تراول ماگ شاخ گوزنی(دو درب)

قیمت اصلی: 300,000 تومان بود.قیمت فعلی: 250,000 تومان.

تراول ماگ شاخ گوزنی

  • ظرفیت 600 میلی لیتر
  • جنس استیل با کیفیت
  • محصول دارای دو درب مجزا و یک لیوان و کیف بند دار است.
  • درب نی دار
  • درب دکمه ای
توضیحات

تراول ماگ شاخ گوزنی

تراول ماگ چیست؟

بسیاری از افراد در طول روز و در هنگام کار نوشیدنی‌های متفاوتی را مصرف می‌کنند. نوشیدنی‌هایی چون قهوه، چایی، شکلات داغ وحتی سوپ‌های مایع در میان وعده و یا در محل کار و مسافرت مصرف می‌کنند در اینجاست که کاربرد تراول ماگ مشخص می شود. برای در دسترس بودن این نوشیدنی‌ها داشتن یک تراول ماگ خوب الزامی است. تراول ماگ یک لیوان دارای بدنه‌ی عایق‌بندی شده است که این عایق مانع تغییر دمای نوشیدنی‌های درون ماگ می‌شود. معنی تراول ماگ، ماگ سفری می باشد که دقیقا برای مسافرت های یک روزه مناسب است.

این لیوان عایق‌بندی شده گنجایش و حجم زیادی دارد و نوشیدنی‌هایی چون قهوه، چای، شکلات داغ و غیره را بدون تغییر دما در خود نگهداری می‌کند. این ماگ سفری باید دارای درپوش مناسب و ضد نشت باشد تا مایع درون آن خارج نشود. قابلیت شستشو داشته باشد و از عایق‌بندی مناسبی برخوردار باشد.

نحوه استفاده از تراول ماگ

زمانی که ما نوشیدنی داغ را درون تراول ماگ خود می ریزیم، بدنه ماگ به دلیل عایق بودن این لیوان مانع از تبادل گرما بین نوشیدنی ما و هوای بیرون ماگ می‌شود. ضمن اینکه در ماگ‌های مسافرتی محفظه نگه دارنده نوشیدنی، در فضای خلاء قرار گرفته است و به همین دلیل امکان انتقال حرارت نخواهد بود. در فیزیک هر قدر سرعت حرکت در مولکول‌های یک مایع بیشتر باشد درجه حرارت بالاتر است.

پس زمانی که مولکول‌های نوشیدنی داغ با هوای سرد برخورد می‌کنند، سرعت آن‌ها کم شده و در نتیجه درجه حرارت آن پایین‌تر می‌آید و در صورتی که در مجاورت هوای سرد باقی بماند، این پروسه تا زمانی که نوشیدنی به دمای محیط برسد ادامه می‌یابد. به همین دلیل بر عکس عملکرد تراول ماگ‌ها، در لیوان‌هایی که عایق‌بندی خلاء ندارند و دیواره‌های داخلی و خارجی مجزا ندارند نوشیدنی به سرعت سرد می‌شود و با محیط هم دما می‌گردد.

نکات مهم در انتخاب تراول ماگ

  • قابل شستشو بودن یک تراول ماگ بسیار مهم است، تراول ماگ‌ها به دلیل استفاده مکرر، باید به راحتی قابل شستشو باشد. بدین صورت که اگر نیاز بود با دست آن را شستشو دهید. و بتوانید تمام بخش‌های آن را بشویید.
  • توجه به اندازه و سایز و همینطور جنس تراول ماگ از دیگر نکات مورد توجه در زمان تهیه و خرید است.
  • تراول ماگ باید درپوش مناسب و ضد نشت داشته باشد. درب یک تراول ماگ باید دارای قفل محکمی باشد تا هنگام قرار دادن آن در کیف و یا در کنار سایر وسایل دچار نشت مایعات نشود. بنابراین اگر می‌خواهید تراول ماگ شما، چیزی بیشتر از یک لیوان ساده باشد، می‌توانید از تراول ماگ‌ها با درب قفل دار استفاده کنید. لیوان‌های مسافرتی دارای درب با عایق‌بندی خلاء نمی‌باشند. به همین دلیل بسیار مهم است که از یک ماگ سفری با درب پوش قفل دار استفاده کنید تا روند انتقال حرارت تا حد امکان کند شود.
  • یک تراول ماگ چه از جنس شیشه باشد و یا پلاستیک ویا استیل، باید دارای بدنه عایق و یا عایق‌بندی مناسب در اطراف بدنه باشد. اگر می‌خواهید نوشیدنی شما در همان دمای اولیه خود باقی بماند، حتماً باید یک تراول ماگ با عایق‌بندی مناسب را خریداری کنید.
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
طرخ

