آموزش سواد مالی به کودکان (جلد 1) – از من کلاه بخرید

60,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

آموزش سواد مالی به کودکان (جلد 1) – از من کلاه بخرید ، داستان دو دوست به نام کارل و فرانک است که می‌خواهند در بازار کلاه بفروشند؛» اما کلاه‌های آنها هیچ طرف‌داری ندارد. تا اینکه در یک روز بارانی، همه‌ی مردم شهر برای خرید کلاه به آنها مراجعه می‌کنند و کلاه‌های آنها تا آخرین دانه به فروش می‌رود. نویسنده قصد دارد در قالب این داستان ساده از نیازهای افراد در شرایط مختلف صحبت کند و این ایده را ارائه می‌دهد که اگر کسی به‌دنبال موفقیت در کار فروش است باید به نیازهای مصرف‌کنندگان توجه داشته باشد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

آموزش سواد مالی به کودکان (جلد 1) – از من کلاه بخرید

نویسنده
دیو هوروویتس
مترجم
سودابه فرخنده
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 36
نوع جلد
شومیز ـ منگنه ای
قطع
خشتی بزرگ
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ
خشتی بزرگ
وزن گرم
شابک
9786000804152
توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “آموزش سواد مالی به کودکان (جلد 1) – از من کلاه بخرید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

شازده کوچولو

5,000 تومان
در کتاب شازده کوچولو، راوي كه روزي هواپيمايش در صحراي آفريقا؛ هزار مايل دور از هر آبادي سقوط كرده است، با آقاكوچولويي استثنايي رو‌به‌رو مي‌شود كه به او مي‌گويد: «لطفاً براي من يك گوسفند بكش.» شازده‌كوچولو مسافري است كه از سياره ي كوچك به زمين آمده است كه بزرگ‌تر از يك خانه نيست. او سه كوه آتشفشان (دو فعال و يك خاموش) و گل سرخي در سياره‌اش دارد كه در زيبايي و غرور، در تمام كهكشان بي‌نظير است. غرور گل‌سرخ، آرامش دنياي شازده‌كوچولو را بر هم مي‌زند و او سفر به سيارات را آغاز مي‌كند و گذارش به زمين مي‌افتد. در زمين، دوستي او با يك روباه، رازهاي بزرگي را بر او آشكار مي‌كند.

دیکته ی شب دوم دبستان

45,000 تومان
کتاب پیش روی شما کتابی هست که به جدیت تمام میشه گفت از بهترین کتاب های کمکی اولیا و دانش اموزان توی نوشتن و املا هست . تاکنون از این کتاب بیش از صد ها هزار نسخه فروخته شده که نشون از محبوبیت فوق العاده زیاد و کارایی این کتابه هستش . نویسنده این کتاب ، یعنی اشرف کریمی خودش از معلمان و اموزگاران مدارس ابتدایی هست و بر اساس نیاز دانش اموزان اقدام به نوشتن این کتاب کرده .

حیوانات از همه رنگ جلد 2، آشنا شویم با حیوانات سبز

20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوان‌هايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوان‌هايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوه‌اي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتاب‌ها كمك مي‌كند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند. کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آن‌ها کمک می‌کند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متن‌های ساده، کودکان را به دنیای رنگ‌ها و حیوانات می‌برد و حس کنجکاوی و یادگیری آن‌ها را تقویت می‌کند.

کتابهای نارنجی جلد 39، پری و غول گنده و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

کتابهای نارنجی جلد 51، بچه گرگ نازنین و 7قصه ی دیگر

18,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)