اخلاق اسلامی

65,000 تومان

تربیت روحی و اخلاقی انسان و در یک کلام «برنامه انسان سازی» برای هر جامعه ای، امری به غایت جدی و حیاتی است؛ همراهی علم و اخلاق، لازمه تکامل فرد و جامعه و جدایی آن دو، موجب تباهی است.

تمامی پیشرفت های علمی و صنعتی اگر با اصلاح درون انسان همراه نباشند، مانند کاخ های سر به فلک کشیده ای هستند که بر فراز قله آتشفشان بنا شده اند.

هدف مؤلف از تدوین این کتاب، سازندگی اخلاقی و معنوی دانشجویان است و به همین منظور سعی کرده است در اثر خود، به جای اطلاعات اخلاقی، نوعی بینش اخلاقی را ارائه نماید.

 

شناسه محصول: 9789645309839 دسته: , برچسب: , ,
توضیحات

اخلاق اسلامی

نویسنده
محمدعلی سادات
مترجم
——-
نوبت چاپ 43
تعداد صفحات 212
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1399
سال چاپ اول ——
موضوع
دروس عمومی
نوع کاغذ ——
وزن 310 گرم
شابک
9789645309839
توضیحات تکمیلی
وزن 0.310 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “اخلاق اسلامی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: aisa
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

واژه شناسی انگلیسی همراه با فرایندهای واژه سازی در انگلیسی و فارسی

7,500 تومان
این کتاب برای دانشجویان رشته تربیت مترجم زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «واژه‌شناسی» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

فهرست :

ntroduction

Lesson One: Key Terms & Basic Concepts Lesson Two: Word-Formation Processes: I Lesson Three: Word-Formation Processes: II Lesson Four: Word-Formation Processes Lesson Five: Greek Roots, Prefixes & Suffixes: I Lesson Six. Greek Roots, Prefixes & Suffixes: II Lesson Seven: Greek Roots, Prefixes & Suffixes: III Lesson Eight: Greek Roots, Prefixes & Suffixes: IV Lesson Nine: Greek Roots, Prefixes & Suffixes: V Lesson Ten: Greek Roots, Prefixes & Suffixes: VI Lesson Eleven: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: I Lesson Twelve: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: II Lesson Thirteen: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: III Lesson Fourteen: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: IV Lesson Fifteen: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: V Lesson Sixteen: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: VI Lesson Seventeen: Latin Roots, Prefixes & Suffixes: VII Appendix: optional Material for Further Studies

References

پیشگفتار

درس اول: اصطلاحات و تعاریف درس دوم: ساختمان واژه در فارسی درس سوم: فرایندهای واژه‌سازی در فارسی1 درس چهارم: فرایندهای واژه‌سازی در فارسی2 درس پنجم: فرایندهای واژه‌سازی در فارسی3 درس ششم: راههای فعال کردن واژه‌سازی در زبان فارسی: اشتقاق درس هفتم: راههای فعال کردن واژه‌سازی در زبان فارسی: ترکیب درس هشتم: مبانی علمی واژه‌سازی و واژه گزینی

کتابنامه

ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 14/ شیرین‌کاری‌های شگفت‌انگیز سرمگس

70,000 تومان

شیرین کاری های شگفت انگیز سرمگس _ ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 14

کتاب شیرین کاری های شگفت انگیز سرمگس _ ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 14 اثر تد آرنولد با ترجمه مریم فیاضی توسط انتشارات هوپا در 36 صفحه به چاپ رسیده است.

تد آرنولد متولد 1949 در آمریکا است. قبل از اینکه نوشتن را شروع کند تصویرگر تبلیغات بود. همسرش کارول معلم مهدکودک بود و او را تشویق به نوشتن و تصویرگری کتاب برای کودکان کرد. بعضی از داستان‌هایش را از دو پسرش الهام گرفته. تا به حال بیشتر از 50 کتاب نوشته و تصویرگری کرده. جوایز زیادی هم برده، مثل جایزه‌ی دکتر زئوس که برای کتاب‌های «سلام سرمگس!» و «پیدات کردم سرمگس!» گرفته است.

