بامداد همیشه

325,000 تومان

معرفی کتاب بامداد همیشه

این کتاب شامل 206 یادداشت، گفتگو، مقاله و شعرهایی است که در فراق شاملو نوشته و سروده شده است. نوشته ها و سروده های کسانی چون محمود دولت آبادی، سیمین بهبهانی، منوچهر آتشی، علی باباچاهی، بهرام بیضایی، پرویز خائفی، عبدالعلی دستغیب، هوشنگ گلشیری و… را می توان در این کتاب یافت. انتهای کتاب هم سال شمار زندگی شاملو به همراه عکس هایی از او آمده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

بامداد همیشه

نویسنده
آیدا سرکیسیان
مترجم
———
نوبت چاپ 4
تعداد صفحات 650
نوع جلد زرکوب
قطع رقعی
سال انتشار 1397
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات ایران
نوع کاغذ ———
وزن 828 گرم
شابک
9789643511234

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.828 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بامداد همیشه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

مفاهیم قدیم و اندیشه جدید

230,000 تومان

رسالة حاضر، دربرگیرندة بحثی دربارة فضای عمومی اندیشه در دورة قاجار و تاثیر این اندیشه در ساختار فکری مشروطة ایران است. هم‌چنین، تاملی است نظری دربارة نحوة حضور مفاهیم قدیم فکری در عصر مشروطیت و بررسی توان این مفاهیم برای انتقال آگاهی از وضعیت دوران جدید. مفاهیم به کار گرفته شده در توجیه یا تفسیر مشروطه، عمدتا ریشه در سنت به جای‌مانده از دوره‌های گذشتة ایران‌زمین داشتند، بنابراین بحث عمدة کتاب به قابلیت‌های این مفاهیم و واژگان در انتقال آگاهی از الزامات دنیای نو اختصاص دارد.

هدف نگارنده آن است تا نشان دهد آیا در مفاهیم و واژگانی که از سنت به ارث رسیده بودند، نیروی درونی وجود داشت تا بتواند با تحولی دیالکتیکی، نو را بزایاند یا برعکس سنت به حدی سترون شده بود که هرگونه قابلیت تولید فکر نو را از دست داده بود؟ در این راستا، در کتاب دو سطح بررسی گردیده است. سطح نخست به خود اندیشه و سطح دوم به حاملان این اندیشه اختصاص دارد.

 
سفارش:0
باقی مانده:1

واروژان

285,000 تومان
“واروژان” نامی است آشنا در عرصه ی آهنگ سازی و تنظیم آن که به شخصیتی بزرگ در آسمان هنر ایران به نام “واروژ هاخباندیان” اختصاص دارد. ثبت زندگی و فعالیت های حرفه ای این هنرمند ارمنی تبار، در کتابی که عنوانش نام “واروژان” را بر جلد دارد، توسط “حسین عصاران” صورت گرفته و این اثر علاوه بر این یک پژوهش ادبی مهم است، نوعی تاریخ نگاری از موسیقی ایران نیز به حساب می آید. ”واروژان” پس از اتمام تحصیل، به مدرسه ی موسیقی رفت و پس از کسب مهارت لازم، قطعاتی را آهنگسازی و تنظیم کرد که هنوز هم از جایگاه ویژه ای در صنعت موسیقی کشور برخوردارند. با اینکه بسیاری از موسیقی های برجسته از ذهن خلاق “واروژان” نشات گرفته بود، اما او تا مدت ها از نام خود برای ارائه ی آثارش استفاده نکرد. او از معدود آهنگسازانی بود که سبک منحصر به فرد خود را در موسیقی ایرانی حفظ کرد و نه به تاسی از جریان موسیقی روز دنیا و نه بر اساس موسیقی سنتی به تنظیم آهنگ نپرداخت. به این ترتیب امضای واروژان پای ترانه ها و آهنگ های مشهوری همچون “بوی خوب گندم”، “شام آخر”، “شب زده”، “کندو”، “ماه پیشونی”، “برادرجان” و “سلطان صاحبقران” باقی مانده و این ترانه های شنیدنی همچنان شنوندگان خود را به شوق می آورند. ”حسین عصاران” این اثر را از گفت و گو با نزدیک ترین همراهان و دوستان “واروژان” به رشته ی تحریر درآورده که از جمله ی این افراد می توان به “شهیار قنبری”، “حسن شماعی زاده”، “بابک بیات” و “اسفندیار منفرد زاده” اشاره نمود. “حسین عصاران” به منابع تحقیقی خود وفادار بوده و متون برگزیده برای این کتاب، عینا از مجلات و روزنامه ها و برنامه های رادیویی و تلویزیونی وارد کتاب شده اند. اثر همچنین حاوی تصاویر و عکس های مربوط به “واروژان”است که در اختیار دوستداران این هنرمند بزرگ عرصه ی موسیقی قرار گرفته است. .

