با شعوری

48,000 تومان

معرفی کتاب با شعوری

ما انسان ها تا چه اندازه از تاثیر جهان ناخود آگاه بر رفتارهایمان آگاهیم؟این کتاب درباره نیروهای حیرت انگیزی است که در اذهان ماایفای نقش می کنند.درباره تاثیر جهان ناخودآگاه بر رفتار ارادی عقلانی ما،تاثیر بسیار قدرتمند تر و قوی تر از آنچه که در گذشته می پنداشتیم.در این کتاب لئونارد ملودینو آزمایش های شگفت انگیز و آموزنده ای را ارئه می دهد که از نحوه تاثیر ذهن ناخودآگاه بر شکل گیری تجارب روزمره ما از جهان پرده بر می دارد،او با اراهئه این آزمایش ها نشان می دهد که ما چگونه تحت تاثیر ذهن ناخود آگاه،در روابط مان با خانواده،دوستان،و همکاران دچار اشتباه می شویم،چگونه با اینکه برای انجام یک سرمایه گذاری خاص دلائلی را ارائه می دهیم اما درک درستی از آن نداریم،و چگونه با اینکه برای انجام یک سرمایه گذاری خاص دلایلی را ارئه می دهیم اما درک درستی از آن نداریم،و چگونه رخدادهای مهم گذشته را اشتباه به یاد می آوریم. از ترجیحات سیاسی گرفته تا مقدار انعامی که به یک پیش خدمت می دهیم و همه ی قضاوت ها و ادراک ما، انعکاس فعالیت هایی است که در دو سطح،خود آگاه-سطحی که ما از آن آگاهی داریم و ناخودآگاه سطحی که بر ما پوشیده است- انجام می شود.ما انسان ها خودمان،محیط اطرافمان سایر انسان ها و دیگرموجودات و شاید طاز همه مهم تر جهان هستی را با اذهان مان شناخته و درک می کنیم.اگر می خواهید جهان اجتماعی را درک کنید، اگر می خواهید خود و دیگران را درک کنید و فراتر از همه اگر می خواهید بر موانع متعددی که سد راه زندگی کامل و غنی شما است غلبه کنید،واجب است که تاثیر نفوذ و قدرت این جهان ناخودآگاه را که در باطن همه ما نهفته است درک کنید.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

با شعوری

نویسنده
لئوناردو ملودینو
مترجم
مرتضی گرجیان
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 328
نوع جلد شومیز
قطع بالکی
سال نشر 1398
سال چاپ اول ——
موضوع
توسعه فردی
نوع کاغذ تحریر خارجی 70 گرمی
وزن 208 گرم
شابک
9789642141654

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.208 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “با شعوری”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

مجموعه اشعار فرخی یزدی

295,000 تومان
کتاب مجموعه اشعار فرخی یزدی توسط تنظیم کنندگان با تلاش دقیقی تدوین شده است. آن‌ها سعی داشتند براساس مدارک موجود و همچنین شعرهای چاپ نشده که در اختیار برخی از خاندان‌های ایرانی قرار داشته، آثار شاعرانه فرخی را مرتب کنند. در ابتدای این کتاب، غزل‌های او که بیشترین شهرت و محبوبیت را به او داده بود، به همراه چند قصیده و قطعه گنجانده شده و تا حد امکان سعی شده است که بر اساس اشارات تاریخی و ارجاع به وقایع عصری، تاریخ سرودن یا انتشار آن‌ها را تشخیص دهند. البته در این ترتیب، امکان کامل اطمینان وجود ندارد، اما حداقل در پایان این بخش، غزل‌های مربوط به دوران زندان طولانی او به ترتیب در کنار هم قرار می‌گیرند و آخرین غزل نیز شعری است که به مرگ فرخی اشاره دارد. سپس بخش رباعیات او مطرح می‌شود و سپس به اشعار بازیافته پرداخته می‌شود، این شعرها توسط تدوین کنندگان کتاب یافته شده‌اند. آخرین قسمت این مجموعه نیز شامل آثار پراکنده‌ای است که فرخی به مناسبت‌های گوناگون ساخته و در مقایسه با غزل‌های او اهمیت درجه اول ندارند. در نهایت، سال‌شمار مفصل زندگی فرخی یزدی که نتیجه تلاش چند ساله است، چهره اصلی کتاب را تکمیل می‌کند. . . .

