تراول ماگ AMSZM

400,000 تومان

کاربردها:

  • ایده‌آل برای استفاده در محل کار، سفر، دانشگاه و باشگاه
  • مناسب برای حمل چای، قهوه، دمنوش و نوشیدنی‌های خنک
  • جلوگیری از تغییر دمای نوشیدنی برای مدت طولانی.
  • حجم 500 میلی لیتر.
شناسه محصول: نامعلوم دسته: , برچسب: , ,
توضیحات

تراول ماگ AMSZM

تراول ماگ موجود یک ماگ مسافرتی زیبا و کاربردی است که برای حمل نوشیدنی‌های گرم و سرد طراحی شده است. این ماگ دارای طراحی ارگونومیک و شیک بوده و از جنس استیل ضد زنگ با عایق‌بندی دوجداره ساخته شده است که باعث حفظ دمای مایعات برای مدت طولانی می‌شود.

  • جنس بدنه: بدنه‌ی ماگ از استیل ضد زنگ (استنلس استیل) ساخته شده که مقاومت بالایی در برابر زنگ‌زدگی دارد و دمای مایعات را برای مدت طولانی حفظ می‌کند.
  • عایق‌بندی دو جداره: این نوع طراحی به حفظ دمای مایعات کمک می‌کند؛ به این معنی که نوشیدنی‌های گرم مانند قهوه یا چای برای چندین ساعت گرم می‌مانند و نوشیدنی‌های سرد نیز خنک باقی می‌مانند.
  • درپوش و درزگیری: درب این ماگ از پلاستیک باکیفیت و فلز ساخته شده است که قابلیت ضد نشت دارد و مانع از ریختن مایعات داخل کیف یا هنگام حمل می‌شود.
  • طراحی ارگونومیک و زیبا: رنگ بدنه در طیف رنگی ملایم (ترکیبی از بژ و صورتی) طراحی شده که ظاهر جذابی به آن داده است. همچنین ابعاد آن به گونه‌ای است که به راحتی در دست جا می‌گیرد.
  • دسته و بند قابل حمل: دارای یک بند متصل به بدنه است که حمل آن را آسان‌تر می‌کند و می‌توان آن را به کیف یا دست آویزان کرد.
  • چندکاره بودن درپوش: احتمال دارد که درپوش فلزی این ماگ به عنوان لیوان قابل استفاده باشد، که در برخی مدل‌ها دیده می‌شود.
  • ظرفیت مناسب: ظرفیت این ماگ  ۵۰۰ میلی‌لیتر است که برای حمل یک مقدار مناسب از نوشیدنی کافی است.
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
رنگ

,

,

,

,

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تراول ماگ AMSZM”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کشمکش‌های منطقه‌ای و بین‌المللی در خاورمیانه (غرب آسیا) و شمال افریقا

320,000 تومان

معرفی کتاب کشمکش‌های منطقه‌ای و بین‌المللی در خاورمیانه (غرب آسیا) و شمال افریقا

فهم تحولات منطقه‌ای و بین‌المللی خاورمیانه و شمال افریقا در دوره‌ی معاصر را می‌توان با گونه‌بندی کشمکش‌های گسترده‌ی موجود آن در ابعاد داخلی، منطقه‌ای و بین‌المللی امکان‌پذیر ساخت. این کتاب در چهار بخش و ده فصل به این مسائل می‌پردازد. بخش نخست به جایگاه خاورمیانه در نظام جهانی می‌پردازد و بخش دوم اختلافات سرزمینی، مرزی و قومی و قبیله‌ای میان کشورهای منطقه را از اوایل قرن بیستم به بعد تشریح و تحلیل کرده است. بخش سوم به کشمکش‌های سیاسی ـ ایدئولوژیک اختصاص یافته و در آن نقش ایدئولوژی ناسیونالیستی و اسلام‌گرایانه در کشمکش‌های میان کشورهای منطقه بررسی شده است و بخش چهارم کشمکش‌های میان اعراب و اسرائیل را در بر می‌گیرد. در فصل‌های مختلف بخش آخر، جنگ‌های میان اعراب و اسرائیل و موضوع صلح میان طرفین از اوایل دهه‌ی ۱۹۲۰ تا سال ۲۰۲۲، یعنی قراردادهای ابراهیم میان اسرائیل و چند کشور عرب، تشریح شده است. با توجه به گوناگونی و پیچیدگی فرایند صلح، نویسنده تلاش کرده است با طبقه‌بندی طرح‌های صلح بر اساس پیشنهاددهندگان آن‌ها و، مهم‌تر از آن، محتوا و هدف طرح‌ها، درک فرایند جنگ و صلح میان دو طرف را برای دانشجویان، پژوهشگران و علاقه‌مندان ایرانی آسان‌تر سازد.

