بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو

85,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب “بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو” از مجموعه بهترین قصه‌های دنیا، شامل داستان‌های کوتاه و آموزنده‌ای برای کودکان است. این کتاب توسط گروه مولفان نوشته شده و به وسیله غلامرضا فهرستی به زبان فارسی ترجمه شده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو

نویسنده
——
مترجم
غلامرضا فهرستی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 8
نوع جلد
سخت
قطع
رحلی
سال نشر 1382
سال چاپ اول 1382
موضوع
داستان
نوع کاغذ
رحلی
وزن گرم
شابک
9789644176531
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بهترین قصه های دنیا (جلد 4) – علاءالدین و چراغ جادو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فلسفه سياسي قرن بيستم

68,000 تومان
 كتاب فلسفه سياسي قرن بيستم  شرح موجز و فشرده‌اي است درباره‌ي چشم‌انداز فلسفه‌ي سياسي در قرن بيستم؛ كاوشي نافذ در زمينه‌ي رويكردهاي نظام‌ها و دستگاه‌هاي فلسفي، نظري و معرفتي قرن بيستم به سياست، با اشاراتي ريشه‌ياب و پيونددهنده به انديشه‌هاي سياسي و اجتماعي سده‌ي نوزدهم ميلادي. تنوع چشم‌گير انديشه‌هاي عرضه‌شده در كتاب حاضر، از طبع پرالتهاب و ناپايدار زندگي اجتماعي انسان در قرن بيستم و تجربه‌ي بي‌سابقه‌ي او از وقوع دگرگوني‌هاي گسترده و ژرف در قلمرو مادي و غيرمادي در اين قرن حكايت دارد. (از يادداشت مترجم)

قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 4، سوزن و تار مو ، رابعه عدویه

30,000 تومان
در قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 4، بخشي از زندگي رابعه عدويه ملقب به "تاج‌الرجال" ارائه شده است. همچنين چگونگي آشناشدن رابعه با عرفان و تصورف و رسيدن به مقام والاي بندگي ذکر مي‌شد. توجه به عبادت خالصانه و رضايت‌مندي خداوند از نکات مطرح در اين داستان است.

خون ديگران

180,000 تومان
کتابِ «خون دیگران»، رمانی ا‌ست از سیمون دوبووار، که در سال ۱۹۴۵ منتشر شد. دوبووار در این رمانِ خاص، پیچیدگی‌های سرشت و ذاتِ انسان و مضامینی چون اخلاق و ایثار را می‌کاوَد. داستان در بحبوحه‌ی جنگِ جهانی دوم اتفاق می‌افتد، قهرمانِ داستان، ژان بلومار، گرفتارِ عشق و سیاست و مسئولیت‌هایی‌ است که به عنوان انسان از او انتظار می‌رود. یکی از شاخصه‌های اصلیِ رمان، تنگناهای اخلاقی‌ است که شخصیت‌ها را گرفتار ساخته است. دوبووار در این رمانِ جذاب و البته عمیق، کشاکش‌های درونیِ ژان را که درگیرِ باورها و ارزش‌های شخصیِ خودش است به تصویر می‌کشد و در این شخصیت‌پردازی قهار، خواننده را وامی‌دارَد تا خود را در موقعیتی همچون ژان بین خیر و شر تصور کرده، به چالش بکشد. رمان با جمله‌ای از نویسنده‌ی بزرگ روس، فئودور داستایوسکی، آغاز می‌شود: «همه‌ی ما در قبالِ همه‌چیز و همه‌کس مسئولیم.» ژان بلومار، قهرمان داستان معشوقه‌ای به نام هلن دارد، هلن در گیر و دارِ جنگ با نازی‌ها به حال احتضار افتاده، و حالا معشوقش، ژان در کنارِ اوست و در مخیله‌اش سیلی از افکار با تم‌ها و مضامینِ اگزیستانسیال همچون مسئولیت‌پذیری موج می‌زند، چون اوست که حالا با خود می‌اندیشد و کنش‌ها و باورهای خود را مقصرِ این وضعیت می‌داند. این مهارت و چیره‌دستیِ دوبووار است که شخصیت‌هایی زنده و پرتکاپو می‌آفریند. هریک از شخصیت‌های داستان، از فرانکویِ رازآمیز تا مارسلِ کاریزماتیک، با ظرافتی مثال‌زدنی خلق شده و عمق و غنای روایت را دوچندان می‌کنند. ژان می‌کوشد تا مفهوم ِ چیزی چون ایثار و فداکاری را درک کند، که خود مایه‌ی عذابِ جانکاهِ او شده است.

قصه هایی برای 9 ساله ها

70,000 تومان
اين كتاب شامل چند قصه مي‌باشد. هر قصه حال‌وهواي خاصي دارد. و اين تنوع باعث مي‌شود كه اين مجموعه بسيار جذاب و سرگرمكننده باشد.