کتاب مجموعه اشعار نیما یوشیج

795,000 تومان
معرفی کتاب مجموعه اشعار نیما یوشیج (طاهباز) علی اسفندیاری با نام هنری نیما یوشیج، بنیان گذار و پدر شعر نوی فارسی و داستان نویس و نمایش نویس شهیر ایرانی است که عمده ی شهرتش، درخشش نام او به عنوان شخصی است که قالب های سنتی و کهن اشعار پارسی را در فضایی که هیچ پیشرفتی برای شعر تصور نمی شد، به چالش کشید و صفحه ای جدید در کتاب ادبیات و شعر ایرانی گشود. واضح است که وی مدت زمان زیادی را برای خلق این قالب سپری کرد و مثل تمام نوآوران جهان، مخالفان و موافقان خود را داشت. نیما برای رسیدن به این قالب، مرحله به مرحله با جایگزین کردن متغییرها سبک جدیدی را ابداع کرد که از شجاعت فکری و قلم او ناشی می شد. وی ابتدا به سرودن در قالب و معنای سنتی پرداخت؛ سپس سرودن درقالب شعر کهن با مضامین نو را در پیش گرفت و نهایتا از دل قالب های کهن، فرزند شعر نو را که هم در سبک و هم در مضمون جدید بود به ادبیات ایران معرفی کرد.نیما شاعری پرکار و فعال بود که اشعار زیادی را طی سالیان فعالیت هنری از خود بر جا گذاشت اما پس از وفاتش، این آثار به صورت پراکنده موجود بود و برخی از اشعار دست نویس وی مفقود شد. لذا سیروس طاهباز، نویسنده و مترجم بزرگ کشور که از شیفتگان نیما یوشیج محسوب می شود، کار جمع آوری آثار او را در کنار چند تن از نزدیکان نیما برعهده گرفت و سرانجام مجموعه ی کامل اشعار نیما یوشیج را با همکاری انتشارات نگاه، منتشر ساخت. از دفاتر مشهور این مجموعه می توان به امید پلید، گل مهتاب، خواب زمستانی، من لبخند، مرغ غم، چشمه ی کوچک، از ترکش روزگار، خانواده ی سرباز، مثنوی رنگ پریده، پانزده سال گذشت و خوشی من اشاره کرد.

کتاب پان ترکیسم و ایران

280,000 تومان
کتاب « پان ترکیسم و ایران» نوشته کاوه بیات توسط انتشارات شیرازه منتشر شده است.این کتاب در واقع نخستین مواضع و اظهار نظرهای شفاهی و کتبی نظریه‌پردازان و فعالان پان‌ترکیست را علیه ایران که در نشریات و منابع سال‌های نخستین پس از کودتای ۱۲۹۹ درج شده بود، در بر می‌گیرد. واکنش مطبوعات و فعالان فکری و سیاسی‌ و فرهنگی ایران به این‌گونه مواضع ضدّ ایرانی و الحاق‌گرایانه، مطالب اصلی کتاب‌ پان‌ترکیسم و ایران را تشکیل داده است. یکی از پیامدهای مهم انتشار این کتاب در این است که سند محکم و دست اولی به‌ دست می‌دهد که نشان‌دهنده استدلال برخی مبنی بر توهّم پان‌ترکیسم و ادعاهای آن‌ علیه ایران است. گفته‌ها و نوشته‌های نظریه‌پردازان و فعالان جریان پان‌ترکی علیه‌ ایران در نشریات گوناگون ترکیه در آن سال‌ها این مسئله را روشن می‌کند که این‌ تهاجم گفتاری و نوشتاری ضدّ ایرانی روشن‌فکران و فعالان جریان پان‌ترکی علیه ایران و میراث‌ تاریخی و فرهنگی آن به‌ویژه زبان فارسی بوده ‌است.

