



تاریخ زبان شناسی
7,500 تومان
چکیده:
این کتاب که ترجمه فصل های اول و دوم کتاب زبان شناسی در غرب، یک درآمد تاریخی نوشته پیتر آ. ام. سورن است، اثری فراگیر و پرمحتواست که داستان زایش و بالش زیان شناسی در غرب را از آغاز تا امروز دنبال می کند.
در واقع هدف مؤلف، نگارش مرجعی جامع برای زبان شناسان بوده است تا بتوانند از پیشینه زبان شناسی نوین سر در آورند.
کتاب تاریخ زبان شناسی به تاریخ زبان شناسی در غرب از آغاز تا پایان قرن 19 اختصاص داده شده است و از منظر هرآنچه ذهن زبان شناسان نظریه پردازِ امروزی را مشغول می دارد، به تاریخ موضوع نگاه می کند.
این کتاب برای همه کسانی نوشته شده است که خواه به دلایل حرفه ای و خواه به دلایل دیگر، می خواهند از اهمّ مباحثی باخبر شوند که طی تاریخ دوهزار و چندساله زبان شناسی نظری مطرح شده است.
واضح است که این اثر سرشار از آگاهی های ضروری برای دانشجویان رشته زبان شناسی است.
توضیحات:
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان شناسی در مقطع کارشناسیارشد به عنوان منبع اصلی درس «تاریخ زبانشناسی» به ارزش 2 واحد ترجمه شده است. امید است که علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
فصل یک: سنّت افلاطون و رواقیان
فصل دو: سنت ارسطویی
فصل سه: اواخر دوران باستان
فصل چهار: قرون وسطا: دستور نظرپردازانه
فصل پنج: نوزایی به بعد
بخش دوم: قرن هجده و نوزده
فصل شش: اروپا در تسخیر رمانتیسم
فصل هفت: زبانشناسی در قرن هجدهم
فصل هشت: نظرپردازی درباره منشأ زبان
فصل نه: نخستین جلوههای زبانشناسی تطبیقی
فصل ده: نودستوریان
فصل یازده: جنبه روانشناختی
فصل دوازده: سردرگمی درباره نهاد و گزاره
فصل سیزده: مثلث جاوید منطق، تفکر و زبان
در انبار موجود نمی باشد
تاریخ زبان شناسی
نویسنده |
پیتر آ. ام. سورن
|
مترجم |
علی محمد حق شناس
|
نوبت چاپ | 5 |
تعداد صفحات | 384 |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1392 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
زبان شناسی
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9789645302472
|
وزن | 0.0 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
پتر اول (دورهی سه جلدی)
معرفی کتاب پتر اول
پتر اول رمانی است از آلکسی نیکولایویج تولستوی (۱۸۸۲-۱۹۴۵)، نویسندهی روس، که کتاب اول آن در ۱۹۳۰، کتاب دوم در ۱۹۳۴ و کتاب سوم در ۱۹۴۵ و بالاخره هر سه کتاب با هم در ۱۹۴۷ منتشر شد. زبانی غنی، دقیق و رنگین، قریحهای در داستانسرایی و شناختی عمیق از ملت روس و گذشتهی او به آلکسی تولستوی امکان داده است تا یکی از بهترین رمانهای تاریخی روسی را بنویسد. او تصویری پهناور و قوی خلق کرد که با تاجگذاری پتر خردسال در ۱۶۸۲ آغاز میشود و با تسخیر ناروا در ۱۷۰۴ (یک سال پس از ایجاد سنپترزبورگ) پایان میپذیرد. نویسنده قصد داشت رمان را لااقل تا جنگ پولتاوا بکشاند که مرگ در بحبوحهی کار مهلتش نداد. برخورد روسیهی جوانی که پتر اول به وجود آورد با روسیهی اشراف و اوسترلیتزها و کهنهاندیشان به شکل گیرایی ترسیم شده است. خواننده هوای آن زمان را تنفس میکند و این احساس به او دست میدهد که نمایندگان تمام قشرهای روسیه را لمس میکند. در اینجا همهچیز حالت طبیعی دارد و همانگونه است که زندگی آن را عرضه میکند. نویسنده به علت علاقهی شدید شخصی به