه به حمام نمي‌رفت"، "آهوبره و خاله‌سوسكه و بزبز قندي". اين شش جلد كتاب به‌صورت جداگانه و به‌صورت مجموعه‌ي يك جلدي‌ـ با جلد سخت‌ـ موجود است.

ماجراهای استنلی جلد 1، استنلی کاغذی

25,000 تومان
یک روز صبح وقتی استنلی از خواب بیدار شد دید که برادرش آرتور جیغ می کشد چون که دیشب تابلوی بزرگ اعلانات روی استنلی افتاده و او صاف شده بود .

30قصه 30شب جلد 11، جشن تولد قطار

40,000 تومان
در مجموعه ی متنوع 30قصه 30شب، افسانه های کهن، قصه های معاصر، قصه های ایرانی و غیرایرانی، قصه ی ضرب المثل ها و شعرها و... با روایت و زبانی نو گرد آمده است. اژدهاکوچولوی خال خالی، قوقول خان، حسنی و لاک پشت، هفت جوجه اردک و گربه ی اشرافی عنوان بعضی از این قصه ها هستند.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.