فرایند پیدایش بابیت و بهاییت از اندیشه شیخیه

93,000 تومان
  کتاب «فرایند پیدایش بابیت و بهاییت از اندیشه شیخیه» نوشته «عبدالرحیم غروی» توسط نشر کویر منتشر شده است. این کتاب همانگونه که از عنوانش مشخص است به روند پیدایش جنبش بابیت میپردازد. بابیت یا آیین بابی، به دینی گفته می‌شود که در سال ۱۲۶۰ قمری توسط سید علی‌محمد شیرازی ملقب به باب در ایران پدید آمد و پیروانی از تمامی قشرها و اصناف جامعه و از مناطق مختلف ایران به خود جذب کرد. سید علی‌محمد باب خود را پیامبری جدید و بشارت دهندهٔ دینی که قرار است پس از او توسط «من یظهره‌الله» (آنکه خداوند او را ظاهر خواهد ساخت)، ظاهر شود خواند و بارها در آثار خود به ظهور او اشاره کرد. پس از تیرباران باب، پیروانش که به «بابی» مشهور بودند بر طبق بیانات باب به دنبال «من یظهره الله» می‌گشتند. در سال ۱۲۷۹ قمری، بهاءالله خود را «من یظهره الله» یا همان موعود کتاب بیان خواند. اکثر بابیان به او ایمان آورده و بهائی نام گرفتند. گروه کوچک که به پیروی از میرزا یحیی صبح ازل، بابی باقی ماندند ازلی نام گرفتند که تعداد آن‌ها اکنون اندک است.

کتاب داستان شناخت ایران-سیمین دانشور

14,000 تومان
معرفی کتاب داستان شناخت ایران-سیمین دانشور “داستان شناخت ایران” یک مجموعه است که چهار عنوان آن به کوشش جواد اسحاقیان توسط نشر نگاه منتشر شده‌اند. این مجموعه نقد و بررسی آثار محمدعلی جمالزاده، جلال آل‌احمد، سیمین دانشور و احمد محمود را به هدف جلب جریان نقد سالم و بر اساس اصول علمی نقد، به ارمغان می‌آورد. جواد اسحاقیان، با بی‌طرفی و عدم تأثر از هیچگونه تعصب، تنها با استفاده از دیدگاه‌های معتبر نقد ادبی، به نقد آثار جمالزاده، آل‌احمد، سیمین دانشور و احمد محمود می‌پردازد. او از روش نقد نو و بهره‌گیری از آموزه‌های نقادان برجسته جهانی استفاده کرده و تحلیل دقیقی از محتوای آثار نویسندگان به ارمغان می‌آورد. امیدواریم که چاپ این مجموعه، راه‌گشا و راهنمایی برای دوستداران نقد سالم باشد و در آینده، بتوانیم آثار دیگر نویسندگانی که به‌منظور نقد داستان در ایران و سایر کشورهای جهان، به منظور تولید یک نمای رنگارنگ از نقد ادبی عرضه شده‌اند، به‌چاپ برسانیم. جواد اسحاقیان به عنوان مولف این کتاب، در ۳۰ سال گذشته، فعالیت‌های بسیار جدی در حوزه نقد ادبی داشته‌اند و او می‌تواند از معدود نقادان ایرانی باشد که با بی‌طرفی کامل و بر اساس دیدگاه‌های معتبر نقد ادبی، در این چهار کتاب، به نقد آثار جمالزاده، آل‌احمد، سیمین دانشور و احمد محمود پرداخته‌اند. این مجموعه، تمامی داستان‌های نویسندگان را از نظر نقد ادبی در بر گرفته و آن‌ها را به معرض توجه مولف و منتقد قرار داده است. . .

کتاب نوشته های پراکنده

265,000 تومان
معرفی کتاب نوشته های پراکنده «نوشته های پراکنده» مجموعه ای داستان های کوتاه، نوشتارها و مقالات صادق هدایت (1330-1280)، نویسنده و پژوهشگر ادبی معاصر است. هدایت که بیش تر وقت خود را به مطالعه نوشته های نویسندگان بزرگ خارجی و داخلی می گذراند، با اطلاعات وسیع و تشخیص دقیقی که داشت، گاه ضمن مطالعه، به اثری از یکی از نویسندگان خارجی یا به یک موضوع درخور تحقیق برخورد می کرد که توجه او به جانب آن معطوف می شد و درصدد برمی آمد آن اثر را به فارسی برگرداند یا در باره موضوع مورد توجه خود تحقیق و تتبع کند و نظریاتش را به صورت مقاله ای به چاپ برساند. غالب این نوشته ها از لحاظ حجم به گونه ای نبود که بتوان آن را به صورت کتابی جداگانه منتشر کرد؛ ناگزیر آن را در یکی از مجله ها یا نشریه های مناسب درج می نمود. همین نوشته هاست که اینک قسمت بزرگی از متن این کتاب را تشکیل می دهد…. .