فضای پروستی

3,000 تومان

خواندن این کتاب گاه به اندازه خواندن اثری از پروست بردباری و صبر می‌خواهد . نثر نویسنده این کتاب اگر نگوییم به همان زیبایی پنهان در لایه‌های تودرتوی جملات پروست است ، گاه پیچیدگی قلم پروست را می‌یابد و به راستی چه دشوار است خواندن متن کسی که چون پروست درباره پروست می‌نویسد .

« پوله » از آن دسته منتقدان ادبی است که به جای نوشتن متن خشک نقادانه‌ای درباره اثر مورد نظر ، متنی ادبی درباره آن می‌نویسد : ادبیات در باب ادبیات . از سوی دیگر « پوله » منتقدی است که به قلب آگاهی آفرینشگر نویسنده نقب می‌زند ، خود را با تجربه نویسنده در لحظه آفرینش اثر همراه می‌کند و با مخاطب از این تجربه سخن می‌گوید .

پس این که در خوانش متن پوله از پروست شاهد جملاتی پیچیده هستیم ، بی‌گمان از یکی‌شدن تجربه او و پروست نشان دارد . کتاب حاضر در گستره روان‌شناسی مستقیم یا غیرمستقیم ، تحلیل زیبایی‌شناسانه ، فلسفه ، اخلاق یا مابعدالطبیعه قرار نمی‌گیرد . گویی نویسنده آن بر فراز قلمرو گسترده جهان مارسل پروست ، مختصات فضایی خاص گسترانده که امکان شناسایی دسته‌ای از نقاط را در دل این قلمرو فراهم می‌سازد .

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

فضای پروستی

نویسنده
ژرژ پوله
مترجم
وحید قسمتی
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ١٢٨
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر ١٣٩٠
سال چاپ اول ——
موضوع
——
نوع کاغذ ——
وزن ۱۶۹ گرم
شابک 9789643119232
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.169 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فضای پروستی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فرانی و زویی

180,000 تومان
کتاب فرانی و زویی نوشته جروم دیوید سالینجر ترجمه میلاد زکریا توسط انتشارات مرکز با موضوع ادبیات، ادبیات داستانی، رمان خارجی به چاپ رسیده است. کتاب‌شناسی آثار جی. دی. سالینجر بسیار کوتاه است اما او با همین مجموعه‌ی کم‌حجم آثار، یکی از پرتأثیرترین و پرخـواننده‌تـرین نویسنـدگان معـاصر آمریکا بوده است. نخستین اثر مشهور او ناتور دشت، که روایت رنج‌ها و دغدغه‌های نسلی از دانشجویان و نوجوانان آمریکای پس از جنگ دوم است با ستایش بسیار روبه‌رو شد و آن نسل را به طرفداران و خوانندگان شیفته‌ی او تبدیل کرد. فرانی و زویی، که از مهم‌ترین آثار دیگر او شمرده می‌شود، و فیلم ایرانی پری، ساخته‌ی داریوش مهرجویی، گونه‌ای انطباق بومی آن است، مملو از اندیشه‌های ژرف درباره‌ی مسائلی همچون عرفـان و تأمل: تلاش دانش‌پژوهـان در اندوختن گنجینه‌هـای آکادمیک به جـای پول، و شجاعت هیچ‌کس نبودن! حقایقی که به زودی خواهید خواند قاعدتا خودشان حرف هایشان را خواهند زد، ولی، فکر می کنم حتی اندکی مبتذل تر از آن چه معمولِ حقایق است. بنابراین، در مقام جبران، با همان نفرت جاودان و وسوسه گر شروع می کنیم: مقدمه رسمی نویسنده. مقدمه ای که من در ذهن دارم نه تنها بیشتر از آن که بتوانم خوابش را ببینم مفصل و جدی است، بلکه همچنین به شکل آزاردهنده ای شخصی است. اگر، از بخت خوش، درست از کار در بیاید، در عمل با یک گردش اجباری در موتورخانه کشتی قابل مقایسه خواهد بود، که خود من در نقش راهنما با یک لباس شنای یک تکه قدیمی یانتزن جلوتر از همه راه را به بقیه نشان می دهم. مستقیما برویم سراغ بدترین قسمت ماجرا. چیزی که قرار است بخوانید در واقع به هیچ وجه یک داستان کوتاه نیست، بلکه یک جور فیلم خانگی منثور است؛ و کسانی که آن را دیده اند و مصرانه مرا از پرداختن به هر برنامه جدی برای پخش آن برحذر داشته اند. این حق من و مایه شرمساری من است که فاش کنم گروه مخالفان تشکیل شده است از هر سه بازیگر آن، دو زن و یک مرد. ابتدا به سراغ بازیگر نقش اول زن می رویم، که گمان می کنم ترجیح می دهد مختصرا زنی آرام و پخته توصیه شود. به نظر او اگر من بلایی سر سکانس پانزده-بیست دقیقه ای که در آن او چندین بار دماغش را می گیرد می آوردم – یعنی تا آن جا که من فهمیدم، قیچی اش می کردم- شاید همه چیز به حد کافی خوب پیش رفته بود. او می گوید نفرت آور است آدم یک نفر را تماشا کند که مدام فین می کند. خانم دیگر گروه، بازیگر نقش دوم شوخ و شنگ و سرخ و سفید، به این اعتراض دارد که او را در لباس خانه کهنه اش به اصطلاح تصویر کرده ام. هیچ کدام از این لعبت ها (اسمی که هر دو اشاره کرده اند دوست دارند به آن خوانده شوند) اعتراض چندان جدی ای به پیشنهادهای -در مجموع- استثماری من نمی کنند. در واقع، دلیلش خیلی ساده است. هر چند که، برای من، تا حدودی مایه خجالت است. آن ها از روی تجربه می دانند که با اولین کلمه تند و ملامت آمیز اشک از چشم های من جاری  می شود. در هر حال، این نقش اول مرد است که بلیغ ترین درخواست را برای متوقف کردن تهیه فیلم از من کرده است. او حس می کند طرح به عرفان، یا رمز و راز مذهبی، وابسته است -در هر صورت به وضوح گفته است که حضور بیش از حد نمایان چنین عناصر ماورایی که او می گوید یک جورهایی ناراحتش می کنند، تنها می تواند روز و ساعت بی آبرویی حرفه ای مرا تسریع کند و جلو بیندازد.

تاریخ و هرمنوتیک

170,000 تومان
شايد تاريخ بزرگ‌ترين متني باشد که مي‌تواند ميل هرمنوتيک به من را بر اورده کند.با اين حال نسبت تاريخ و هرمنوتيک از آن رو است که تاريخ تنها جايي است که در آن نشانه‌هاي امر مطلق حفظ مي‌شوند؛ امر مطلق از خود نشانه‌هايي به دست مي‌دهد و هرمنوتيک از تاريخي که اين نشانه‌ها را حفظ مي‌کند استقبال مي‌کند... کتاب حاضر برگردان چهار مقاله از پل ريکور درباره‌ي «شر،تاريخ و هرمنوتيک» است.آنچه اين مقاله‌ها را در ترجمه‌شان گرد هم آورده و به هم پيوند داده است ايده‌هاي متن و معنا هستند.

خلاصه روان‌پزشکی کاپلان و سادوک: براساس DSM-5 (جلد 2)

56,000 تومان
نویسنده بنجامین‌جیمز سادوک، ویرجینیاا. سادوک، پدرو روئیز مترجم مهدی گنجی نوبت چاپ 5 تعداد صفحات 524 قطع و نوع جلد

سازمانهای بین المللی

14,500 تومان
سازمانهای بین المللی نویسنده دکتر محمد غفوری مترجم ————— ناشر انتشارات سمت تعداد صفحات 448 نوع جلد شومیز قطع وزیری

ناتورالیسم (طبیعت‌گرایی)

50,000 تومان
ناتوراليسم اگرچه گرايشي افراطي به شمار مي‌آيد و شكل كامل و ناب آن هيچ‌گاه تحقق نيافت، جنبشي پراهميت و پر تاثير بود كه موضوع‌ها و شيوه‌هاي تازه‌اي را در ادبيات مطرح كرد و آزمود. ناتوراليسم آثار قوي و محكم بسياري پديد آورد، رمان‌هايي برجسته و نمايش‌نامه‌هايي درخشان كه برخي را به حق مي‌توان از بزرگ‌ترين آثار هنري تاريخ شمرد. در اين كتاب پس از بحثي درباره مفهوم و معناي ناتوراليسم و تعريف‌هاي مختلفي كه از آن شده، به بررسي و چگونگي پيدايش آن و ريشه‌هايش در پيشرفت‌هاي علمي مقدم بر آن پرداخته و سپس تاريخچه‌اي از سير تحول آن در كشورهاي مختلف ارائه مي‌شود.

حیوان قصه‌گو

160,000 تومان
اين كتاب در مورد اعتياد انسان به قصه و قصه‌گويي از ديرباز تا امروز است. درباره اين كه چه قدر عجيب است يك داستان دزدانه وارد جان ما مي‌شود،‌ ما را مي‌خنداند يا مي‌گرياند، عاشق‌پيشه يا خشمگين‌مان مي‌كند، و شيوه‌ي تفكر ما را درباره‌ي خودمان و دنياي‌مان تغيير مي‌دهد. چقدر حيرت‌آور است كه وقتي داستاني را تجربه مي‌كنيم ـ خواه در يك كتاب، فيلم، يا آواز ـ به خود اجازه مي‌دهيم به اشغال گوينده درآييم.