

استینک و حملهی کپک غولی (10)
20,000 تومان
«استینک و حمله ی کپک غولی» دهماُمین جلد از مجموعه استینک است. استینک برادر جودی دمدمی است. استینک خیلی دلش میخواهد یک کپک لجنو داشته باشد و آن را توی اتاق خودش بزرگ کند، اما اگر این کپک مثل همان کپک غولی شود که استینک در فیلم دیده بود چی؟
فقط 2 عدد در انبار موجود است
استینک و حملهی کپک غولی (10)
وزن | 120 گرم |
---|---|
ابعاد | 18.5 × 14 × 0.5 سانتیمتر |
نویسنده | مگان مک دونالد |
تصویرگر | پیتر اچ رینولدز |
مترجم | ریحانه جعفری |
تعداد صفحه | 112 صفحه |
سال نشر | ۱۳۹۸ |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
شابک | 9786003533981 |
وزن | 120 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 18.5 × 14 × 0.5 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
ذره بین، نشانه ذ ـ خودم می خوانم 35
دربارهی کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین
شروع یادگیری هر مهارتی با اضطراب ناشناختهای پیرامون آن مسئله همراه است که با تمرین و تکرار از بین میرود. امروزه آموزش کودکان به مدرسه محدود نمیشود و والدین مرددند در خانه با چه شیوهای به فرزندانشان کمک کنند. مجموعه کتابهای خودم میخوانم تلاشی است برای کمک به آموزش حروف الفبا و مهارت روخوانی در نوآموزان زبان فارسی. کودکانِ اول دبستانی با استفاده از کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین با حرف «ذ» و کاربرد آن در کلمات و جملات آشنا میشوند و بهتدریج بدون کمک دیگران قادر به روخوانیِ متنهای طولانیتر خواهند بود. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور قالب شعر، قصه و بازی را راهی برای سهل کردن روند یادگیری حروف الفبا در نظر گرفتهاند و در کتابِ ذکرشده از آن بهره میبرند. کودکان در مواجهه با کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین در ابتدا با شکل حرف «ذ» آشنا میشوند و سپس آوای آن را تشخیص میدهند. به این ترتیب با دیدن کلماتی مثل ذرهبین، لذیذ، ذوق و... بهراحتی حرف «ذ» را شناسایی میکنند. در بخش دیگری از کتاب، کودک در یک بازی تعاملی باید ماشینها و پیادههایی را که از یک گذرگاه عبور میکنند، پیدا کند و به این ترتیب با مفهوم «گذر کردن» آشنا میشود. بخشِ شعرخوانیِ کتاب خودم میخوانم 35: ذرهبین، با آهنگ و وزن و قافیه، کلماتی را که دارای حرف «ذ» هستند، در ذهن بچهها نهادینه میکند و قسمت قصهخوانی، کودکان را با شخصیتهایی مثل آذر و آذین همراه میکند تا داستان آنها را به ذهن بسپارد و کلمات و حروف را در ذهن مرور کند.خرس، نشانه خ ـ خودم می خوانم 24
دربارهی کتاب خودم میخوانم 24: خرس
روخوانی زبان فارسی میتواند از شیرینترین مهارتهای آموزشی برای کودکان نوآموز باشد. یکی از اصول مهم در حوزهی یادگیری، وجود جذابیت کافی در مسیر آموزش برای تازهآموزان است. شکوه قاسم نیا، مدرس و کارشناس زبانآموزی، به همراه عبدالرحمان صفارپور، آموزش حرف «خ» را به کاملترین روش ممکن در کتاب خودم میخوانم 24: خرس، فراهم میکنند. این کتاب با دربرداشتن تصاویر، تمرینات و مثالهای متنوع، مسیر آشنایی با حروف الفبا و روخوانی زبان فارسی را به بهترین شکل هموار میسازد. آموزهها و تکنیکهای به کار گرفته شده در کتاب خودم میخوانم 24: خرس علاوهبر آشنایی کودکان با حرف «خ»، مهارت روخوانی آنها را نیز ارتقا میبخشد. همچنین تمرینات کتاب، تأثیر ویژهای بر بالا بردن دامنهی لغات و مهارت جملهسازی نوآموز