

معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
22,500 تومان
معرفی کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
شاید شما هم بهعنوان آموزگار یا والدین کودک نوآموز زبان فارسی، با مشکلات مهارت روخوانی در نوآموزان مواجه شده باشید. کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر، برای حل این مشکل به کمک شما آمده! شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، متخصصان باتجربهی حوزهی زبانآموزی، روش مفیدی برای ارتقای مهارت روخوانی به نوآموزان ارائه میدهند. کتاب حاضر اثر منتخب فهرست توصیفی از سوی آموزش و پرورش بوده.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
روخوانی زبان فارسی از مهارتهای ویژه و البته ضروری برای کودکان نوآموز است. این فرایند میتواند به یک سرگرمی جذاب و آموزنده نیز تبدیل شود، به شرط آن که ضمن رعایت اصول آموزشی، طریقی مناسب برای ارائهی آن به نوآموزان فراهم گردد. این همان هدفیست که شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر بهطور ویژه آن را دنبال میکنند. این کتاب با تمرکز بر آموزش حرف «ک» دانشآموزان را با طیف متنوعی از کلمات جدید آشنا خواهد کرد.
موجود در انبار
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
نویسنده | شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور |
مترجم | —– |
نوبت چاپ | —– |
تعداد صفحات | 33 صفحه |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1401 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | 58گرم |
شابک |
9789643699406
|
وزن | 0.490 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
گاو، نشانه گ ـ خودم می خوانم 22
دربارهی کتاب خودم میخوانم 22: گاو
گرچه چالشهای مربوط به روخوانی نوآموزان، در ابتدا مسئلهی دشواری به نظر میرسد، اما روشهای آموزشی جدید، بهویژه در سالهای اخیر به کمک والدین و آموزگاران آمدهاند تا آشنایی با حروف الفبا را برای کودکان ابتدایی به فعالیتی آسان و شیرین بدل کنند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم میخوانم 22: گاو، در این کتاب، جذابترین شیوههای آموزشی را بهکار میبرند تا فرایند آشنایی و یادگیری حرف «گ» برای کودکان فارسیزبان سراسر دنیا به بهترین شکل فراهم شود. برخلاف شیوههای سخت و دیربازده قدیمی در آموزش حروف الفبا، روشهای جدیدِ به کار گرفته شده در کتاب خودم میخوانم 22: گاو، جریان یادگیری را به فرایندی دلچسب و همچون یک بازی فکری تبدیل میکند. این کتاب، کودک را برای یادگیری سریع و آشنایی با حرف «گ» آماده خواهد کرد و حواس بینایی و شنیداری و حافظهی مخاطب را برای درک هرچه بیشتر دروس به کار میگیرد. در این میان، تصاویر تمامرنگی و جذاب کتاب که توسط تصویرگر موفق، سحر حقگو، طراحی شدهاند، جذابیت آموزشی این تمرینات را دوچندان نموده و فرایند درک مطلب را در ابتدای امر و برای دانشآموزی که پیشینهای از آشنایی با حروف ندارند، راحت و جذاب میکند. روند آموزشی کتاب که به صورت تمرینات آسان تا پیشرفته طراحی شده، نوآموز زبان فارسی را برای آشنایی جدی و بالا بردن سطح درک مطلب در مراحل بعدی آماده خواهد کرد. این تمرینات که شامل مواردی مثل قصهخوانی، ترکیبخوانی، جدولیابی و راهیابی و ببین و بگو هستند، امر یادگیری را از یک فعالیت پیچیده به یک تفریح شیرین و آموزنده تبدیل خواهند کرد. در کتاب خودم میخوانم 22: گاو، علاوهبر آشنایی کلی با خواندن و نگارش حرف «گ»، با واژگان مختلفی که شامل این حرف هستند نیز آشنا خواهیم شد. این فرایند در مراحل بعدی کتاب با تمرینات جملهسازی ارتقا پیدا میکند. سبک آموزشی کتاب خودم میخوانم 22: گاو، منتشرشده از سوی نشر افق، مقدمهی خوبی برای تقویت مهارت روخوانی نوآموز و بازشناسی سریع حروف و کلمات است و در صفحات پایانی کتاب نیز با انجام تمرینات متنوعی مثل رنگآمیزی ثبت و یادگیری حرف «گ» در حافظهی نوآموز زبان فارسی، به مراحل تکمیلی خود خواهد رسید.کتاب قصه های شاهنامه 4: فرود و جریره