روان درماني در عمل

110,000 تومان
جلدِ شانزدهم از مجموعه‌ آثارِ یونگ، همین کتاب «روان درمانی در عمل»  است که مجموعه‌ای‌ است از مقالات ِ روان‌درمانیِ تحلیلی پیرامونِ برخی مفاهیمِ اصلی ِ کاربست و بالین، همچون انتقالِ متقابل، تخلیه‌ی هیجانی و تحلیل ِرویا. و البته رساله‌ای با عنوانِ واقعیت‌های کاربستِ روان‌درمانی، که پس از مرگِ یونگ، یک‌بار توسط انتشاراتِ راتلج ِ لندن به تاریخِ ۱۹۹۳ و پیش‌تر در انتشاراتِ دانشگاهِ پرینستون به سالِ ۱۹۶۶ منتشر شد. رساله‌های آمده در این مجلد، ارتباطِ میانِ انتقالِ متقابل و فرآیندهای شفابخشِ کیمیاگری را مبسوط و مفصل شرح می‌دهد، انتقال متقابل یا transference را به صورتِ نمادین مطرح و اساسِ رابطه‌ی میانِ درمانگر و بیمار را کارکردِ لیبیدوی خویشی و همانستی (kinship libido)  لحاظ کرده ا‌ست. یونگ نه تنها این پدیده را پاتولوژیک یا آسیب‌شناسانه نمی‌دانَد، که در فرایندِ فردانیت فرد و لاجرم پی‌ریزیِ جامعه‌ای پوینده، بسیار مهم تلقی می‌کند، چراکه بر مبنایِ ربط و پیوندِ روانیِ همه‌ی اعضای جامعه شکل گرفته و گسترش می‌یابد. کتاب چهار بخش دارد که هریک ،یکی از ایده‌ها و ارکانِ مهم ِ روان‌درمانی را مطرح می‌کند. بخش نخست اصول و قواعدِ کلیِ روان‌درمانی را بحث و فحص می‌کند. بخش دوم بررسیِ فرآیند روانکاوی در اتاق ِ عمل است؛ سومین بخش ارتباط میانِ درمانگر و بیمار را می‌کاوَد و بالأخره آخرین بخش ِ کتاب، کاربرد ِ روان‌درمانی در زمینه‌های متفاوت را توضیح می‌دهد. یونگ بر اهمیتِ رابطه‌ی بیمار و درمانگر (analyst and patient)، تأکید می‌ورزد و در پروسه‌ی درمان و شفای بیمار، بسیار مهم می‌دانَد، چه، که این ارتباطِ امن و مطمئن و دور از قضاوت، برای دسترسی به فضای ناخودآگاهِ روانِ بیمار لازم و حیاتی‌ است. و این درمانگر است که در کسوتِ متخصصِ یونگی، باید در روندِ فردانیت، همراه بیمار به ضمیرِ ناخودآگاه وی به طرق مختلف همچون تحلیل و تفسیرِ رویا، خاطرات و خیال‌پردازی‌ها و امیال و هراس‌ها دست‌ یابد، زبانِ نمادینِ آنها را بکاوَد و به او کمک کند تا عقده‌های روان (complexes) را واگشاید و در نهایت قسمت‌های ناساز و گسیخته‌ی روانِ بیمار، منسجم و هماهنگ و هارمونیک شوند و شفا یابند. ایده‌‎ی عقده را نخستین بار خودِ یونگ به مفهومی بدیع مطرح کرد، که همان تجربیات و امیالِ اوست و در قالبِ یک تصویر یا ایماژ ذهنی، به مرور زمان برساخته شده و دسترس‌پذیر است.

جاسوس زمان

68,000 تومان
کتاب جاسوس زمان: اثر مارسلو فيگراس، متولد 1962 در بوئنس‌آيرس، از مهم‌ترين نويسندگان مدرن آمريکاي جنوبي است. سبک، زبان و نگاه منحصربه‌فردي دارد و آثارش به زبان‌هاي بسياري ترجمه شده‌اند. در جاسوس زمان او شرايط پس از کناره‌گيريِ رژيم فرضيِ نظاميان در ترينيداد را به ‌تصوير مي‌کشد؛ جايي که مصونيت قضاييِ سرگردهاي خون‌ريز را زنجيره‌اي از انتقام و مجازات تهديد مي‌کند. پرونده‌ي جناييِ لاينحل را به کارآگاهي عجيب‌و‌غريب مي‌سپرند که دل‌بسته‌ي شکسپير است و مسلط به کتاب مقدس. همسايه‌ اولِ صبح مشغول جمع‌آوري برگ‌هاي ريخته‌اي بود که منظره‌ي باغ‌اش را زشت مي‌کردند. روي زمين که زانو زده بود و علف‌هاي هرز را وجين مي‌کرد، پشت پنجره‌ي آبلان چيز غريبي ديد. ‌چنان غريب که با عقل سليم و قوانين فيزيک اصلاً جور درنمي‌آمد. کنجکاو شد. ديوار قطوري دو ملک را از‌هم جدا مي‌کرد، خانه‌ي آبلان روي تپه‌اي با شيب ملايم قرار داشت. همسايه نتوانست درست به کُنه پديده پي ببرد، اما تصور اوليه‌ي او درست بود. چيزي در اتاق کار سرگرد معلق بود.