تراول ماگ AMSZM

400,000 تومان

کاربردها:

  • ایده‌آل برای استفاده در محل کار، سفر، دانشگاه و باشگاه
  • مناسب برای حمل چای، قهوه، دمنوش و نوشیدنی‌های خنک
  • جلوگیری از تغییر دمای نوشیدنی برای مدت طولانی.
  • حجم 500 میلی لیتر.
شناسه محصول: نامعلوم دسته: , برچسب: , ,
توضیحات

تراول ماگ AMSZM

تراول ماگ موجود یک ماگ مسافرتی زیبا و کاربردی است که برای حمل نوشیدنی‌های گرم و سرد طراحی شده است. این ماگ دارای طراحی ارگونومیک و شیک بوده و از جنس استیل ضد زنگ با عایق‌بندی دوجداره ساخته شده است که باعث حفظ دمای مایعات برای مدت طولانی می‌شود.

  • جنس بدنه: بدنه‌ی ماگ از استیل ضد زنگ (استنلس استیل) ساخته شده که مقاومت بالایی در برابر زنگ‌زدگی دارد و دمای مایعات را برای مدت طولانی حفظ می‌کند.
  • عایق‌بندی دو جداره: این نوع طراحی به حفظ دمای مایعات کمک می‌کند؛ به این معنی که نوشیدنی‌های گرم مانند قهوه یا چای برای چندین ساعت گرم می‌مانند و نوشیدنی‌های سرد نیز خنک باقی می‌مانند.
  • درپوش و درزگیری: درب این ماگ از پلاستیک باکیفیت و فلز ساخته شده است که قابلیت ضد نشت دارد و مانع از ریختن مایعات داخل کیف یا هنگام حمل می‌شود.
  • طراحی ارگونومیک و زیبا: رنگ بدنه در طیف رنگی ملایم (ترکیبی از بژ و صورتی) طراحی شده که ظاهر جذابی به آن داده است. همچنین ابعاد آن به گونه‌ای است که به راحتی در دست جا می‌گیرد.
  • دسته و بند قابل حمل: دارای یک بند متصل به بدنه است که حمل آن را آسان‌تر می‌کند و می‌توان آن را به کیف یا دست آویزان کرد.
  • چندکاره بودن درپوش: احتمال دارد که درپوش فلزی این ماگ به عنوان لیوان قابل استفاده باشد، که در برخی مدل‌ها دیده می‌شود.
  • ظرفیت مناسب: ظرفیت این ماگ  ۵۰۰ میلی‌لیتر است که برای حمل یک مقدار مناسب از نوشیدنی کافی است.
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
رنگ

,

,

,

,

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تراول ماگ AMSZM”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

هویت ایرانی (از دوران باستان تا پایان پهلوی)

140,000 تومان

معرفی کتاب هویت ایرانی (از دوران باستان تا پایان پهلوی)

هویت ملّی و قومی، مانند دیگر پدیدارهای اجتماعی، مقوله‌ای تاریخی است که در سیر حوادث و مشی وقایع تاریخی پدیدار می‌شود، رشد می‌کند، دگرگون می‌شود و معانی گوناگون و متفاوت پیدا می‌کند. هویت ملّی و قومی از تصور تمایز و رویارویی میان «ما» یا «خودی‌ها» در برابر «دیگران» یا «بیگانگان» نشئت می‌گیرد. این احساس دوگانگی میان «ما و دیگران» اگر در حد اعتدال و معقول باشد می‌تواند همچون نیرویی برای هم‌یاری و اعتلای فرهنگی ظاهر شود و اگر به قلمرو تعصبات و دشمنی‌ها و کینه‌توزی‌های ملّی و قومی و نژادی درآید یا به بهانه‌ی چالش با تعصبات ملّی و قومی، به نفی و انکار و تمسخر میراث فرهنگی خویش بنشین، نیرویی ویرانگر خواهد شد، زاینده‌ی دشمنی و ستیزه‌جویی. در این کتاب پس از بررسی فشرده‌ی دیدگاه‌های مربوط به هویت قومی و ملّی، که بازسازی هویت ایرانی را در دوران ما شکل داده و به تصویر کشیده‌اند، تحول تاریخی هویت ایرانی در دوران پیش از اسلام، سده‌های میانه‌ی اسلامی تا دوران صفویه، پیدایش هویت «شیعی ایرانی» در دوره‌ی صفوی و سرانجام پیدایش تطور و هویت ملّی ایرانی در قرن‌های نوزدهم و بستم میلادی بررسی و تحلیل می‌شود.
هویت ایرانی (از دوران باستان تا پایان پهلوی) - انتشارات نی

دفتر نقاشی 60 برگ

130,000 تومان
دفتر نقاشی 60 برگ
  • سیمی
  • جلد زیبا
  • کاغذ باکیفیت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

حال کاملا استمراری

79,000 تومان

معرفی کتاب حال کاملا استمراری

یاد بگیرید با ندای درون‌تان حال بیشتری به زندگی‌تان بدهید! گابریل برنستین در کتاب حال کاملا استمراری معادله‌ای سی‌روزه را برای از بین بردن افکار منفی به شما معرفی می‌کند و نشان می‌دهد که چگونه شادی را به زندگی خود وارد کنید.

