استیک نوت طرح گربه

25,000 تومان

استیک نوت طرح گربه

  • 50 برگ نوت
  • سایز 75*75 cm
  • کیفیت بسیار عالی
شناسه محصول: نامعلوم دسته: برچسب: , ,
توضیحات

استیک نوت

 

مهم‌ترین کاربرد استیکی نوت، نکته‌بردای است. استیکی نوت‌ها، نوعی یادداشت کاغذی کوچک با چسب در پشت، ابزاری ساده اما بسیار کارآمد برای

نکته‌برداری هستند. کاربرد اصلی آن‌ها در ثبت اطلاعات کوتاه و مهم مانند یادآوری‌ها، فهرست‌های کاری، یا ایده‌های ناگهانی است. شما می‌توانید از

انواع خودکار یا هر قلم دیگری برای این کار استفاده کنید. ویژگی چسبندگی پشت آن‌ها امکان چسباندن استیکی نوت‌ها به سطوح مختلف

مانند دیوار، میز، کامپیوتر یا حتی داخل دفترچه‌ها را فراهم می‌آورد. به این ترتیب اطلاعات مهم همیشه در دید رس قرار دارند.

 

استفاده از رنگ‌های مختلف در استیکی نوت‌ها امکان دسته‌بندی و اولویت‌بندی موضوعات را آسان‌تر می‌کند. برای مثال، می‌توان برای موضوعات

شخصی یک رنگ و برای کاری رنگ دیگری استفاده کرد. این ابزار به‌خصوص در جلسات برای ثبت نکات کلیدی، در محیط‌های آموزشی برای

یادداشت‌برداری سریع و در برنامه‌ریزی‌های روزانه کاربرد دارد. استیکی نوت‌ها به‌دلیل اندازه کوچک و قابلیت حمل آسان، به یک وسیله ضروری در

مدیریت زمان و سازماندهی فعالیت‌ها تبدیل شده‌اند. آن‌ها نه تنها به‌عنوان یادآور عمل می‌کنند، بلکه به تفکر خلاق و طوفان فکری نیز کمک می‌کنند.

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.3 کیلوگرم
ابعاد 17 × 11 × 1 سانتیمتر
طرح

گربه

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “استیک نوت طرح گربه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

شام با آدری هپبورن

179,000 تومان

معرفی کتاب شام با آدری هپبورن

کتاب شام با آدری هپبورن نوشته‌ی ربکا سرل یک رمان شیرینِ عاشقانه‌ست که به روایت داستان زنی به نام سابرینا می‌پردازد. به او این فرصت داده شده که پنج نفر، زنده یا مرده را به مهمانی شام تولد خود دعوت کند و در میان افراد منتخب سابرینا نام آدری هپبورن به چشم می‌خورد... پس با پرفروش‌‌ترین اثر نیویورک‌تایمز همراه شوید و در یک مهمانی شام سوررئالیستی همراه با هنرپیشه‌ی جذاب بریتانیایی سر یک میز بنشینید!

درباره کتاب شام با آدری هپبورن:

تصور کنید می‌توانید افرادی را که دوستشان داشتید - مرده یا زنده - برای یک شب در یک میز جمع کنید... اگر چنین چیزی به واقعیت بپیوندد چه می‌شود؟ این سوالی‌ست که ربکا سرل (Rebecca Serle) در رمان جذاب خود، شام با آدری هپبورن (The Dinner List) شما را با آن‌ مواجه می‌کند. سال‌ها پیش، سابرینا با سوال بالا درگیر شد... او در خیالات خود به این موضوع اندیشید که اگر می‌توانست پنج مهمان برای شام تولد خود داشته باشد، چه کسانی را دعوت می‌کند. اما او هرگز فکر نمی‌کرد که شام فانتزی‌اش یک روز به حقیقت بپیوندد و به یک جلسه‌ی روان‌درمانی کارآمد تبدیل شود!

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-معنای زندگی

9,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣٧ زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-مفهوم امر زیباشناختی

5,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٧١

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

آنتیگون (۲۲)

130,000 تومان

معرفی کتاب آنتیگون (۲۲)

