چراوچگونه جلد 37، وال ها و دلفین ها

35,000 تومان

هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
چراوچگونه جلد 37
نویسنده
پروفسور اریش اوبلاکر
مترجم
عباس لقمانی
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 48
نوع جلد شومیز ـ ته چسب
قطع رحلی
سال انتشار 1388
سال چاپ اول 1388
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789645363466

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 21 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “چراوچگونه جلد 37، وال ها و دلفین ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ادبيات و جهان

75,000 تومان
در اين کتاب ادبيات و جهان دو رهيافت به ادبيات جهاني ارايه شده است که، هر دو، اصطلاحِ ادبيات جهاني را براي درک ادبيات ملي احيا مي‌کنند. براي رسيدن به اين هدف، هر دو ... به استعاره‌هاي اقتصادي متوسل مي‌شوند، براي مورتي ادبيات جهاني ... نظامي واحد ولي نابرابر است. از سوي ديگر، کازانووا مفهوم اقتصاد‌ـ‌جهانِ برودل را فرض مي‌گيرد و معتقد است که اين نابرابري در درجه‌ي اول در انباشت سرمايه‌ي فرهنگي ظهور مي‌کند. از نظر ساختاري، اگر نابرابريِ مرکز‌ـ‌پيرامون ساختار درونيٍ نظامِ واحدِ مورتي را تعريف مي‌کند، ‌در ديد کازانووا نوعي مکانيسم قدرت عامل اصلي است، به‌طوري که عدم تقارن آن ساختار سلطه‌ي فرهنگي را تعيين مي‌کند ـ زيرِ سلطه بودن معادل است با محروم‌بودن از دسترسي ادبي در مقياس جهاني. لذا از نظر هر دو، ادبيات جهاني عرصه‌ي نزاع است. براي مورتي نزاع براي رسيدن به استيلاي نمادين و براي کازانووا نزاع براي رسيدن به مشروعيت. (از مقدمه‌ي مترجم)

شاهکار هاي کوتاه

110,000 تومان
کتاب شاهکار های کوتاه از مجموعه اثار فئودور داستایفسکی است.  این مجموعه‌ی جذاب و خواندنی ، شش داستان مهم از «فئودور داستایوسکی» را دربرمی‌گیرد و نشان می‌دهد که او در داستان کوتاه نیز مانند رمان نویسنده‌ی ماهر و توانمندی محسوب می‌شود. نام داستان‌های کتاب «شاهکارهای کوتاه» عبارتند از: نازنین، بوبوک، خانم صاحبخانه، رویای یک انسان مسخر، اعتراف و کودک قهرمان. اکثر داستان های وی همچون شخصیت خودش سرگذشت مردمی است عصیان زده، بیمار و روان پریش. در کتاب شاهکارهای کوتاه، فئودور داستایوفسکی اعتقادات و سخنان عمیق ولی در عین حال ساده و گیرایش را از دهان شخصیتی مضحک بیان می کند.

اشباح جلد 11، ارباب سایه ها

60,000 تومان
در  مجموعه “قصه های سرزمین اشباح “ماجرای پسرکی به نام “دارن شان “بازگو می شود; دانش آموزی که زندگی معمولی دارد، اما به عنکبوت ها بسیار علاقه مند است .دارن شبی با دوستش “استیو “به سیرک عجایب می رود و در آن جا عنکبوت حیرت انگیزی به نام “خانم اکتا “را می بیند. خانم اکتا عنکبوت بزرگ و سمی است که با صدای فلوت صاحبش “آقای کرپسلی” حرکات شگفت آوری انجام می دهد. دارن تصمیم می گیرد عنکبوت را بدزدد. از همین رو با طرح نقشه ای عنکبوت را دزدیده، به خانه می برد. اما در آن جا عنکبوت، استیو را نیش می زند و زندگی او را به خطر می اندازد. دارن برای نجات اسیتو ناگزیر می شود، زندگی اش را به دست آقای کرپسلی بسپارد. این در حالی است که آقای کرپسلی یک شبح خونخوار است و در صورتی استیو را نجات می دهد که دارن، با دادن خون خود به او و گرفتن مقداری خون از آقای کرپسلی وارد دنیای اشباح شود. دارن به این کار تن می دهد و …. ادامه این داستان در جلدهای بعدی مجموعه حاضر بازگو شده است.

رؤیای عمو جان

125,000 تومان
رمان رؤیای عمو جان درباره‌ی «ماریا الکساندرونا» است که زنی زیرک و بلندپرواز به شمار می‌آید. او قصد دارد دختر جوان و زیبای خود، «زینا» را به ازدواج پیرمردی درآورد تا پس از مرگ او، دخترش به بیوه‌ای ثروتمند تبدیل شود. زینا در ابتدای امر با نقشه‌ی مادرش مخالفت می‌کند؛ اما در نهایت قانع می‌شود تا ماریا را برای اجرای این نقشه همراهی کند.

دزدان خوب جلد 2، راسوی گم شده

25,000 تومان
دوقلوهای ده‌ساله، بیلی و جیلیان، از اینکه مجبورند کارهای خلاف انجام دهند خسته شده‌اند و مشتاق یک زندگی عادی هستند.آنها برخلاف والدین دزدشان دوست دارند کارهای خوب انجام دهند؛ کارهایی مثل نجات یک توله‌راسوی بدبو...

علم و دين در جامعه

160,000 تومان
کتاب علم و دین در جامعه، اثری نوشته ی برتراند راسل است و ترجمه اه توسط اقایان علی اصغر مهاجر و احمد ایرانی ترجمه شده است که نخستین بار در سال 1935 منتشر شد. راسل در این کتاب ارزشمند، پژوهشی مختصر و در عین حال بسیار مهم را از کشمکش های میان علم و دین سنتی را در طول چهار قرن گذشته ارائه می کند. با تحلیل و بررسی مواردی که در آن ها، پیشرفت های علمی با قواعد مسیحیت یا تفاسیر کتاب مقدس در تضاد بوده، از گالیله گرفته تا انقلاب کوپرنیکی و پیشرفت های پزشکی در علم بیهوشی، راسل به فراز و نشیب ها و دگرگونی های دائمی نظام های اعتقادی انسان ها در طول تاریخ اشاره می کند. او همچنین، به مباحثی میان علم مدرن و نهادهای مذهبی می پردازد که همچنان در دنیای مدرن وجود دارند؛ نکته ای که باعث می شود کتاب علم و دین در جامعه ارتباط خود را با جهان کنونی حفظ کند.