درباره‌ی کتاب حال کاملا استمراری:

امروزه، بسیاری از افراد به ما «شادی» می‌فروشند، اما در کتاب حال کاملاً استمراری (Add More Ing to Your Life: A Hip Guide to Happiness) ما یاد می‌گیریم که چگونه از طریق افکار مثبت، فعالیت بدنی، مراقبه و نوشتن احوالات درونی، تغییرات شخصی در زندگی خود ایجاد کنیم. گابریل برنستین (Gabrielle Bernstein)، سخنران انگیزشی و مربی زندگی، در این کتاب ما را آماده می‌کند تا منفی‌گرایی را رها و شادی را انتخاب کنیم. این کار از طریق معادله‌ای سی‌روزه انجام می‌شود که نمونه‌اش را تابه‌حال جایی ندیده‌ایم، برنامه‌ای که با آن هم حال جسممان خوب می‌شود و هم حال روحمان. نویسنده‌ی کتاب با تأکید بر «لحظات کوانتومی» به تغییراتی اشاره می‌کند که یک‌شبه و برای کسانی رخ می‌دهند که کاملاً و قلباً برای تغییر آمادگی دارند. این تغییرات مستلزم ذهنی باز و آرزویی قلبی است تا بتوان از زنجیرهای گذشته رها شد. برنستین در این کتاب ما را برای این لحظات آماده می‌کند.

فلسفۀ اخلاق و جهان‌بینی

380,000 تومان
ویلهلم دیلتای در فضای قرن نوزدهم می‌اندیشد؛ زمانی که علوم طبیعی و ریاضی نظیر فیزیک، زیست‌شناسی و مکانیک داعیه‌دار هرگونه علم ممکن هستند. غلبۀ علوم‌طبیعی در این دوره باعث شده است تا همۀ اندیشمندان علوم‌انسانی، محو علوم‌طبیعی شوند و بکوشند تا آن جایی که می‌توانند علوم‌انسانی را شبیه به علوم‌تجربی کنند. ویلهلم دیلتای از نخستین متفکرانی است که پرچم خاک‌آلود علوم‌انسانی را در قرن نوزدهم بالا برد. در زمانی که هر اندیشمندی گمان می‌برد که می‌بایست روش علوم‌طبیعی و ریاضی را در علوم‌انسانی پیاده کرد تا علوم‌انسانی نیز پیشرفت کنند، دیلتای برخواست تا به همگان نشان دهد که روش علوم‌انسانی، موضوع آن و نحوۀ پژوهش و تحقیق در آن متفاوت با علوم‌طبیعی است. دیلتای نوشتارهای زیادی را به چاپ رساند که گزیده‌ای از آن‌ها در یک مجموعۀ شش جلدی و توسط دکتر مهدی صانعی به فارسی ترجمه شده است. مجلد ششم از این مجموعه آثار با عنوان «اخلاق و جهان‌بینی» به چاپ رسیده است. این مجلد شامل برخی نوشته‌های دیلتای از 1890 تا 1911 در موضوعاتی از قبیل دین، اخلاق، ماهیت فلسفه و انواع جهان‌بینی است. به‌طور کلی، فهرست کتاب در شش بخش تنظیم شده است که هر بخش دربردارندۀ یک نوشته از دیلتای است. در بخش اول با عنوان «نظام اخلاق»، دیلتای پس از بیان نارسایی‌های اخلاق مسیحی، به تبیین نظریۀ اخلاقی خود می‌پردازد و در حد توان خود با ارجاع به تاریخ فلسفۀ اخلاق می‌کوشد تا یک «فلسفۀ زندگی» را طرح‌ریزی کند. بخش‌های دوم، سوم و چهارم به ترتیب با عناوین «فرهنگ معاصر و فلسفه»، «رویا» و «ذات فلسفه» به‌دنبال بیان کردن ماهیت و چیستی فلسفه‌اند. در این سه بخش، دیلتای درصدد بیان صورت‌های تاریخی تفکرات فلسفی تا زمان خودش، شامل یونان باستان، قرون وسطای مسیحی و اسلامی و دوران جدید، می‌باشد. در بخش پنجم، انواع جهان‌بینی و بسط و رشد آن‌ها در نظام‌های مابعدالطبیعیه مورد تحلیل و واکاوی دیلتای قرار می‌گیرد. وی در این فصل سه جهان‌بینی شاعرانه، دینی و فلسفی را از هم متمایز می‌کند و یک روند تکاملی برای انسان از سمت جهان‌بینی شاعرانه به جهان‌بینی فلسفی درنظر می‌گیرد. در فصل آخر نیز به مسئلۀ دین پرداخته می‌شود. درمجموع می‌توان تصدیق کرد که کتاب دارای ترجمۀ روانی است و از طرف دیگر، موضوعات درنظر گرفته شده در جلد ششم این مجموعه آثار، از جذاب‌ترین مباحث فلسفی‌اند. بدین جهت، خواندن کتاب به تمام علاقه‌مندان به حوزۀ علوم‌انسانی پیشنهاد می‌شود.

پژوهش‌ های منطقی (جلد اول) (پیش‌گفتارهایی بر منطق محض)

160,000 تومان

معرفی کتاب پژوهش‌های منطقی (جلد اول)

پیش‌گفتارهایی بر منطقِ محض، که بخشِ مقدماتیِ پژوهش‌های منطقی را تشکیل می‌دهند، می‌خواهند راه را برای برداشت و پرداختی نو از منطق هموار کنند. این پیش‌گفتارها می‌کوشند نشان دهند که پایه‌گذاریِ منحصراً روان‌شناختیِ منطق، که زمانه‌ی ما ارزشی چنین فراوان بدان می‌دهد، بر خلطِ سطوحی ذاتاً گوناگون از مسائل، بر پیش‌فرض‌هایی اصولاً غلط درباره‌ی ویژگی و هدف‌های دو علمی که در این‌جا ذکر شده ــ یعنی روان‌شناسیِ تجربی و منطقِ محض ــ مبتنی است. ‌ ‌ــ برگرفته از متن کتاب

پژوهش‌ های منطقی (جلد اول) (پیش‌گفتارهایی بر منطق محض) - انتشارات نی

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.