گوزن

,

دایناسور

,

فلامینگو

,

خرس

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تراول ماگ شاخ گوزنی(دو درب)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

هستی و زمان

850,000 تومان
مارتین هایدگر در ایران فیلسوفی نام آشناست. گفته‌اند که هستی و زمان ‌او مهم‌ترین شاهکار فلسفی قرن بیستم است و آن را به بمبی در عالم فلسفه مانند کرده‌اند. گفته‌اند که حتی منتقدانش از تأثیرش در امان نمانده‌اند. گفته‌اند که این کتاب استوارترین ستون‌های سنت متافیزیک غرب را به لرزه درمی‌آورد. اگزیستانسیالیسم، ساخت‌شکنی، هرمنوتیک و الهیات مدرن، فصولی از نظریه و نقد ادبی و هنری، روانکاوی و بسیاری از جنبش‌های علوم انسانی معاصر را وامدار این کتاب خوانده‌اند. به این همه باید آوازه‌ی دشواری زبان، طرح شگفت‌انگیز و ژرفای مضامین آن را نیز افزود. این اوصاف چه بسا راست باشند و چه بسا به گزاف، در هر حال نه تأیید و نه انکار آن‌ها گره از کار فروبسته‌ای نمی‌گشاید. کتاب‌ها برای خواندن نوشته می‌شوند و هستی و زمان را باید خواند.‏ ‏
سیاوش جمادی متولد ١٣٣٠ تهران، فارغ‌التحصیل حقوق قضایی از دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات انگلیسی و فلسفه است. از این محقق و اندیشمند تاکنون ترجمه نامه‌هایی به ملینا (کافکا) (١٣٧٧) تألیف و ترجمه یادبود ایوب در جهان کافکا (١٣٧٩)، هایدگر و سیاست (١٣٨١)، متافیزیک چیست؟ (١٣٨٢)، تألیف سیری در جهان کافکا (١٣٨٣)، ترجمه نیچه (کارل یاسپرس) (١٣٨٣)، زبان اصالت ‌(تئودور آدرنو) (١٣٨٥) و تألیف زمینه و زمانه پدیدارشناسی (١٣٨٥) منتشر شده است. سیاوش جمادی به پاس تألیف سیری در جهان کافکا جایزه بیست و دومین دوره کتاب سال ادبیات جمهوری اسلامی را دریافت داشت و از "متافیزیک چیست" او در بیست و سومین دوره کتاب سال تقدیر به عمل آمد و اینک پس از مدت‌ها انتظار یکی از مهم‌ترین و تأثیرگذارترین کتاب‌های فلسفه قرن را با عنوان هستی و زمان از مارتین هایدگر ترجمه و راهی بازار نشر کرده است‎.‎
سفارش:0
باقی مانده:3

دفتر یادداشت و مشق

170,000 تومان
دفتر یادداشت و مشق 
  • جلد یبا
  • باکیفیت
  • کاغذ مقاوم
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

140,000 تومان

معرفی کتاب اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

حالا همه هستند. همه‌ی آدم‌های این شهر؛ مثل مرده نگاه می‌کنند به سیاوش که به آتش می‌رود. هیاهو و همهمه… و می‌گویند: «رسم کهن! گناهکار به آتش می‌رود. خاکستر می‌شود، اگر ناپاک باشد. می‌گذرد از آتش، اگر پاک باشد.»

درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند

کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را به‌وسیلهٔ اقتباس از یکی از داستان‌های شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایده‌ای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه به‌سرعت از کنارش می‌گذرد و جایی که خیال‌انگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش می‌شود، با موقعیت‌ها و شخصیت‌های گوناگونی روبه‌رو می‌شود. عنوان بخش‌های این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام می‌خفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظم‌جو») آغاز کرده و با یک پس‌گفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظم‌جو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. می‌دانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته می‌شود. هر چند این قالب ادبی شباهت‌هایی به فیلم‌نامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانه‌ای جداگانه و مستقل محسوب می‌شود. نخستین نمایشنامه‌های موجود از دوران باستان و یونان باقی مانده‌اند. نمایشنامه‌ها در ساختارها و شکل‌های گوناگون نوشته می‌شوند، اما وجه اشتراک همهٔ آن‌ها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامه‌ها تنها برای خواندن نوشته می‌شوند؛ این دسته از متن‌های نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیده‌اند. از مشهورترین نمایشنامه‌نویس‌های غیرایرانی می‌توان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامه‌نویس‌های ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.

درباره نغمه ثمینی

نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامه‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانش‌آموختهٔ کارشناسی ادبیات‌نمایشی، کارشناسی‌ارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاه‌های تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامه‌های او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلم‌نامه‌نویس نیز مشغول به کار شد. از فیلم‌نامه‌های او که برخی به‌صورت مشترک نوشته شده می‌توان به «خون‌بازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» به‌عنوان بهترین نمایشنامه‌نویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامه‌ها و کتاب‌های او عبارتند از «اسب‌های آسمان خاکستر می‌بارند»، «دیو جغرافی و دست‌های دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشک‌های وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان می‌کنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگ‌ها و بدن‌ها».

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱) - انتشارات نی

انجمن قتل پنجشنبه ها

320,000 تومان

معرفی کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها

کتاب انجمن قتل پنجشنبه ها نوشته‌ی ریچارد آزمن، یک داستان جناییِ سرشار از تعلیق و هیجان است. در این رمان پرفروش، ماجرای چهار شخصیت عجیب و غریب به تصویر کشیده می‌شود که هر هفته در اتاقی دور هم جمع می‌شوند تا درباه‌ی قتل و جنایت گپ بزنند. در این بین ناگهان یک جنازه پیدا می‌شود. برای این چهار دوست، چه خبری هیجان‌انگیزتر از این؟! درباره کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها: داستان‌های جنایی، گونه‌ای از ادبیات سرگرم‌کننده‌اند که هرگز طرفداران خود را از دست نمی‌دهند. نسل پشت نسل، همواره نویسندگانی پیدا شده‌اند که در داستان‌هایشان قاتلان و کارآگاهانِ زمانه‌ی خود را خلق کنند، و همیشه نیز خوانندگان مشتاقی بوده‌اند که همراه کارآگاه‌های این داستان‌ها، به دنبال پیدا کردن قاتلین، همه‌ی سرنخ‌ها را زیر و رو کنند. از آلن پو و آگاتا کریستی گرفته، تا ریموند چندلر و حالا ریچارد آزمن، هر نویسنده‌ای به سبک و سیاقی خاص، مرتکب جنایت‌هایی در ذهن خود شده، و بعد آن را روی کاغذ آورده و برای حل معمایش، شخصیت‌هایی پیگیر و بعضاً ماندگار خلق کرده است. کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها (The Thursday Murder Club)، که به تازگی و در سال 2020 منتشر شده، یک داستان جنایی تمام‌عیار است؛ رمانی که تمام مولفه‌های آثار کلاسیکِ این ژانر را در خود جمع کرده است؛ پرونده‌های جناییِ ظاهرا حل‌ناشدنی، ریتمی تند و پیرنگی نفس‌گیر، شخصیت‌هایی منحصربه‌فرد و غیرعادی، و شاید جذاب‌تر از همه، رگه‌هایی از طنز سیاه و دیالوگ‌هایی گزنده . داستانِ کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها، حول چهار شخصیت اصلی و پا به‌ سن‌ گذاشته به نام‌های الیزابت، جویس، ابراهیم و ران می‌گردد. سرگرمی آنان گپ و گفت کردن درباره‌ی زخم و خون و جنایت است. همانطور که از عنوان کتاب پیداست، این چهار نفر برای خود انجمنی هم دارند! انجمنی تقریبا سرّی، که شرط عضویت در آن، هوش و البته کمی بی‌رحمی‌ست. حال در این بین، یک بسازبفروش محلی به قتل می‌رسد. زمان آن رسیده که اعضای انجمن قتل پنجشنبه‌ها، هر چه در چنته دارند رو کنند. آیا آن‌ها می‌توانند در حل این پرونده‌ی قتل، به یاری نیروی پلیس بیایند؟ در این کار، چه سرنخ‌هایی ممکن است به کارشان بیاید؟ عکس مرموز پیدا شده در کنار جسد، نشانگر چیست؟ حرفه‌ی سابق جویس که پرستاری بوده، و تخصص ابراهیم در روانپزشکی، چه کمکی به انجمن در گیر انداختن قاتل می‌کند؟ اما آن‌ها زمان زیادی برای پاسخ دادن به این سوالات ندارند. چرا که هر لحظه بیم آن می‌رود که بر تعداد جسدها افزوده شود...

