آلیور تویست
کتاب آلیور تویست نوشته چارلز دیکنز با ترجمه احد علیقلیان توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان, رمان های خارجی, داستان با موضوع رمان, رمان های خارجی, داستان به چاپ رسیده است.
آلیور تویست همه ی عناصر رمانی مدرن را دارد جز یکی: خودآگاهی. جهان برای آلیور یکسره نامفهوم و ناشناختنی است.
آشفتگی و هیاهو و آشوب دنیای بیرون آینه ی سردرگمی درونی اوست.
نشانه های نبوغ دیکنز در آفرینش فضای داستانی و درون مایه و خلق شخصیت های پویا و ماندنی و نوآوری های سبکی آشکار است. نبوغ و خلاقیت دیکنز بیش از هر چیز در خلق شخصیت های زنده و ماندگار نمایان می شود.
همه ی خواننده ها از سرزندگی و طبیعی بودن شخصیت ها در شگفت می مانند.
هیچ نویسنده ای در هنر به تصویر کشیدن انسانها در همان نگاه اول به پای دیکنز نمی رسد. این رمان با زبانی طنزآمیز و گزنده روایت می شود که خاص دیکنز است و در زبان انگلیسی نظیر ندارد. از آلیور تویست نمایشهای متعدد و چند فیلم و مجموعه ی تلویزیونی ساخته شده است اما لذت تماشای هیچ یک از این ها با لذت خواندن آن برابری نمی کند.
3 استاد (ادای احترامی به ابراهیم گلستان شمیم بهار و قاسم هاشمینژاد)
براي نسلي كه از اوايل دهه پنجاه خورشيدي به عرصه رسيد و سر از لاك خودش بيرون آورد، اين سه تن سهتا از شاخصترين قلهها بودند. تن ندادن به آن جرياني كه داشت همهچي را به يك طرف ميبرد، تن ندادند به سليقههاي مسلط و معمول و سوار هيچ موجي نشدند. هر كدام راه خودش را رفت و كار خودش را كرد.
اين اداي دين شاگرديست به استاداني كه هرگز به دنبال لشكركشي نبودند و هيچ تلاشي هم در اين راستا به خرج ندادند.
هر كدام براي خودش سرداري بود - هر چند بيسپاه و تنها.
ویتک (خرس قهرمان)
.. نويسندهي مهاجر، ويسلاو لاسُتسکي، در اين کتاب داستان خرس قهوهاي معروف ايراني، "ويتک"، را روايت ميکند. زماني که سربازان گروهان بيستودوم توپخانهي ارتش لهستان در بحبوحهي جنگ جهاني دوم از خاک ايران عبور ميکردند، ويتک را که در آن زمان تولهخرس کوچکي بود از يک پسربچهي ايراني خريدند و دور از چشم فرماندههايشان با خود همراه کردند. ويتک همراه گروهان از ايران به عراق و سوريه و اردن و فلسطين سفر کرد و بالاخره از طريق مديترانه به ايتاليا رفت و آنجا در نبرد مونتهکاسينو در برابر ارتش آلمان نازي و ايتاليا براي اولين بار در حمل گلولههاي خمپاره به سربازان کمک کرد و الهامبخش نيروهاي متفقين شد. پس از پايان جنگ سربازان قرار گذاشتند تا زمان باز پس گيري استقلال لهستان ويتک را موقتاً به باغ وحش شهر ادينبرا در اسکاتلند بسپارند. ولي لهستان سالها در تصرف شوروي سابق باقي ماند و سرانجام ويتک در باغ وحش ادينبورگ از دنيا رفت.