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره
آتوسا صالحی در کتابی که اکنون پیش روی شماست، نسخهی بازنویسیشدهی یکی از داستانهای شاهنامه (Shahnameh) را در اختیار شما قرار میدهد. او در کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره تمام کوشش خود را به کار بسته تا هنگام بازنویسی داستان فرود و جریره (و به طور کلی، همهی داستانهای شاهنامه که برای انتشار ذیل این مجموعه انتخاب و بازنویسی شدهاند)، فخامت اثر و حماسی بودن لحن آن را حفظ کند و اثری درخور را در اختیار مخاطبان خود قرار دهد. مطالعهی این کتاب شما را ترغیب میکند تا به سراغ باقی آثار کلاسیک ایرانی بروید و از مطالعهی آن بهرهمند شوید. داستان کتاب قصههای شاهنامه 4: فرود و جریره از این قرار است؛ سیاوش، فرزند برومند کاووسشاه، قربانی کین و خصومت نامادری خود، سودابه قرار میگیرد. سودابه که مهر سیاوش را در دل میپروراند، نقشهای میسازد تا از این طریق، به دلدار خود برسد، اما سیاوش با تلخکامی روی از او میکشد و او را ناکام میگذارد. سودابه، سرخورده و خشمگین، دسیسهای میچیند تا آبروی رفتهی خویش را بازستاند و همچنین، از سیاوش انتقام بگیرد. در ادامه، ماجراهایی رقم میخورد و سیاوشِ بیگناه، به دست گرسیوز و گروی کشته میشود. زمانی که خبر مرگ سیاوش به ایران میرسد، مردم جملگی در غم و ماتم فرو میروند. شور و فغان از نهاد مردمان برمیخیزد و آنها تصمیم به جنگ و خونخواهی سیاوش میگیرند.داستان انتقام
معرفی کتاب
رمان داستان انتقام در ۱۵ بخش نوشته شده و در داستانش، دو دوست و همکلاسی هم قسم میشوند که نگذارند آب خوش از گلوی معلمشان پایین برود. آنها در پی انتقام گرفتن از معلم هستند و میخواهند این انتقام درس عبرتی برای معلم بداخلاق شان بشود. اسم معلم، آقای ریاحی است. گلشیری در این رمان، مانند برخی از داستانهای پیشین اش، فضاهای تلخ و واقعی زندگی نوجوانان را به همراه ناکامیها و سرخوردگیهای آنان به تصویر میکشد. معلم داستان، باعث شده دو دانش آموز قصه تنها به خاطر یک اشتباه ناخواسته، از امتحان نهایی محروم شوند. او ابتدا آن ها را سر کلاس و مقابل چشم دوستانشان تحقیر کرده و یک بار هم به پدر شخصیت اصلی داستان مقابل چشمانش، بیاحترامی کرده است. شبی که دو همکلاسی یعنی پوریا و هومن، پس از مدتها تعقیب و مراقبت، معلم را در وضعیت مناسب پیدا میکنند، سوار ماشین میشوند تا به سراغش بروند. دوستان دیگری هم به این مراسم انتقام دعوت شدهاند، دوستانی که البته پیشینه خوبی ندارند و با افراد شرور مراوده دارند.معرفی کتاب می می نی 10: پنیر داداش ماسته حرف می می نی راسته
معرفی کتاب می می نی 10: پنیر داداش ماسته حرف می می نی راسته
میمینی ناقلا به دنبال شیرینی! کتاب می می نی 10: پنیر داداش ماسته حرف می می نی راسته، دهمین کتاب از مجموعه ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نامآشنای کودکان، ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان به انتشار رسیده است. میمونک بازیگوش قصه ظرف شیرینی را میشکند و به مامان دروغ میگوید، اما از این کار پشیمان میشود و به دنبال جبران کار اشتباه خود است.دربارهی کتاب میمینی 10: پنیر داداش ماسته حرف میمینی راسته
زیر و رو کردن خانه برای پیدا کردن خوراکی یکی از کارهای همیشگی و لذتهای یواشکی بچههاست. همهی بچهها عاشق شیرینی هستند و میمینی هم از این قاعده مستثنی نیست. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 10: پنیر داداش ماسته حرف میمینی راسته، با اقتباس از کتاب بابلز اعتراف میکند (Bubbles Owns Up) در قالب یک شعر کودکانه، ماجرای روزی را تعریف میکند که میمینی بهجای پیدا کردن شیرینی دسته گل به آب میدهد! او در آشپزخانه مشغول گشتن میشود و بالاخره ظرف شیرینیها را بالای کمد پیدا میکند، اما وقتی میخواهد آن را بردارد، ظرف از دستش بر زمین میافتد و میشکند. هنگامیکه مامان با ظرف شکستهی شیرینیها مواجه میشود، مطمئن است یا میمینی این کار را انجام داده یا خواهرش جیمینی. میمینی اول انکار میکند، اما تصمیم میگیرد راستش را بگوید. مامانی برای راستگویی به او و جیمینی جایزه میدهد، فکر میکنید آنها چه جایزهای از مامان گرفتند؟غول، نشانه غ ـ خودم می خوانم 41