تاریخ فلسفه سیاسی (جلد اول) (دوران کلاسیک)

130,000 تومان

معرفی کتاب تاریخ فلسفه سیاسی (جلد اول)

تاریخ فلسفه‌ی سیاسی، علاوه بر اینکه به ما کمک می‌کند اصل و ریشه‌ی خودمان را فهم کنیم، بصیرتی اساسی برای فهم دلایل این‌که چرا دیدگاه‌های فعلی‌مان را داریم به ما می‌دهد. با مقایسه‌ی اندیشه‌های خودمان با اندیشه‌های گذشتگان، می‌توانیم مفروضات حیاتی درباره‌ی سؤالات فلسفی گسترده‌تر درباره‌ی ماهیت واقعیت، هستی، احتمال دست‌یافتن به نوعی از شناخت، شناخت‌پذیری حقیقت اخلاقی، طبیعت انسان، و احتمال بهبود و کمال بخشیدن به انسان را دریابیم. فلسفه‌ی سیاسی یک رشته‌ی اشتقاقی است. اندیشه‌های سیاسی هر متفکّری سخت تحت‌تأثیر پاسخ‌هایی است که به این سؤالات غائی می‌دهد. بنابراین، اگر متفکری دیدگاه خاصی درباره‌ی طبیعت انسان یا حقیقت اخلاقی دارد، این دیدگاه، عمیقاً بر آن صورت سازمان سیاسی که مرجّح می‌دارد تأثیر می‌گذارد. با وارسی طیفی از فلسفه‌های سیاسی که دیدگاه‌های مختلفی را درباره‌ی جهان سیاسی عرضه می‌کنند و در ضمن پاسخ‌های مختلفی که به این سؤال‌های غائی می‌دهند، به فهم ارتباط‌های میان اجزاء یک فلسفه‌ی سیاسی معین نائل می‌شویم و می‌فهمیم چگونه میان این اجزاء کنش و واکنش وجود دارد و چه کارکردی پیدا می‌کنند. اندیشه‌های سیاسی ما تصادفی نیستند. این اندیشه‌ها از عناصر بنیادین جهان‌بینی کلّی ما نشئت می‌گیرند. رسیدن به بصیرتی ژرف‌تر درباره‌ی این‌که چرا ما چنین فکر می‌کنیم به ما کمک می‌کند که در مفاهیم سیاسی‌مان دقیق شویم و احتمالاً در آن‌ها تجدیدنظری بکنیم.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ دین کانت

11,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣٣

زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.