کشمکش‌های منطقه‌ای و بین‌المللی در خاورمیانه (غرب آسیا) و شمال افریقا - انتشارات نی

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دست‌ساخته

7,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٨

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

بادی بگ کودک (طرح تک شاخ)

140,000 تومان

ویژگی‌ها:

  1. طراحی یونیکورن دوست‌داشتنی: این کیف با تصویر یونیکورن با بال‌های زیبا، رنگ‌های ملایم و یک قلعه جادویی تزئین شده است که جذابیت خاصی به آن می‌بخشد. کودکان عاشق این طراحی خواهند شد!
  2. جنس مقاوم و سبک: از پارچه باکیفیت و مقاوم ساخته شده که وزن آن بسیار سبک است، بنابراین کودک می‌تواند به‌راحتی کیف را حمل کند.
  3. بند شانه‌ای قابل تنظیم: بند قابل تنظیم این کیف امکان تطبیق سایز را فراهم می‌کند و به راحتی روی شانه کودک می‌نشیند.
  4. ابعاد کاربردی: مناسب برای حمل خوراکی، قمقمه، لوازم تحریر کوچک یا حتی اسباب‌بازی‌های کوچک. ایده‌آل برای مهدکودک، سفرهای کوتاه یا تفریح‌های خانوادگی.
  5. رنگ‌های شاد: رنگ‌آمیزی این کیف با پس‌زمینه آبی ملایم و طرح‌های فانتزی، حس شادی و آرامش را برای کودک به ارمغان می‌آورد.
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-مارتین هایدگر

12,000 تومان
مجموعه داشنامه فلسفه استنفورد-٧٧ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

همبودگی آینده

70,000 تومان
مفهوم همبودگی در تاریخ اندیشه سیاسی غرب سابقه‌ای طولانی دارد . این مفهوم در زمینه‌های تاریخی ، سیاسی و اجتماعی گوناگون به انحای مختلفی از جمله آرمانشهر افلاطونی ، همبودگی مؤمنان صور مسیحیت ، جامعه بی طبقه و . . . نمود یافته است . لیکن در نیمه دوم دهه ١٩٨٠ و در متن فروپاشی قریب ‌الوقوع اتحاد جماهیر شوروی ، پایان جنگ سرد و آغاز سیطره امپراتوری فردگرای نولیبرال ، اندیشیدن به همبودگی در هیئت آثار ژان لوک نانسی ، موریس بلانشو و جورجو اگامبن ، مختصات تازه‌ای در اندیشه سیاسی – انتقادی اروپای قاره‌ای یافت . در سطح نظری ، یکی از تعیین کننده‌ترین عوامل تأثیرگذار بر این صورت‌بندی‌های نو ن تفسیر هستی شناختی مارتین هایدگر از بودن ( دازاین ) در هستی و زمان بود . هایدگر در این اثر پاسخ دادن به پرسش از معنای هستی را منوط به شفاف‌سازی و تحلیل هستی آن هستنده‌ای می‌داند که می‌تواند در وهله اول از معنای هستی خود و سپس از معنای هستی به طور عام پرسش کند .

شکاریم یک سر همه پیش مرگ (جستارها، گفتارها و نوشتارها)

160,000 تومان

معرفی کتاب شکاریم یک سر همه پیش مرگ (جستارها، گفتارها و نوشتارها)

شاهرخ مسکوب بیش و پیش از هر چیز خود را جستارنویس (essayiste) می‌دانست نه محقق: «محقق به هیزم و خاکستر توجه دارد، جستارنویس به آتش». نمونهٔ برجستهٔ جستارهایش ارمغان مور بود که در سال‌های پایانی عمر نوشت. خود او با فروتنی همیشگی‌اش می‌گوید: «این چیزهایی که من می‌نویسم تحقیق به معنای کلاسیک نیست… کارم فکر کردن به ادبیات خودمان است، چه غنایی چه حماسی. برای این کار باید پژوهش کرد، اما سختی کار در این است که بعد حاصل تمام این سوادی را که به دست‌ آمده به فراموشی سپرد. آدم باید یاد بگیرد اقوال این و آن را دور بریزد و فقط بینش آن‌ها را بگیرد.» شاهرخ مسکوب عاشق زبان فارسی بود. «ایرانی بودن با همهٔ مصیبت‌ها به زبان فارسی‌اش می‌ارزد. من در یادداشت‌هایم آرزوی زبانی را می‌کنم که وقتی از کوه صحبت می‌کند به سختی کوه باشد و وقتی از جان یا روح… از سَبُکی به دست نتواند آمد».
شکاریم یک سر همه پیش مرگ (جستارها، گفتارها و نوشتارها) - انتشارات نی