دربارهی کتاب خودم میخوانم 41: غول
توانایی خواندن و نوشتن برای بچههای کلاس اول دبستان همواره با اضطراب ناشناختهای همراه است که یادگیری را برای آنها سخت میکند. کتاب خودم میخوانم 41: غول نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور به وعدهی خود برای سهل کردن روند یادگیری و به خاطر سپردن شکل، آوا و کاربرد حرف «غ» در واژهها و جملات عمل میکند. در زمانی که بچهها تازه به مدرسه ورود کردهاند و یادگیری مسائل تازه و گاه پیچیده جای بازی را گرفته است، اگر یادگیری با بازی و سرگرمی همنشین شود، میتواند آثار مثبتی بر جا بگذارد. این شیوهای است که نویسندگان کتاب خودم میخوانم 41: غول در پیش گرفتهاند تا کودک را با خود همراه و آموزشهای لازم را پیرامون حرف «غ» به او منتقل کنند. این کتاب ضمن آموزشِ مستقیم، شامل بخشهای متنوعی همچون شعرخوانی، قصهخوانی و متنخوانی است که کودک با دنبال کردن آنها بارها با حرف «غ» در قالب جملات مختلف آشنا میشود. او از آن پس میتواند بهراحتی شکل و آوای این حرف را به خاطر بسپارد و مهارتهای خود را در درک مطلب، روخوانی و دریافت معنا و مفهوم واژهها تقویت کند. همچنین تصویرگریهای خوب سحر حقگو حافظهی تصویری کودکان را پرورش میدهد.هندوانه، نشانه ه ـ خودم می خوانم 29
دربارهی کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه
مطالعه و کتابخوانی یکی از لذتبخشترین و البته از آموزندهترین مهارتهاست. این مهارت در کودکان نوآموز، بهطور ویژه با تمرینات روخوانی تقویت خواهد شد. از طرفی این تمرینات ممکن است در ابتدای راه آموزش با سختیهایی همراه باشند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، به کمک نوآموزان زبان فارسی خواهند آمد تا با کارآمدترین روش، مشکلات خود در زمینهی روخوانی را بهکلی برطرف کرده و یکبار برای همیشه، لذت روخوانی زبان فارسی را بچشند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، بهطور ویژه بر آشنایی با کلمات و ترکیبات حاوی حرف «ت» تمرکز پیدا کردهاند. این تمرینات، با تنوع بالای خود، نوآموز زبان فارسی را با طیف وسیعی از مفاهیم آشنا خواهند کرد. همچنین تصاویر جذاب و تمامرنگی کتاب به کمک مخاطب میآیند تا تجربهی شیرینی از یادگیری روخوانی داشته باشد. نوآموز زبان، در طی این تمرینات و در کنار افزایش درک مطلب و معنا و مفهوم واژهها، به توانایی بیشتری در درک پیام نویسنده و اندیشیدن درمورد آن دست پیدا میکند. همچنین این تمرینات بهگونهای طراحی شدهاند تا مهارتهای نوآموز در هر مرحله، پیشرفتهتر شده و در انتهای کتاب، قادر به درک جملات و ترکیبات مختلف باشد. بخشهای متنوع کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، مانند تمرین «رنگآمیزی»، «قصهخوانی» و «شعرخوانی» ضمن بالا بردن مهارت روخوانی، به تقویت چندین مهارت جانبی در کودک نوآموز نیز کمک خواهند کرد. همینطور در تمریناتی از جمله «جدولخوانی»، «راهیابی»، «ببین و بگو» و«وصل کن» شاهد افزایش چشمگیر مهارت حل مسئله در کودکان خواهیم بود.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-باروخ اسپینوزا
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این همانیشخصی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ تکنولوژی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ شوخی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
آدمکش کور
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.