این کتاب از مجموعه « ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس» در میان پرفروش‌‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفته و برای مخاطب کودک در نظر گرفته شده؛ از همین رو دارای تصاویر رنگی فراوان است. درواقع کتاب مذکور با تصاویر فراوان و متنوعش، برای کودکان بسیار جذاب و خواندنی است. «ویززز» پسربچه‌ی این داستان، دنبال یک حیوان خانگی می‌گردد.

این مجموعه دارای ۱۶ جلد است و برای کودکان سنین ۵ تا ۱۱ سال مناسب است.

تصاویر جذاب، خاص و طنزگونه این کتاب مجموعه‌ای تمام‌عیار را تشکیل داده است. کودکان و نوجوانان در این کتاب داستان‌هایی مهیج را مطالعه می‌کنند و از جهت دیگر با تقویت خلاقیت و قدرت تخیل خود می توانند داستان را با تصاویر کتاب هماهنگ کنند. طراحی فانتزی و برگه‌های روغنی کتاب موجب شده تا به سادگی آسیب نبیند و کودکان بتوانند بدون نگرانی آن را ورق زده و داستان‌هایش را دنبال کنند. مجموعه سرمگس را تد آرنولد نوشته و مریم فیاضی به فارسی روان و کودکانه ترجمه کرده است.

"فکر می‌کنی مگس‌ها حشره‌های موذی و اعصاب خرد‌کنی هستند؟ فکر می‌کنی تنها کاری که بلدند این است که ویز ویز کنند و وقتی خوابیده‌ای، موی دماغت بشوند؟ هیچ فکر می‌کردی مگس‌ها می‌توانند باهات دوست بشوند؟"

سفارش:0
باقی مانده:1

کارآگاه سیتو و دستیارش چین‌می‌ادو 1/ یک دستیار همه‌فن‌حریف

90,000 تومان

معرفی کتاب کارآگاه سیتو در ایران 1 اثر لاله زارع

معرفی کتاب « کارآگاه سیتو در ایران 1» مجموعه کتاب با نام « کارآگاه سیتو در ایران» به‌عنوان یکی از محبوب‌ترین داستان‌های کارآگاهی کودک است. شخصیت اصلی داستان یعنی همان کارآگاه سیتو به‌خاطر هوش و دقتش یکی از بهترین کارآگاهان دنیاست و هم‌اکنون آمده ایران تا چند معمای عجیب‌و‌غریب را حل کند. کارآگاه سیتو و دستیار چینی‌اش در سرتاسر دنیا مشهورند و پیچیده‌ترین پرونده‌های پلیسی را حل می‌کنند. این دو در اداره‌ی پلیس، بخش پرونده‌های عجیب‌، مرموز و خیلی سخت کار می‌کنند. کارآگاه سیتو و چین‌می‌ادو برای اولین ‌بار به ایران سفر می‌کنند تا یک معمای عجیب را حل کنند؛ در تخت‌جمشید سروکله‌ی یک دزد پیدا شده که فقط شب‌های بارانی به موزه‌ی تخت‌جمشید می‌آید! حالا کارآگاه و دستیارش باید دزد را گیر بیندازند. مجموعه کتاب با نام « کارآگاه سیتو در ایران» به قلم لاله زارع توسط نشر هوپا برای گروه سنی ۷ تا ۱۲ سال نوشته شده است. طرح معماهای متنوع، متن کوتاه و تصاویر رنگارنگ از علت‌های محبوبیت این مجموعه داستان معمایی برای کودکان است. اگر به دنبال خلاقانه‌ترین کتاب معمایی و ماجراجویانه برای کودکان با تصاویر جذاب و گیرا هستید، این مجموعه ی کتاب کارآگاه سیتو در ایران را به شما علاقه مند پیشنهاد می کنیم.
کارآگاه سیتو نه‌تنها باید بداخلاقی‌های همیشگی رئیس‌پلیس شهر، فرمانده تروئنوس، را تحمل کند، بلکه باید دنبال تعدادی ظرف عتیقه‌ی خیلی گران هم بگردد و یک وردست چینی تازه‌وارد را دنبال خودش این‌طرف و آن‌طرف ببرد.
 