لهستانيهايي که در زمان جنگ جهاني دوم از خاک ايران عبور کردند هزاران شهروند معمولي و نظامياني بودند که پس از حملهي اشغال لهستان توسط ارتش آلمان به خاک شوروي پناه برده بودند و حکومت وقت اتحاد جماهير شوروي آنها را به سيبري تبعيد کرده بود. بعداً بر اساس توافق دولتهاي انگلستان و آمريکا با شوروي قرار شد لهستانيها آزاد شوند و از طريق ايران به نيروهاي متفقين در فلسطين و شمال آفريقا بپيوندند. از ميان آنها بعضي در ايران ماندند و تشکيل خانواده دادند و بعضي نيز بر اثر بيماريهاي مختلف درگذشتند و در شهرهاي بندرانزلي، تهران و اصفهان به خاک سپرده شدند. آرامستان لهستانيهاي تهران در منطقهي دروازه دولاب خوابگاه ابدي 1892 شهروند و چندصد نظامي لهستاني است که در تهران درگذشتند
نیچه تن هنر شناخت
تقی ارانی (1 زندگی کوتاه علوم پایه روانشناسی شرقشناسی و فلسفه سیاسی)
تقي اِراني: يک زندگي کوتاه درواقع سفرنامه است، روايت دوراني که يک قرن با ما فاصله دارد. در اين کتاب از خلال زندگي تقي اراني به ميراث نظرياش پي ميبريم که سه بُعد دارد؛ بُعد اول مربوط است به مفهوم اراده که مفهومي روانشناسي است و تحت تأثير نظريهي ويلهلم وونت؛ بُعد دوم عاملي است که باعث ميشود اعمال ما هوشمندانه باشند و از آنجايي که عزم به عمل منتهي ميشود، اراني اساس را بر نقش تعيينکنندهي قدرت منطق و استدلال ميگذارد و بُعد سوم را که نحوهي بروز اين منطق در حيطههاي مختلف فعاليت انساني است مطرح ميکند. به نظر اراني فيزيک شيمي و زيستشناسي تجلي منطق ديالکتيکاند و همين منطق در قلمرو علوم انساني بهويژه فلسفهي اجتماعي و سياسي متجلي ميشود.
خودیاری در بیماریهای عصبی
روي سخن در اين کتاب با همهي کساني است که به نوعي از ناراحتيهاي عصبي و عوارض جسمي و روحي گوناگون آن دچارند، از کساني که به اصطلاح اعصابشان خراب است گرفته تا کساني که به واقع دچار فروپاشي رواني شدهاند. نويسنده به نيرويي که در خود بيمار هست تکيه ميکند و با زباني روشن و صميمانه، گويي که هماکنون پهلوي بيمار نشسته است، راه و روشهايي عملي و مؤثر براي روبهرو شدن با عوامل و عوارض ناآراميها و نگرانيهاي عصبي پيش پاي او ميگذارد. همين راهنماييها هستند که کتاب را به يکي از موفقترين کتابها در نوع خود در سراسر جهان تبديل کردهاند
14 آبان روز آتش (گفتوگو با انقلاب)
زیرزمین کوستوریتسا در بوته نقد سیاسی (با مقالههایی از آلن فینکل کراوات اسلاوی ژیژک و دینا یوردانووا)
زيرزمين را براي اولينبار که ديديم، همه شيفتهاش شديم و کسي به معناهاي سياسي و ايدئولوژيک فيلم فکر نکرد. پرداخت سينمايي فوقالعادهي فيلم، بازي پرشورِ بازيگرانش و مهمتر از همه ترکيب غريب موسيقي و قصه در آن مسحورکننده بود ــ و هنوز هست. پرداخت کارتونوار حوادثِ فيالواقع تلخ، يادآور فليني است و به هم آميختگي گاهگاهي رويدادهاي فراواقع با واقعگرايي، رئاليسم جادويي را به ذهن ميآورد. فيلم در نخستين سکانس خود که آميزهاي است از موسيقي پرشور سازهاي بادي و سرمستي فاسد بعد از يک چپاول موفق و سپس بمباران و جنگ، ميخ خود را ميکوبد و تا پايان بدون اينکه نفس کم بياورد، سه ساعت ميتازد.
چرا به ذهن ما آدمهاي «معصوم» سينمادوست و انساندوست خطور نميکرد که سازندهي فيلم به نژادپرستي و دفاع از کشتارهاي جمعي متهم شود؟