
روایت شناسی: درآمدی زبان شناختی - انتقادی
32,000 تومان

ماژیک راندو دو سر lanke
25,000 تومان–40,000 تومان
“هستی” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید






تراول ماگ AMSZM
400,000 تومان
کاربردها:
- ایدهآل برای استفاده در محل کار، سفر، دانشگاه و باشگاه
- مناسب برای حمل چای، قهوه، دمنوش و نوشیدنیهای خنک
- جلوگیری از تغییر دمای نوشیدنی برای مدت طولانی.
- حجم 500 میلی لیتر.
شناسه محصول:
نامعلوم
دسته: تراول ماگ و فلاسک, تراول ماگ AMSZM
برچسب: تراول ماگ, تراول ماگ AMSZM, ماگ
توضیحات
تراول ماگ AMSZM
تراول ماگ موجود یک ماگ مسافرتی زیبا و کاربردی است که برای حمل نوشیدنیهای گرم و سرد طراحی شده است. این ماگ دارای طراحی ارگونومیک و شیک بوده و از جنس استیل ضد زنگ با عایقبندی دوجداره ساخته شده است که باعث حفظ دمای مایعات برای مدت طولانی میشود.
- جنس بدنه: بدنهی ماگ از استیل ضد زنگ (استنلس استیل) ساخته شده که مقاومت بالایی در برابر زنگزدگی دارد و دمای مایعات را برای مدت طولانی حفظ میکند.
- عایقبندی دو جداره: این نوع طراحی به حفظ دمای مایعات کمک میکند؛ به این معنی که نوشیدنیهای گرم مانند قهوه یا چای برای چندین ساعت گرم میمانند و نوشیدنیهای سرد نیز خنک باقی میمانند.
- درپوش و درزگیری: درب این ماگ از پلاستیک باکیفیت و فلز ساخته شده است که قابلیت ضد نشت دارد و مانع از ریختن مایعات داخل کیف یا هنگام حمل میشود.
- طراحی ارگونومیک و زیبا: رنگ بدنه در طیف رنگی ملایم (ترکیبی از بژ و صورتی) طراحی شده که ظاهر جذابی به آن داده است. همچنین ابعاد آن به گونهای است که به راحتی در دست جا میگیرد.
- دسته و بند قابل حمل: دارای یک بند متصل به بدنه است که حمل آن را آسانتر میکند و میتوان آن را به کیف یا دست آویزان کرد.
- چندکاره بودن درپوش: احتمال دارد که درپوش فلزی این ماگ به عنوان لیوان قابل استفاده باشد، که در برخی مدلها دیده میشود.
- ظرفیت مناسب: ظرفیت این ماگ ۵۰۰ میلیلیتر است که برای حمل یک مقدار مناسب از نوشیدنی کافی است.
حمل و نقل
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تراول ماگ AMSZM” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
چه باشد آنچه خوانندش تفکر؟
220,000 تومان
کتاب حاضر که شرح و بیانی کمابیش شفاف ومنظم در بارۀ فلسفۀ هایدگر پس از هستی و زمان عرضه میکند همچون هستی و زمان از پرسش آغاز میشود و به پرسش میانجامد. لیکن این انجام نه به معنای ختم کلام بل گویای گشودگی و مفتوح ماندن اثر است. عنوان کتاب خود پرسشی است که نویسنده جای جای به دلالتهای چهارگانه آن اشاره میکند و در باره هر یک به تفصیل توضیح می دهد.
این بدان معناست که نویسند ه خود در ترجمه was heisst Denken? رهگشای مترجم میشود و در عین حال مترجم را در این که کدام یک از دلالتهای چهارگانه را ملاک قرار دهد بلاتکلیف میگذارد. پیداست که دلالتهای دوم و سوم برای ترجمه عنوان کتاب مناسب نیستند چه این دو ذیل و تابع دلالتهای اول و چهارم قرار میگیرند. خواننده میتواند شرح مبسوط این دلالتها را در بخش دوم کتاب مشخصاً در درسگفتار ١، در گذار از درسگفتار ١ به ٢، در گذار از درسگفتار ٤ به ٥، و در درسگفتار آخر (١١)، مطالعه فرماید.
آنچه در این صفحات میخوانیم صرفاً تکرار آنچه پیشتر آمده است نیست بل در هر بار پرسش یک گام واشکافته تر میشود. سیاوش جمادی پیش از این کتاب ، اثر سترگ هستی و زمان را از همین نویسنده ترجمه کرد و کتاب تألیفی زمینه و زمانه پدیدارشناسی او برنده جایزه بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. از این نویسنده ، مترجم و پژوهشگر تاکنون آثار بسیاری در حوزه فلسفه و ادبیات به چاپ رسیده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.