برنامه ریزی و قدرت در ایران

189,000 تومان
معرفی کتاب برنامه ریزی و قدرت در ایران
این کتاب را می توان به چهار دوره از زندگی ابولحسن ابتهاج خلاصه کرد. ابتدا تاریخچه خانوادگی ابتهاج و مشکلات به وجود آمده در دوران جنگ و حمله روس ها به ایران که برای خوانندگان جذاب و شیرین خواهد بود. در ادامه دورانی که ابتهاج در نهادهای مالی کشور فعالیت خود را سپری کرد و زمینه تعارض وی با بریتانیا شروع شد و...
سفارش:0
باقی مانده:2

دختر شایسته شهرمون

150,000 تومان
معرفی کتاب دختر شایسته شهرمون. عزیز نسین (1995-1915)، نویسنده، طنزنویس و مترجم ترک است. این مجموعه داستان‌ها که در دوران پایانی زندگی او به قلم گرفته شده، به ویژگی‌ها و توانایی‌های ادبی وی اشاره می‌کند. عزیز نسین، به عنوان یک طنزنویس و مترجم اهل ترکیه، به شیوه‌ای منحصر به فرد و با هجو و طعنه، موضوعات مختلف اجتماعی و سیاسی را در آثار خود مطرح می‌کند. وی به شدت مبارزه با افراط‌گری و تبلیغات افراطی را در آثارش ترسیم می‌کند و با دلالت‌های تند خود، به جامعه‌ای که از آن زمان عقب‌مانده به نظر می‌رسد، آینه‌ای روبرو می‌کشد. یکی از ویژگی‌های برجسته عزیز نسین، توجه وی به هجو و نقد جامعه‌ای است که از تحولات مدرنیته غرب به تازگی پیروی کرده است. وی با قلم خود، به بررسی کنش‌ها و عکس‌العمل‌های مختلف این جامعه نسبت به موج مدرنیته و تغییرات اجتماعی می‌پردازد و اغلب به شیوه طنز، مسائل را بررسی می‌کند. کتاب حاضر نیز همانند سایر آثار نسین، این تمرکز بر نقد اجتماعی و تحلیل آنچه که او به عنوان سطحی‌ترین و بی‌معنی‌ترین تبعات موج مدرنیته در جامعه‌اش می‌بیند، را به تصویر می‌کشد. این مجموعه داستان‌ها در واقع یک ترجمه عمقی از دیدگاه‌ها و پرسش‌های عزیز نسین درباره جامعه‌اش و تلاش او برای بهبود آن را به ما ارائه می‌دهد. . .

کتاب انتری که لوطی اش مرده بود

165,000 تومان
معرفی کتاب انتری که لوطی اش مرده بود کتاب انتری که لوطی اش مرده بود، مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشته ی صادق چوبک است که اولین بار در سال 1949 منتشر شد. صادق چوبک در داستان های این مجموعه ی خواندنی، به توصیف دردها و رنج های انسان، چه به صورت انفرادی و چه در جامعه، می پردازد. چوبک که طبق نظر بسیاری از منتقدان به عنوان یک ناتورالیست شناخته می شود، در داستان همنام با عنوان کتاب، میمونی به نام مخمل را به عنوان شخصیت اصلی خود انتخاب کرده است. مخمل پس از این که صاحبش را از دست می دهد، با تصور این که بالاخره آزادی خود را به دست آورده، نفسی به راحتی می کشد اما پس از مدتی درمی یابد که آزادی نصفه و نیمه اش، برای او خوشحالی را به همراه نیاورده است. چوبک در این کتاب، از زبانی ساده و عامیانه استفاده کرده و در عین حال، موفق شده تا مفاهیم عمیقی را از طریق داستان هایش منتقل کند.

کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج

395,000 تومان
معرفی کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج مجلد پیش رو از مجموعه ی “شعر زمان ما” با نقد و تفسیر “محمد حقوقی” به پدر شعر نوی فارسی، “نیما یوشیج” اختصاص دارد. “نیما یوشیج” کسی بود که توانست شعر سنتی فارسی را که روزگاری در زمره ی پیشتازترین اشعار میان زبان های دنیا بود اما سپس به بن بست و تکرار رسیده بود، به شعر روز جهان پیوند بزند. با اینکار، نیما به شعر فارسی فرصتی دوباره برای خودنمایی در میان اشعار دیگر زبان ها داد و فرصت قرار گرفتن در آن جایگاه والای پیشین را یکبار دیگر فراهم کرد. نیما توانست مفاهیم متنوع و اغلب متضاد برخی از بزرگترین شاعران فرانسه را گرد هم آورد و آن ها را در شعر فارسی به کار گیرد. او با ترکیب مفاهیم و اصول شعری “مالارمه” ، که نثر و قافیه را ترویج می کرد با دیدگاه انقلابی “رمبو” و رساندن این ترکیب به نوع پیوستگی و هماهنگی، موفق شد “شعر سپید” خود را به ادبیات فارسی معرفی کند. علاوه بر این وی با به کارگیری واژگان و اصطلاحات محلی، به سلیقه ی شعری ایرانیان گستردگی بخشید و به عنوان یکی از بزرگترین شاعران فولکلور ایران شناخته شد. نیما اصطلاحات رایج فارسی و صنایع ادبی تکرارشونده را برای جلوگیری از فرسودگی زبانی بیشتر کنار گذاشت و در نتیجه زبان شعر باستانی فارسی، که فقط از توانایی بیان حالت های ملایم و معروف عرفانی و عاطفی برخوردار بود، توانست قابلیت بیان اضطراب هیجان، نخوت و بی حوصلگی انسان مدرن را به دست آورد. در “شعر زمان ما” با تفسیر “محمد حقوقی” نشان داده می شود که چطور “نیما یوشیج” زبان شاعرانه ی فرسوده و ایستا را زبانی پویا، شاداب و زنده تبدیل نمود. . .