من نمی‌خوام بفهمم. فهمیدن برای شما خوبه. من برای کار دیگه‌ای، غیر از فهمیدن، این جام. من اومدم این‌جا به شما بگم نه و بمیرم.
«آنتیگون» را ژان آنوی نمایشنامه‌نویس فرانسوی براساس نمایشنامه‌ای از سوفکل نوشته است. سوفکل این نمایشنامه را پنج قرن پیش از میلاد نوشته است. در قرن بیستم آنتیگون چند بار بازآفرینی شده است و فضای قرن بیستم به‌خصوص جنگ جهانی و قساوت بشر در حق هم‌نوعان خودش به آن آمیخته شده است. یکی از موفق‌ترین بازآفرینی‌ها نمایشنامه «آنتیگون» اثر آنوی است که آن را در اوج جنگ و در فاصله سال 1941 و 1942 نوشت و در سال 1944 درحالی‌که فرانسه هنوز تحت اشغال نازی‌ها بود، برای اولین بار روی صحنه برد. در آن سال‌ها آنتیگون به نماد مبارزه و مقاومت دربرابر نازی‌ها تبدیل شد. اما این نمایش همچنان زنده است و در جای‌جای دنیا به روی صحنه می‌رود؛ زیرا در این دوره نیز زورگویان و مستبدان زیادی در جهان وجود دارد و مبارزه با آنها هنوز ادامه دارد. در اسطوره‌های یونان آنتیگون دختر ادیپ و یوکاسته است. برادرانش پولونیکس و اتئوکلس در جنگ مخالفان هفتگانۀ تب همدیگر را می‌کشند. کرئون پادشاه تب و دایی آنها تدفین پولونیکس را به جرم خیانت ممنوع می‌کند. آنتیگون از این فرمان سرپیچی می‌کند و می‌گوید که «از قلب فرمان می‌برد». او برادر را به خاک می‌سپارد و به دستور کرئون زنده به گور می‌شود. آنتیگون آنوی علی‌رغم شباهتش با اثر سوفکل تفاوت‌های مهمی با آن دارد که هرچند ناشی از زمینه و زمانۀ آنوی است اما نشان از خلاقیت او دارد. آنوی روح دوران خودش را در این نمایشنامه دمیده است. در «آنتیگون» آنوی تمام شخصیت‌ها در صحنه حاضر هستند و هریک به کاری مشغول هستند. یکی از شخصیت‌های روی صحنه یعنی «صحنه‌خوان» از بقیه جدا می‌شود و تراژدی آنتیگون را همچون یک نقال روایت می‌کند. بنابراین مخاطب از همان ابتدا متوجه می‌شود که چه بر سر آنتیگون و شخصیت‌های دیگر می‌آید. تماشاگر از آغاز نمایش می‌داند آنتیگون خواهد مرد. بنابراین آنوی، ذهن مخاطب را به سمت مسیری می‌برد که آنتیگون تا مرگ طی خواهد کرد و بدین‌سان مخاطب را به سمت توجه به جزئیات هدایت می‌کند. یکی از ساختارشکنی‌های آنوی در زبان تراژدی کلاسیک است. ژان آنوی زبان محاوره را برای روایت اثرش انتخاب کرده است؛ زبانی که مردم کوچه و بازار با آن سخن می‌گویند. کاستن از وجه اسطوره‌ای نمایشنامه و اضافه‌کردن ابعادی امروز به آن یکی دیگر از ویژگی‌های کار اوست. گویی این اتفاقات در فرانسه دوران جنگ جهانی دوم اتفاق می‌افتد، ضمن آنکه در هر زمان و مکان دیگری از جهان معاصر نیز می‌تواند رخ دهد. اجراهای زیادی از نمایشنامه «آنتیگون» به روی صحنه رفته است اما خواندن این نمایشنامه نیز خالی از لطف نیست، اما برای علاقمندان به نمایشنامه‌نویسی خواندن آن امر ضروری است.

آنتیگون (۲۲) - انتشارات نی

لویناس مکتب فرانکفورت و روانکاوی

210,000 تومان
سی. فرد آلفُرد در کتاب لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی شخصیت‌ها و مکاتب متعددی را به صحنه می‌آورد. در این کتاب با آرای لویناس دربارۀ دیگری و چهرۀ او آشنا می‌شویم. از میان اعضای مکتب فرانکفورت آرای تئودور آدورنو مطرح می‌شود و آلفُرد در فصل سوم کتاب لویناس و آدورنو را رویاروی هم قرار می‌دهد. اما روانکاوان نیز به این بزم متفکران دعوت شده‌اند و آلفُرد می‌کوشد فروید و دانلود وینیکات را به گفتگو با لویناس بکشاند. اما این پایان ماجرا نیست. آلفُرد اشخاص دیگری را نیز به میان صفحات کتاب پرتاب می‌کند. آیریس مرداک و آرنت نیز وارد گفتگو با لویناس می‌شوند و فصل چهارم کتاب حتی پای آیزایا برلین و مفاهیم معروف او را هم به میان می‌کشد. آلفُرد در این کتاب با مفاهیم مهم لویناسی همچون دیگری، چهره و نامتناهی کلنجار می‌رود و با سیر در قلمروهای دیگری همچون روانکاوی و فلسفۀ سیاسی و اجتماعی غنای بیشتری به مباحث فلسفی و دینی لویناس می‌دهد.
سفارش:0
باقی مانده:1

بازی دروغ

349,000 تومان
روث ور نويسندۀ بريتانيايی چيره‌دست رمان‌های روان‌شناسی جنايی است. بعضی از آثار او، ازجمله در يک جنگل تاريکِ تاريک و زنی در کابين 10، دستمايۀ آثار سينمايی و تلويزيونی قرار گرفته است. اين نويسندۀ جوان را «آگاتا کريستی عصر حاضر» ناميده‌اند. در بازی دروغ وارد دنيای دختران جوان می‌شويم و با آن‌ها در بازی‌هاي خطرناک، دوستی و رازهايشان شريک می‌شويم. بازی دروغ در سه قانون ساده خلاصه می‌شود: قانون اول: دروغ بگو؛ قانون دوم: حرفت را دو تا نکن؛ و قانون سوم: گير نيفت. اگر شما هم می‌توانيد اين سه قانون را به‌درستی رعايت کنيد، در بازي دروغ موفق خواهيد شد، در غير اين صورت...