زبان فارسی خواهند گذاشت. واژگان و جملات این کتاب بهگونهای طراحی شدهاند که ضمن داشتن کاربرد در مکالمات و نوشتههای روزمره، مفاهیم مثبت و آموزندهای به نوآموز منتقل کنند. همچنین تصاویر و اشکال رنگی کتاب خودم میخوانم 24: خرس که حاصل طراحی تصویرگر ویژهی کودکان، یعنی سحر حقگوست، جذابیت دیداری این اثر را دوچندان کرده است. تمرینات موجود در کتاب خودم میخوانم 24: خرس، از مراحل ساده، یعنی آشنایی با کلمات آسان حاوی حرف «خ» آغاز میشوند و در صفحات بعدی، با اضافه شدن تعداد واژگان بیشتر و همچنین جملات کوتاه و ساده، مهارت روخوانی نوآموز را بهمرور تقویت میکنند. این تمرینات در ادامه، تنوع بیشتری پیدا خواهند کرد و با ترانه و داستانهای آموزنده، مطالب را در حافظهی کودک به ثبت میرسانند. کتاب خودم میخوانم 24: خرس، در کنار بالا بردن مهارت خواندن، به نوآموزان کمک میکنند تا دربارهی مفاهیم مختلف بیاندیشند و در ارتقا درک و دریافت خود از پیام نویسنده کوشش کنند.اِما – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
جناغ آرزوها – مجموعه جودی دمدمی و استینک (جلد 4)
استینک و اَبَر قهرمان منظومه شمسی (5)
فرفره، نشانه ف ـ خودم می خوانم 23
دربارهی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره
در سالهای گذشته، پژوهشهای مختلفی زیادی بر سر ارتقای شیوههای آموزشی، بهویژه برای کودکان خردسال صورت گرفته است. اما تقریباً تقطهی ثابت تمام این روشهای آموزشی تأکید بر ایجاد جذابیت و میل به آموزش در نوآموزان است. در این میان، شکوه قاسمنیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزهی آموزش ابتدایی و از شاعران شناختهشدهی ادبیات کودکان، در کتاب خودم میخوانم 23: فرفره به والدین و آموزگاران کمک میکند تا همراهیای به یادماندنی و شیرین را در فرایند آموزش حروف الفبا به کودکان تازهآشنا با حروف فارسی فراهم کنند. شیوهی آموزشی این کتاب برگرفته از یکی از پربازدهترین روشهای آموزش حروف برای کودکان است. دراین شیوه، کودک در ابتدا با کمک تصاویر مختلف کتاب و واژگان مرتبط، با شکل حرف «ف» آشنا خواهد شد. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب، با بهکارگیری کلمات متنوعتر و جملات ساده ارتقا خواهد یافت. همچنین در این بین، تصویرگری زیبا و تمامرنگی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره، جذابیت آشنایی با حرف «ف» و کشف واژگان بیشتر را برای دانشآموز دوچندان میکند. دیگر مزیت استفاده از تصاویر مختلف در این کتاب، ارتقا هوش و حافظهی دیداری کودک نوآموز در ارتباط با حروف و کلمات جدید است. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب و با اضافه شدن ترانه و داستانهای ساده و با تقویت هوش شنیداری و آشنایی با آوای حروف و واژگان تکمیل خواهد شد. موضوعات کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بهگونهای طراحی شدهاند تا کودکان در کنار بالا بردن مهارت درک مطلب، دربارهی پیام مطالب کتاب بیندیشند و از این طریق، با مفاهیم مهمی همچون دوستی و مهربانی نیز آشنایی ابتدایی پیدا کنند. در مراحل بعدی کتاب تنوع تمرینات به مراتب بیشتر میشود و سطح پیشرفتهتری از آشنایی با کلمات را برای نوآموز فراهم میکند. برخی از این تمرینات که شامل جدولخوانی، راهیابی و ببین و بگو هستند، جذابیت آموزشی فوقالعادهای به کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بخشیدهاند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.