

ایمی نیمی در خبرهای داغ – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 2)
30,000 تومان
در کتاب آمده است: ایمی دلش می خواهد مثل مادرش روزنامهنگار شود به همین دلیل با جودی تصمیم میگیرند در زونامه خر هیجانانگیز تهیه و چاپ کنند اما در شهرشان اتفاق مهمی نمیافد. آنها مطلبی درباره اژهای دریاچهی اسکاتلند میخوانند و تصمیم میگیرند در دریاچه شهرشان دنبال مار غولپیکر آبی بگردند…
فقط 1 عدد در انبار موجود است
ایمی نیمی در خبرهای داغ – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 2)
وزن | 120 گرم |
---|---|
ابعاد | 18 × 14 × 0.4 سانتیمتر |
نویسنده | مگان مک دونالد |
مترجم | محبوبه نجف خانی |
تصویرگر | پیتر اچ رینولدز |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
شابک | 9786003532540 |
تعداد صفحه | 64 صفحه |
وزن | 120 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 18 × 14 × 0.4 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
غرور و تعصب – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
کتاب کیتی دختر آتش پاره 1: من نمیخواهم
تعطیلات خوش کریسمس – مجموعه جودی دمدمی و استینک (جلد 1)
توضیحات
کتاب جودی دمدمی و استینک 1: تعطیلات خوش کریسمس نوشتۀ مگان مک دونالد اثر جذاب و کودکانهای است که با لحنی ساده و قابلفهم داستان هیجانانگیز مواجهۀ جودی و برادرش استینک را با پستچی عجیبوغریبی روایت میکند که در شب کریسمس مشغول جابهجایی بستهها است. این رمان کودکانۀ پرفروش گزینۀ مناسبی برای ایجاد علاقه نسبت به کتابخوانی در کودکان است.
دریای آبی، نشانه یِ _خودم میخوانم17
دربارهی کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی
این روزها توانایی روخوانی و درک مطلب در کودکان، با وجود روشهای کارآمد و متنوع آموزشی، نهتنها سخت نیست، بلکه به مهارتی جذاب و دوستداشتنی بدل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روشی ابتکاری را در کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، برای آموزش مهارت روخوانی به کودکان نوآموز به کار گرفتهاند. این روش در کنار کارآمدی بالا و مطابقت با استانداردهای آموزشی، تأثیر بسیاری در جذب کودکان به سوی مطالعه و کتابخوانی خواهد داشت. با کمک تمرینات متنوع کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، نوآموزان ضمن اشتیاق بیشتر برای روخوانی و افزایش توانایی درک مطلب، با مفاهیم مثبت و ارزندهی مختلفی نیز آشنا خواهند شد. همچنین این تمرینات گوناگون، با دخیل کردن حواس و تمرکز مخاطب، اثرگذاری چشمگیری در افزایش مهارتهای مختلف کودکان خواهند داشت. برخی از این تمرینات، مانند «راهیابی» و «وصل کن» با کمک گرفتن از حس بصری، به بالا بردن سرعت تشخیص کلمات کمک فراوانی خواهند کرد. همچنین دیگر تمرینات کتاب، از جمله «شعرخوانی» و «متنخوانی»، با درگیر کردن حس شنیداری کودک، تأثیر مستقیمی بر مهارت روخوانی وی خواهند داشت. در کنار اینها، کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، دارای تمرینات مختلف دیگری از جمله «رنگآمیزی» و «آشپزی» است که در کنار جذابیت بسیار برای نوآموز زبان، به افزایش درک مطلب و ارتقای کیفیت یادگیری ایشان کمک بسیار زیادی میکند.معرفی کتاب می می نی 12: پرنده رو درخته می می نی شده شلخته
معرفی کتاب می می نی 12: پرنده رو درخته می می نی شده شلخته
کتاب می می نی 12: پرنده رو درخته می می نی شده شلخته، نام دوازدهمین کتاب از مجموعه ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نامآشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. قرار است مهمانهای عزیزی به خانهی میمینی بیایند. مامان از او میخواهد اتاقش را مرتب کند و اسباببازیهایش را سر جایشان بگذارد، اما کو گوش شنوا...دربارهی کتاب میمینی 12: پرنده رو درخته میمینی شده شلخته
بچهها عاشق بازی هستند، اما وقتی نوبت به جمع کردن وسایلشان میرسد، همیشه به دنبال بهانهای برای در رفتن از انجام کارهای شخصیشان میگردند. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 12: پرنده رو درخته میمینی شده شلخته با اقتباس از کتاب بابلز بیاحتیاط است (Bubbles is Careless) در قالب شعری کودکانه، ماجرای بیاحتیاطی میمینی را تعریف میکند. قرار است بابابزرگ و مامانبزرگ به خانهی آنها بیایند و مامان دوست دارد همهجا تمیز و مرتب باشد. او از میمینی خواهش میکند اسباببازیهایش را از کف اتاق جمع کند، اما میمینی میخواهد کارتون ببیند. وقتی مهمانها میآیند، میمینی پدربزرگ را به اتاقش میبرد، اما بیاحتیاطی او و شلوغ بودن اتاقش باعث یک اتفاق بد میشود. فکر میکنید در اتاق میمینی چه اتفاقی میافتد؟ژاکت، نشانه ژ ـ خودم می خوانم 31
دربارهی کتاب خودم میخوانم 31: ژاکت
از نگرانیهای والدین، آموزش مهارتهای ابتدایی، همچون خواندن و نوشتن به فرزندان است. کتاب خودم میخوانم 31: ژاکت یکی از نگرانیهای آنها را برطرف میکند. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور در این کتاب، یادگیری حرف «ژ»، چهاردهمین حرف الفبا را برای کودکان اول دبستانی ساده میسازند. کتاب خودم میخوانم 31: ژاکت آموزشش را با چند متن کوتاه در قالب داستانکهای متنوع آغاز میکند؛ اولین متن مربوط به ژاکتِ ژاله است و دومین داستان، کودک را با کلمات «پژو» و «بژ» آشنا میکند. پس از متونی که حاوی کلمات با حرف «ژ» هستند، نوبت به بازی میرسد. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور با طرحِ یک بازیِ ساده، یادگیری را برای کودک لذتبخش میسازند. در این بازی سه تصویر از بیژن و ارژنگ و پژمان وجود دارد. بچهها باید با توجه به حرکات اینسه، حدس بزنند کدامیک ژیمناستِ ماهرتری است. اینگونه کودکان بدونِ اینکه بدانند در حال یادگیری هستند، با چهار کلمهی مرتبط آشنا شدهاند. کتاب خودم میخوانم 31: ژاکت متنخوانی و بازی را باهم پیش میبرد تا به بخش شعرخوانی میرسد. شعر با قافیه و وزن و آهنگ، روشی مؤثر در انتقال مفاهیم به کودکان است و کمک میکند تا حروف و آواها بیشتر در ذهن آنها نقش ببندد. بخشِ دیگری در کتاب با نام «آشپزی» وجود دارد که از کودکان میخواهد ژله درست کنند. آموزش کلمهی ژله تا بخشهای دیگر، یعنی رنگآمیزی و جدولخوانی نیز ادامه مییابد. یکی از تکنیکهایی که شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور در این کتاب آموزشی بهکار میبرند، تکرار است. آنها با تکرار واژههایی یکسان در قالبهای مختلفِ شعر، بازی، رنگآمیزی و قصه، کودکان را در تشخیص حروف و کلمات یاری میرسانند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتاب
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.