

غرور و تعصب – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
315,000 تومان
کتاب «غرور و تعصب» یک عاشقانهی کلاسیک پر از طنز و شوخطبعی، و همچنین عشق و اندوه است. کتاب به موضوع اختلاف طبقات اجتماعی و تأثیر آن بر روابط اشاره میکند. در طول داستان، شاهد رشد شخصیت قهرمان داستان، الیزابت بنت هستیم که از غرور، تعصب و پیشداوریهای مرسوم فاصله میگیرد و تفاوت بین خوبی حقیقی و خوبی سطحی را درک میکند.
الیزابت بنت، دختر دوم از پنج دختر خانوادهای متوسط است. او باهوش، خوشقلب و البته کمی مغرور و تندخو است. و درست به همین دلایل در طول داستان سوءتفاهمهایی بین او و آقای دارسی پیش میآید که باعث میشود به هم بدبین باشند. آقای دارسی نجیبزادهای ثروتمند است که بهتازگی همراه با دوستش در آن دهکده، خانههایی اجاره کردهاند. اما در طول داستان، آقای دارسی تمام تلاشش را میکند تا حسننیت خود را نشان دهد و عشقش را به الیزابت اثبات کند.
رمان «غرور و تعصب»، از آثار کلاسیک ادبیات انگلیس و یکی از مشهورترین رمانهای عاشقانهی کل تاریخ است. فیلمهای زیادی با اقتباس از این کتاب ساخته شده است.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
غرور و تعصب – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
وزن | 340 گرم |
---|---|
ابعاد | 17 × 12 × 4 سانتیمتر |
نویسنده | جین آستین |
مترجم | کیوان عبیدی آشتیانی |
تعداد صفحه | 576 صفحه |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
سال نشر | ۱۴۰۱ |
جنس کاغذ | تحریر |
نوع جلد | جلد سخت |
شابک | 9789643696962 |
وزن | 340 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 17 × 12 × 4 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر
دربارهی کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر
محافظی به نام گرگوری، در طی سالهای متمادیِ فعالیت خود برای مقابله با نیروهای ماوراء طبیعی و فرازمینی، شاگردهای زیادی داشته است، اما هیچیک از این شاگردها دوام چندانی نیاوردهاند. خبرهای مبهمی به گوش میرسد که این شاگردها همگی کار خود را رها کردهاند و یا پس از انجام اشتباهات زیاد کشته شدهاند! همه میدانند جنگ با ارواح کار هرکسی نیست... توماس وارد دوازدهساله کسی است که حالا بهعنوان شاگرد جدید محافظ انتخاب شده است. او از شغل جدیدش راضی نیست، اما به دلایل زیادی که در داستان آنها را میخوانیم، مجبور به پذیرفتنش شده است. تاریکی و نیروهای سیاه بسیاری در راه هستند و تام کسی است که انتظار میرود بهعنوان آخرین شاگرد، در توقف آنان و نجات بشریت نقش بزرگی داشته باشد.کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 10: جمشید
جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفتهاند و اهمیت آن بر هیچ پارسیزبانی پوشیده نیست. شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسهی هومر همسنگ میدانند و صاحبنظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی میدانند و بر این عقیدهاند که شاهنامه مهمترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعهکتابهای قصههای شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گرانسنگ را به شیوهای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعهی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح میدهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفتصد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگبینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدیاش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.استینک و اَبَر قهرمان منظومه شمسی (5)
قوری، نشانه ق ـ خودم می خوانم 25
دربارهی کتاب خودم میخوانم 25: قوری
