مادام کاملیا
27,300 تومان
الکساندر دوما در رمان ماندگار «مادام کاملیا» با جزئینگری و ظرافت به روابط احساسی انسانها میپردازد و تصویری بینظیر از یک عشقِ تراژیک ارائه میدهد. این رمان، اثری نیمه اتوبیوگرافیک محسوب میشود؛ چرا که دوما برای نگارشِ آن از رابطهی عاشقانهی کوتاه مدت خود الهام گرفته است.
داستان «مادام کاملیا» در اواسط قرن نوزدهم فرانسه اتفاق میافتد و ماجرای عاشقانهی مارگریت گوتیه و آرمان دووال را روایت میکند. مارگریت زنی ولخرج است که در سراسر پاریس به دلیل زیبایی فوقالعاده، معاشرت با طبقهی اشراف و زندگی تجملاتیاش شناخته میشود. او همواره از گل کاملیا استفاده میکند و به همین دلیل، لقب «مادام کاملیا» را به او میدهند. مارگریت پس از آشنایی با آرمان خوشتیپ و نه چندان ثروتمند، عاشق او میشود و تصمیم میگیرد همهچیز را به خاطرش کنار بگذارد. این دو عاشق برای ادامهی زندگی به یک روستا میروند اما با تلاشهای پدر آرمان، این رابطه شکست میخورد و مارگریت، عشق خود را ترک میکند و به پاریس و زندگی سابقش بازمیگردد.
اما آرمان در برابر این اتفاق چه واکنشی نشان میدهد؟ آیا او میتواند این زن افسونگر را فراموش کند و به زندگی خود بازگردد؟ چه بر سر این عشق ناتمام میآید؟
فقط 1 عدد در انبار موجود است
مادام کاملیا
نویسنده | الکساندر دوما | |
مترجم | م شیبانی | |
نوبت چاپ | —— | |
تعداد صفحات | 240 | |
نوع جلد | شوميز | |
قطع | رقعی | |
سال نشر | —– | |
سال چاپ اول | 1391 | |
موضوع |
ادبیات
|
|
نوع کاغذ | —— | |
وزن | 276 گرم | |
شابک |
|
رقعی
وزن | 0.276 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Atta.Afroozeh
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
قصه های شب جلد 2، بند انگشتی
اين كتاب نيز شامل يازده داستان كودكانه است. ماجراي «بندانگشتي» درباره دهقان فقيري است كه با همسرش در كلبه كوچكي زندگي ميكند و بعد از مدتها صاحب بچه ميشود. اما بچه باهوش آنها به اندازه يك بند انگشت است...
«خواهش بيجا»، «بچههاي تميز»، «هديه آدم كوچولوها» و «استخوانهاي آوازهخوان» از ديگر داستانهاي اين كتاب است.
قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 11، شاهزاده خانم و نخود
دانستنی های علمی جلد 9، آزمایشهای علمی با آب
موسی و يکتاپرستی
پیامبران (جلد 15) – موسی(ع)
داستان دگرگونی جلد 1، از شیره گل تا عسل
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.