سفارش:2
باقی مانده:1

فروشی‌ها 2/ یک عدد بابا به‌فروش می‌رسد

145,000 تومان

معرفی کتاب یک عدد بابا به فروش می رسد اثر کاره سانتوس

«یک عدد بابا به فروش می‌رسد» دومین جلد از چهار جلد مجموعۀ «فروشی‌ها»‌ است. این جلد ماجراهای نوراست. جلد اول، ماجراهای اسکار بود با مادرش، اسکار فکر می‌کرد که بعد از به دنیا آمدن بچه جدید، مادرش دیگر آن توجه لازم را به او ندارد و با کمک دوستش نورا، تصمیم‌گرفته بود، یک آگهی در سایت بزند و مادرش را بفروشد؛ چون دلش مادر بهتری می‌خواست. اما در جلد دوم این مجموعه، این نوراست که از دست پدرش ناراحت است.
نورا وقتی کوچک بود مادرش از پیش‌شان می‌رود و نورا می‌ماند و پدرش. پدرش هم به‌خاطر کار، دائم در سفر است و نورا تنهاست. تا اینکه پدر بیکار می‌شود و می‌خواهد برگردد به خانه و پدر «کامل و درستی» ‌شود. اما نورا تصورش از یک پدر کامل فرق دارد. ‌این‌بار اوست که از دست بابایش خسته است و می‌خواهد یک فکر بکر کند!
مجموعۀ «فروشی‌ها» مجموعه طنزی است با قلمی ساده و با تصاویری خطی و مینیمال که بچه‌ها را به خود جذب می‌کند و پا‌به‌پای قهرمان‌های کتاب پیش می‌برد. یکی از ویژگی‌های برجسته این کتاب در این است که بچه‌ها علاوه‌بر خندیدن و سرگرم‌شدن، یک‌سری نکات آموزشی هم به شکلی غیرمستقیم از کتاب می‌گیرند.
اسکار و نورا با هم دوست هستند با اینکه خلق‌وخوی‌شان کاملا با هم متفاوت است. در هر چهار جلد این مجموعه، این شخصیت‌ها، ماجراهای بانمکی را رقم می‌زنند و سعی می‌کنند به‌ هم کمک کنند تا مشکل و دغدغه‌شان حل شود. در جلد دوم این مجموعه این اسکار است که می‌خواهد به نورا کمک کند تا فکری به حال پدرش کند!‌
کاره سانتوس، نویسنده اسپانیایی این مجموعه، خودش مادر چندین بچه است و به‌خوبی از بدقلقی‌ها و فکرمشغولی‌های بچه‌ها آگاه است. او با زبانی ساده و روان وارد فکر و ذهن بچه‌ها شده است و از دنیای آنها به بزرگ‌تر‌ها و جهان نگاه می‌‌کند.
کتاب «یک عدد بابا به فروش می‌رسد»‌ برای بچه‌هایی که پدر یا مادرشان از هم جدا شده‌اند و یا یکی از آنها فوت شده‌اند، می‌تواند راه‌گشا باشد. آنها با کتاب و مضمونش همذات‌پنداری بیشتری می‌کنند و موقعیت نورا، شخصیت اصلی کتاب را‌ به‌خوبی درک می‌کنند و پا‌به‌پای او با مشکلات رو‌به‌رو می‌شوند. از طرف دیگر، والدین نیز با خواندن این کتاب، می‌توانند با جهان و ذهن بچه‌ها ارتباط نزدیک‌تری بگیرند و بهتر آنها را بفهمند.
سفارش:0
باقی مانده:1

دستور تاریخی مختصر زبان فارسی

108,000 تومان
کتاب «دستور تاریخی مختصر زبان فارسی» خلاصه ای است از کتاب «دستور تاریخی زبان فارسی» اثر دکتر محسن ابوالقاسمی. کتاب در سه بخش «قواعد دستوری ایرانی باستان»، «قواعد دستوری ایرانی میانه غربی» و «قواعد دستوری فارسی دری» تدوین شده، در هر بخش به توصیف آواها، اسم، صفت، عدد، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه و ربط، اصوات و واژه سازی پرداخته شده است . منظور از «ایرانی باستان» در این کتاب، زبانی است که اوستایی و فارسی باستان از آن منشعب شده اند. قواعد مربوط به این بخش، آنهایی هستند که میان اوستایی و فارسی باستان مشترکند. منظور از «ایرانی میانه غربی»، پهلوی اشکانی و فارسی میانه است و قواعد این بخش به اشتراکات این دو گونه زبانی مربوط است. فهرست : پیشگفتار شرح نشانه‌های الفبایی بخش اول: قواعد دستوری ایرانی باستان آواشناسی ایرانی باستان اسم در ایران باستان صفت در ایرانی باستان عدد در ایرانی باستان ضمیر در ایرانی باستان فعل در ایرانی باستان قید در ایرانی باستان حرف اضافه در ایرانی باستان حرف ربط در ایرانی باستان اصوات در ایرانی باستان واژه‌سازی در ایرانی باستان بخش دوم: قواعد دستوری ایرانی میانه غربی آواشناسی ایرانی میانه غربی مصوتها در ایرانی میانه غربی اسم در ایرانی میانه غربی صفت در ایرانی میانه غربی عدد در ایرانی میانه غربی ضمیر در ایرانی میانه غربی فعل در ایرانی میانه غربی قید در ایرانی میانه غربی حرف اضافه درایرانی میانه غربی حرف ربط در ایرانی میانه غربی اصوات در ایرانی میانه غربی واژه‌سازی در ایرانی میانه غربی بخش سوم: قواعد دستوری فارسی دری آواشناسی فارسی دری اسم در فارسی دری صفت در فارسی دری عدد در فارسی دری ضمیر در فارسی دری فعل در فارسی دری قید در فارسی دری حرف اضافه در فارسی دری حرف ربط در فارسی دری اصوات فارسی دری واژه‌سازی در فارسی دری نشانه‌های اختصاری کتابنامه برابر انگلیسی پاره‌ای از اصطلاحات واژه‌نامه اوستایی و فارسی باستان چاپ چهارم با تجدیدنظر و اضافات و چاپ پنجم با اصلاحات

اسب‌ها اسب‌ها از کنار یکدیگر

120,000 تومان

خواندن کتابهای محمود دولت آبادی جسارت می خواهد و عشق؛ نوشتن از آن که دیگر جای خود را دارد!

عنوان کتاب جذابیت خاصِ دولت آبادی را دارد. نمی دانی با چه قصه ای مواجه هستی. جای هیچ گونه حدس و گمانی باقی نمی ماند.

باید دلت را بزنی به دنیای قصه های دولت آبادی که قطع به یقین احتیاط کنید که فرق شدنتان حتمی است!

ای کاش این‌افتخار نصیبم میشد که میتونستم دستانتشون رو ببوسم.

درخت تنومند ادبیات ایران که ریشه در دل و جان من دارد.

««توصیه»»

این کتاب هم مثل سایر کتابهای دولت آبادی به تمرکز و دقت نیاز داره که سرسری از جملات کتاب گذر کنید که کتاب حاوی جملات بسیار زیبا ‌قابل تاملی است.

راستی شخصیت اصلی کتاب من رو یاد شخصیت اصلی کتاب «سلوک دولت آبادی» یعنی قیس می‌انداخت.

هر دو پیر و سرگرشته و حیران

فضای این کتاب چیزی بود بین کتاب سلوک و بیرون در ولی با قصه ی خاص خودش.

::::اندکی از داستان کتاب::::

کتاب پیش رو در‌مورد مردی است بنام کریما یا کریم مُروا که دچار سرگردانی و به دنبال آن شبگردی شده است. که در همین شبگردی هایش به خانه پیرمردی بنام ملک پروان می رسد.

کریما در جستجوی آدم هایی است که در گذشته آنها را می شناخته و. یا گمان می‌کند که می شناخته!

ر این بین کریما با پسر خوانده ملک پروان آشنا می‌شود با نام مستعار *مَردی*

ملک پروان پسر دیگری هم دارد بنام ثَری که از آن خبری ندارد و منتظر رسیدن خبری از زنده و یا مرده اوست...

:::باقی داستان بماند برای خواندن توسط شما ؛) :::

سفارش:0
باقی مانده:2