تجربهی روخوانی از آن دست مهارتهایست که در کنار اهمیت ویژهی خود، میتواند تجربهی شیرین و بهیادماندنیای را برای کودکان رقم بزند. نوآموزان زبان، معمولاً آموزش از طریق تصاویر، بهویژه تصاویر رنگی و شاد را از لذتبخشترین روشهای آموختن زبان میدانند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در اثر آموزندهی خود، یعنی کتاب خودم میخوانم 25: قوری، این شیوهی آموزشی را برای یادگیری کلمات دارای حرف «ق» به کار میگیرند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 25: قوری، بهگونهای طراحی شده تا کودک نوآموز به انجام آنها و یادگیری بیشتر حروف و کلمات سوق داده شود. درسهای این کتاب کمک آموزشی، ضمن آشنایی اولیه با حرف «ق»، توانایی نوآموز زبان را در روخوانی کلمات و جملات حاوی این حرف بالا میبرد. از طریق تمرینات کلمهخوانی، جملهخوانی، ترانه و داستان در این کتاب، دایرهی لغات کودک افزایش مییابد و حافظهی شنیداری و دیداری او در مواجه با واژگان جدید تقویت میشود. همچنین تمرینات و تصاویر طراحی شده در کتاب حاضر، نقش مهمی در راستای آشنایی کودک با موضوعات آموزنده و کاربردی ایفا میکنند. تصاویر تمامرنگی و جذاب این اثر نیز که حاصل تلاش طراح موفق کتاب کودک، سحر حقگوست، جذابیت بصری این کتاب را دوچندان نموده. نکتهی قابل توجه در کتاب خودم میخوانم 25: قوری، روند ارائهی تمرینهای آن است. این تمرینات از مراحل ساده آغاز میشوند و تا روخوانیِ جملات پیش خواهند رفت. این سیر منطقی در تمرینات کتاب، به دانشآموز کمک میکند تا ضمن پیشرفت مرحلهبهمرحله، حس خستگی و دلزدگی از روند آموزشی را تجربه نکند. همچنین وجود تمرینات متنوع دیگری مثل رنگآمیزی و بازیهایی مثل جدولخوانی، ببین و بگو و راهیابی، بیشازپیش بر جذابیت این کتاب برای مخاطبان افزوده است.ذره بین، نشانه ذ ـ خودم می خوانم 35
دربارهی کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین
شروع یادگیری هر مهارتی با اضطراب ناشناختهای پیرامون آن مسئله همراه است که با تمرین و تکرار از بین میرود. امروزه آموزش کودکان به مدرسه محدود نمیشود و والدین مرددند در خانه با چه شیوهای به فرزندانشان کمک کنند. مجموعه کتابهای خودم میخوانم تلاشی است برای کمک به آموزش حروف الفبا و مهارت روخوانی در نوآموزان زبان فارسی. کودکانِ اول دبستانی با استفاده از کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین با حرف «ذ» و کاربرد آن در کلمات و جملات آشنا میشوند و بهتدریج بدون کمک دیگران قادر به روخوانیِ متنهای طولانیتر خواهند بود. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور قالب شعر، قصه و بازی را راهی برای سهل کردن روند یادگیری حروف الفبا در نظر گرفتهاند و در کتابِ ذکرشده از آن بهره میبرند. کودکان در مواجهه با کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین در ابتدا با شکل حرف «ذ» آشنا میشوند و سپس آوای آن را تشخیص میدهند. به این ترتیب با دیدن کلماتی مثل ذرهبین، لذیذ، ذوق و... بهراحتی حرف «ذ» را شناسایی میکنند. در بخش دیگری از کتاب، کودک در یک بازی تعاملی باید ماشینها و پیادههایی را که از یک گذرگاه عبور میکنند، پیدا کند و به این ترتیب با مفهوم «گذر کردن» آشنا میشود. بخشِ شعرخوانیِ کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین، با آهنگ و وزن و قافیه، کلماتی را که دارای حرف «ذ» هستند، در ذهن بچهها نهادینه میکند و قسمت قصهخوانی، کودکان را با شخصیتهایی مثل آذر و آذین همراه میکند تا داستان آنها را به ذهن بسپارد و کلمات و حروف را در ذهن مرور کند.معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 5: ماهی
معرفی کتاب خودم میخوانم 5: ماهی
آموزش دروس دورهی ابتدایی، یکی از شیرینترین و البته از مهمترین مباحث آموزشی برای کودکان نوآموز است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، اینبار در کتاب خودم میخوانم 5: ماهی، به والدین و آموزگاران کودکان ابتدایی کمک میکنند تا تجربهی اصولی و دلچسبتری از آشنایی و آموزش حرف «میم» برای دانشآموز فراهم آورند. همچنین تصویرسازی و طراحی جذاب سحر حقگو در این کتاب منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش، جذابیت آموزشی آن را دوچندان نموده است.دربارهی کتاب خودم میخوانم 5: ماهی
اینروزها، والدین با آموزش الفبای فارسی به کودکان خود چالشهای بسیاری دارند. همچنین بسیاری از صاحبنظران دنیای آموزش ترجیح میدهند به جای تدریس اجباری دروس ابتدایی، آن را به تجربهای شیرین و خودخواسته برای کودکان تبدیل کنند. شکوه قاسم نیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزهی آموزش ابتدایی و از شاعران و نویسندگان شناختهشدهی ادبیات کودکان، به همراه عبدالرحمان صفارپور در کتاب خودم میخوانم 5: ماهی، به والدین و آموزگاران کمک میکنند تا در کنار همراهی با کودک نوآموز، تدریس و آشنایی با حرف «میم» را به تجربهای جذاب برای کودک تبدیل کنند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.