بخش D

359,000 تومان

معرفی کتاب بخش D

کتاب بخش D، رمانی روان‌شناسانه است که توسط فریدا مک فادن نوشته شده. رمان حاضر داستانِ یک دانشجوی پزشکی به نام ایمی برنر را به تصویر می‌کشد که باید به مدت 13 ساعت به‌عنوان شیفت در بخش روان‌پزشکی یک بیمارستان، پشت درهای بسته بگذراند. فریدا مک فادن که خود یک پزشک متخصص مغز است، از زاویه‌ی دید ایمی، به باورهای رایج در مورد بیماری‌های روانی می‌نگرد و آن‌ها را مورد پرسش قرار می‌دهد.

درباره‌ی کتاب بخش D

علی‌رغم تلاش‌های بسیاری از روان‌شناسان و روان‌پزشکان در سال‌های اخیر، باور‌های اشتباه رایجی در مورد افراد مبتلا به اختلال‌های روانی وجود دارد. بسیاری از افراد احساس می‌کنند این افراد توانایی کمتری در حل مشکلات زندگی دارند، بیشتر مرتکب جرم و جنایت می‌شوند و حتی خطرناک‌تر از افراد عادی جامعه هستند. این باورها باعث شده‌اند مردم از افراد مبتلا به اختلال‌های روانی دوری کنند و حتی کمتر به‌دنبال این باشند که ریشه‌های مشکلات آن‌ها را بشناسند. همه‌ی این‌ها در حالیست که اکثر مطالعات و پژوهش‌های آماری نشان می‌دهند افراد مبتلا به اختلال‌های روانی، بیش از آنکه عاملین خشونت و جرم باشند، خود قربانیِ آن هستند. فریدا مک فادن (Freida McFadden)، که خود یک پزشک متخصص مغز است و تاکنون چندین کتاب با محوریت افراد مبتلا به اختلال‌های روانی یا پزشکی نوشته است، در کتاب بخش دی (Ward D) به باورهایی پرداخته که در بین مردم عادی و حتی جامعه‌ی پزشکی در رابطه با بیماران روانی وجود دارد.

داستان کتاب بخش دی، که می‌توان آن را یک رمان روان‌شناسانه و دلهره‌آور دانست، به یک دانشجوی پزشکی به نام ایمی برنر می‌پردازد که در یک بیمارستان دوره‌ی کارورزی خود را می‌گذراند. ایمی، از زمان ورود به این بیمارستان، به دلایلی شخصی که ما در آغاز داستان از آن‌ها اطلاعی نداریم، از بخش دی، که بیماران مبتلا به اختلال‌های روانی شدید در آن بستری هستند، دوری کرده است. اما زمانی که شیفت شبانه‌ی بخش دی به او سپرده می‌شود، ایمی راهی جز این ندارد که 13 ساعت را در این بخش بیمارستان، پشت درهای بسته بگذارند.

موجود در انبار

توضیحات

کتاب بخش D

نویسنده
فریدا مک فادن
مترجم
صبا ایمانی
نوبت چاپ 6
تعداد صفحات 264
نوع جلد شومیز با روکش
قطع رقعی
سال نشر 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——
وزن 500 گرم
شابک 9786227566963

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بخش D”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چرندیات پست مدرن

250,000 تومان
کتاب «چرندیات پست مدرن»، بنابه اظهارنظر نویسندگانش طوفان کوچکی در برخی حلقه‌های روشنفکری به پا کرده است. آن‌ها نشان داده‌اند که «فلسفه فرانسه‌ی مدرن پر از مهملات قدیمی است» ولی جالب است بدانید که نویسندگان کتاب مدعی هستند روشنفکران مشهوری از قبیل لاکان، کریستوا، ایریگاری و بودریار بطور مکرر از مفاهیم و واژگان علمی سوءاستفاده کرده‌اند یا ایده‌های علمی را کاملاً خارج از بافت و زمینه خود به کار برده‌اند و هیچ گونه دلیلی هم برای این کار نیاورده‌اند. نظر شما چیست؟ آیا به راستی آن‌ها می‌توانند این موضوع را ثابت کنند. این کتاب در واقع دو اثر مجزا – ولی مرتبط – در یک جلد است که به پیچاندن مطلب، استفاده از زبان عمداً مبهم، فکر آشفته و پریشان و سوءاستفاده از مفاهیم علمی می‌پردازد.

تفکر

75,000 تومان
موضوع این کتاب مسائل عمده زندگی است: دانش، آگاهی، ایمان، خدا، حقیقت، خوبی، عدالت، کتاب حاضربرای کسانی به نگارش درآمده است که از وجود چنین مسائلی آگاهند، اما نمی دانند چگونه به آن ها بپردازند. نویسنده در ابتدا استدلالی متقاعد کننده در تایید مطالعه فلسفه به دست می دهد و در ادامه خواننده را با نحوه نگرش فیلسوفان بزرگی چون هیوم، کانت وینگنشتاین به مضامین عمده فلسفه آشنا می سازد.
هر یک از فصول به تبیین موضوعی محوری اختصاص دارد و راهنمایی مستقل برای آشنایی با مسائلی که فیلسوفان مورد بحث قرار داده اند فراهم می کند.

