قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید

35,000 تومان

-در این کتاب، داستان‌های مختلفی از حسنی، پسری بازیگوش و کنجکاو، روایت می‌شود. در یکی از داستان‌ها، حسنی بدون اطلاع مادرش از خانه فرار می‌کند و در شهر گم می‌شود. او با ماجراهای مختلفی روبرو می‌شود و در نهایت با کمک غریبه‌ای به خانه باز می‌گردد.

این کتاب برای کودکان در سنین 5 تا 7 سال مناسب است.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های حسنی جلد 4

نویسنده
محمدرضا يوسفي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 88
نوع جلد
قطع
سال نشر 1372
سال چاپ اول 1372
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9789644170935

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تهذيب اخلاق

80,000 تومان
محی‌الدّین ابن عربی چهره‌ی برجسته‌ی عرفان اسلامی که نامش به عنوان انسانی پاک و آسمانی ثبت شده است، در ادبیات عرفانی جنبه‌ای قدسی دارد. او در رساله‌ی «تهذیب اخلاق» تلاش می‌کند به مسائل اخلاقی بپردازد و برخلاف تصورات آرمانی و رمانتیکی که او را فراسوی نیک و بد قرار می‌دهد، اتفاقاً او در این رساله به وادی نیک و بد، پا می‌گذارد و بدون هیچ واسطه و خودسانسوری‌ای با ما سخن می‌گوید. بسیاری تصور می‌کنند آثار «ابن عربی» برای خواص نوشته شده است؛ اما کتاب «تهذیب اخلاق» خلاف این موضوع را به اثبات می‌رساند و نشان می‌دهد که به راحتی می‌توان با این عارف بزرگ ارتباط برقرار کرد. «ابن عربی» در کتاب حاضر تلاش نموده است تعاریف یونانی رایج در مفاهیم اخلاقی را کنار بگذارد و با ادبیات خاص خود، به این موضوع بپردازد. یکی دیگر از نکات بارز کتاب «تهذیب اخلاق» عدم ایجاد تمایز میان اخلاق فرادستان و فرودستان است؛ «ابن عربی»، زهد و پارسایی را با فقر و تهیدستی یکسان نمی‌داند و یا فرد ثروتمند را صرفاً به دلیل دارایی‌های دنیوی‌اش فاسد و تباه اعلام نمی‌کند. جالب اینجاست که «ابن عربی» برخلاف بسیاری از اخلاق‌پردازان، خود سانسور نیست و به روش خود، مشکلات اخلاقی را مداوا می‌کند و به شما اجازه می‌دهد تا با قوت و ضعفِ وی نیز آشنا شوید.

30 روز با پیامبر(ص) جلد 9، گفت و گو برای صلح

9,500 تومان
عبدالمطلب، هر چه بیشتر فکر می کرد، بیشتر مطمئن می شد که محمد آینده ی درخشانی دارد؛ برای همین باید او را برای کارهای بزرگ، برای رهبری قریش و حتی برای رهبری همه ی مردم تربیت می کرد. ... عبدالمطلب محمد را صدا کرد و مثل همیشه با لبخند و مهربانی، دستی به سر او کشید و پیشانی اش را بوسید و گفت:" امروز وظیفه ی پذیرایی از مهمانان کعبه با توست... ".

نبرد با شیاطین جلد 2، دزد شیطانی

125,000 تومان
کتاب‌هاي مقابله با بلاياي طبيعي، که به‌صورت تک‌جلدي و نيز به‌صورت مجموعه‌ي يک‌جلدي (با جلد سخت) منتشر شده‌اند، خواننده را با مفهوم و ابعاد واقعي سيل، خشک‌سالي، آتش‌سوزي‌هاي بزرگ در جنگل، بهمن و سونامي آشنا مي‌کنند، به علل و پيامدهاي آنها مي‌پردازند و شگردهايي را که براي تخفيف خسارت‌هاي ناشي از اين پديده‌ها کاربرد دارند، معرفي مي‌کنند.

تاتی (جلد 6) – تاتی کوچولو آب می خواد

30,000 تومان
کتاب تاتی (جلد 6) - تاتی کوچولو آب می خواد، با زبان ساده و لحنی کودکانه، مراحل مختلف حمام کردن از جمله درآوردن لباس، شستن بدن، شستن سر و آب کشیدن را به تصویر می‌کشد. در خلال این مراحل، تاتی کوچولو با استفاده از اشعار و جملات کوتاه و آهنگین، احساسات و نیازهای خود را بیان می‌کند و به مادر خود برای انجام هر مرحله کمک می‌کند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

قصه های شیرین جهان (جلد 16) – راز قصر جنگل

15,000 تومان
قصه کتاب “قصه های شیرین جهان (جلد 16) - راز قصر جنگل” درباره مردی است که سه دختر دارد. دختر کوچک تر او از دو دختر دیگرش داناتر است. روزی پدر آن ها برای انجام کاری عازم شهر می شود از همین رو، هر یک از دخترها از او چیزی طلب می کنند. ولی مرد به هنگام بازگشت به دست دیوی گرفتار می شود و
سفارش:0
باقی مانده:1