پترکبیر ـ بیآنکه این علاقه مایهی نگرش انتقادی به شخصیت او باشد ـ به ما کمک میکند تا با مشارکت داشتن در زندگی خصوصی امپراتور او را کاملاً بشناسیم خواننده ارادهی سرسخت او را کاملاً حس میکند؛ آن ارادهی سرسختی کــه میکوشید تا این کشور را از نیروهای کور محافظهکاری که نتیجهاش ورشکستگی حتمی بود برهاند. پتر که زود از جا درمیرفت و حتی شکاک بود از عیوب خود آگاه بود و به خصوص آماده بود تا جان خود را در راه ملت خود، که او خود را خدمتگزارش میدانست، فدا کند. هرگز بر کسانی که با هدف او مخالف بودند ترحم روا نمیداشت، ولی هر سخنی را که از روی حسن نیت شجاعانه و شرافتمندانه گفته میشد میپذیرفت. این کارگر سختکوش قدر کار دیگران را میشناخت. اینها را نویسنده حکایت نمیکند، بلکه نشان میدهد. هزاران صحنهی تاریخی را از مبارزات شدید برای تحصیل قدرت گرفته تا گرفتن آزوف از ترکها و آن مسافرت مشهور به اروپا و سپس مبارزه آشکار با روسیهی کهنه و کار خلاقه در تمام زمینهها، جنگ با سوئد و آن شکستهای اولیه را در خاطر زنده میکند. در این زمان خواننده در کنار شخصیتهای روسی نظیر «ملکه سوفیا» که رقیب بزرگ او بود، با دوستان امپراتور در «حومهی آلمانینشین» مسکو و همچنین با دشمنان و متحدان خارجیاش نظیر شارل دوازدهم، آوگوستوس ساکسی، استانیسلاس لشچینسکی و بسیاری دیگر آشنا میشود. آلکسی تولستوی گـاه بـه ناتوراليسم فرو میافتد، عباراتی [سبکی] به کار میبرد یا داستانهایی حکایت میکند که بیش از حد تند و زننده است. تولستوی کمی قبل از مرگش شروع به تصفیهی اثر خود کرده بود.مردگان جزيره موريس
احمق بانمک 2/ موزهی گربهها
اینجا هم خیلی میخندید و هم خیلی حرص میخورید. برادرهای آنژل او را احمق بانمک صدا میکنند و او هم هر بار با کمک دروهمسایه و دو دوست عزیزش کلوئه و کوین حسابشان را میرسد.
ضمناً آنژل عاشق لباس صورتی، آبنبات، ماست لیمویی و مَشویو عروسک شیرش است و از دوستی با کوین لذت میبرد، البته اگر برادرهای وحشیاش بگذارند...!
آنژل شامبر عاشق حیوان خانگی است؛ حالا فکرش را بکنید یک روز توی خیابان حیوانی سر راهش سبز میشود و آنژل با آوردن این حیوان به خانه دوباره قرار است یک دردسر جدید درست کند!
اما در این کتاب خنده و ماجرا و دردسر به اینجا ختم نمیشود.
ایندفعه آنژل یک انتقام سرد برای برادرهایش تدارک دیده و البته برای اینکه نقش پرنسس را در نمایش مدرسه به دست بیاورد و کنار کوین اجرا داشته باشد، وارد یک جنگ درستوحسابی میشود...
مطمئن باشید آنژل همیشه پیروز میشود!
تام گیتس 5/ تام گیتس خیلی خیلی شگفتانگیز هست(در بعضی چیزها)
سیری اجمالی در اندیشه های کلامی معتزله و اشاعره
فهرست:
بخش اول: کلیات بخش دوم: پیدایش فرقهها در اسلام فصل اول: سرآغاز تفرقه در اسلام فصل دوم: حدیث تفرقه بخش سوم: معتزله فصل اول: سرآغاز فصل دوم: طبقات معتزله و بزرگان آن بخش چهارم: بنیادهای فکری یا اصول کلامی معتزلیان فصل اول: عقاید مورد اتفاق معتزلیان فصل دوم: اصول پنجگانه یا مبانی کلامی معتزلیان بخش پنجم: اشاعره و مکتب کلامی آنان فصل اول: علل افول معتزله و شکلگیری مکتب اشعری فصل دوم: احوال، آثار و افکار اشعری فصل سوم: بنیادهای فکری اشعری فصل چهارم: اشعریان پس از اشعری فصل پنجم: بزرگان اشعری منابع نمایه فهرست آیاتمنطق کاربردی
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.