قلک فانتزی ( طرح چادر)

550,000 تومان

ویژگی‌های کاربردی:

  1. شکاف مخصوص پول:
    • شکافی که احتمالاً در بالای چادر یا بخشی از آن تعبیه شده، محل وارد کردن سکه یا اسکناس است. این شکاف به‌گونه‌ای طراحی شده که استفاده از آن راحت باشد.
  2. درب برداشت پول:
    • در یکی از دیواره‌های چادر (احتمالاً در قسمت پایینی یا درب پشتی) یک درب یا خروجی کوچک طراحی شده است. این ویژگی امکان برداشت آسان پول‌های جمع‌شده را بدون تخریب قلک فراهم می‌کند.

مزایا و کاربردها:

  1. ایجاد حس ماجراجویی:
    • طراحی به شکل چادر باعث می‌شود که کودک احساس کند در حال جمع‌آوری پول برای یک سفر یا ماجراجویی است، که این موضوع می‌تواند انگیزه او را برای پس‌انداز بیشتر کند.
  2. آموزشی و سرگرم‌کننده:
    • این محصول علاوه بر آموزش مدیریت مالی به کودکان، جنبه تفریحی و دکوری نیز دارد. می‌توان از آن برای آموزش مفاهیمی مانند برنامه‌ریزی و هدف‌گذاری استفاده کرد.
  3. دکوری:
    • ظاهر فانتزی و خاص آن باعث می‌شود که به‌عنوان یک وسیله دکوراتیو در اتاق کودک یا حتی در محل‌هایی مانند کتابخانه یا قفسه‌ها قرار گیرد.
  4. هدیه‌ای منحصربه‌فرد:
    • این محصول به دلیل طراحی خاص و کاربردی بودن، می‌تواند یک هدیه عالی برای کودکانی باشد که علاقه‌مند به طبیعت و کمپینگ هستند.
  5. دوام بالا:
    • از آنجا که از مواد مقاوم ساخته شده است، می‌توان آن را برای مدت طولانی استفاده کرد.
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

انجمن قتل پنجشنبه ها

320,000 تومان

معرفی کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها

کتاب انجمن قتل پنجشنبه ها نوشته‌ی ریچارد آزمن، یک داستان جناییِ سرشار از تعلیق و هیجان است. در این رمان پرفروش، ماجرای چهار شخصیت عجیب و غریب به تصویر کشیده می‌شود که هر هفته در اتاقی دور هم جمع می‌شوند تا درباه‌ی قتل و جنایت گپ بزنند. در این بین ناگهان یک جنازه پیدا می‌شود. برای این چهار دوست، چه خبری هیجان‌انگیزتر از این؟! درباره کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها: داستان‌های جنایی، گونه‌ای از ادبیات سرگرم‌کننده‌اند که هرگز طرفداران خود را از دست نمی‌دهند. نسل پشت نسل، همواره نویسندگانی پیدا شده‌اند که در داستان‌هایشان قاتلان و کارآگاهانِ زمانه‌ی خود را خلق کنند، و همیشه نیز خوانندگان مشتاقی بوده‌اند که همراه کارآگاه‌های این داستان‌ها، به دنبال پیدا کردن قاتلین، همه‌ی سرنخ‌ها را زیر و رو کنند. از آلن پو و آگاتا کریستی گرفته، تا ریموند چندلر و حالا ریچارد آزمن، هر نویسنده‌ای به سبک و سیاقی خاص، مرتکب جنایت‌هایی در ذهن خود شده، و بعد آن را روی کاغذ آورده و برای حل معمایش، شخصیت‌هایی پیگیر و بعضاً ماندگار خلق کرده است. کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها (The Thursday Murder Club)، که به تازگی و در سال 2020 منتشر شده، یک داستان جنایی تمام‌عیار است؛ رمانی که تمام مولفه‌های آثار کلاسیکِ این ژانر را در خود جمع کرده است؛ پرونده‌های جناییِ ظاهرا حل‌ناشدنی، ریتمی تند و پیرنگی نفس‌گیر، شخصیت‌هایی منحصربه‌فرد و غیرعادی، و شاید جذاب‌تر از همه، رگه‌هایی از طنز سیاه و دیالوگ‌هایی گزنده . داستانِ کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها، حول چهار شخصیت اصلی و پا به‌ سن‌ گذاشته به نام‌های الیزابت، جویس، ابراهیم و ران می‌گردد. سرگرمی آنان گپ و گفت کردن درباره‌ی زخم و خون و جنایت است. همانطور که از عنوان کتاب پیداست، این چهار نفر برای خود انجمنی هم دارند! انجمنی تقریبا سرّی، که شرط عضویت در آن، هوش و البته کمی بی‌رحمی‌ست. حال در این بین، یک بسازبفروش محلی به قتل می‌رسد. زمان آن رسیده که اعضای انجمن قتل پنجشنبه‌ها، هر چه در چنته دارند رو کنند. آیا آن‌ها می‌توانند در حل این پرونده‌ی قتل، به یاری نیروی پلیس بیایند؟ در این کار، چه سرنخ‌هایی ممکن است به کارشان بیاید؟ عکس مرموز پیدا شده در کنار جسد، نشانگر چیست؟ حرفه‌ی سابق جویس که پرستاری بوده، و تخصص ابراهیم در روانپزشکی، چه کمکی به انجمن در گیر انداختن قاتل می‌کند؟ اما آن‌ها زمان زیادی برای پاسخ دادن به این سوالات ندارند. چرا که هر لحظه بیم آن می‌رود که بر تعداد جسدها افزوده شود...

مداد رنگی 12 رنگ (dama)

165,000 تومان

مداد رنگی 12 رنگ (dama)

جلد کارتنی
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی