“فوتبال و فلسفه ذهن زیبا بازی زیبا” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
تراژدی
39,500 تومان
این کتاب، برگردان فارسی کتاب «Tragedy» نوشتة «کلیفوریچ» است. نگارنده در این نوشتار که یکی از کتابهای مجموعة «مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری» است، شمایی کلی از این نوع ادبی نمایشی به دست میدهد. وی ابتدا به برخی تعریفها و ملاحظات دربارة تراژدی میپردازد، سپس مباحثی چون تراژدی در عمل و نظر و معرفی قهرمان تراژدیک را مطرح میکند و در ادامه جنبههای مختلف تراژدی نظیر: «حسِّ تعادل»، «دگرگونی، بازشناخت و رنج»، «همسرایان و وحدتهای سه گانه» و… را بررسی میکند.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789642131266
دسته: Literature displaying specific features, miscellaneous writings, کلیفورد لیچ, نشر مرکز، کتاب ماد، کتاب مریم
توضیحات
تراژدی
نویسنده | کلیفورد لیچ |
مترجم | مسعود جعفری |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 160 |
قطع و نوع جلد | رقعی (شومیز) |
سال انتشار | 1399 |
شابک | 9789642131266 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تراژدی” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
بچه پرروهای ننر
19,800 تومان
اطلاعات کتاب بچه پرروهای ننر
نام کتاب :
بچه پرروهای ننر
نويسنده ، مولف :
سایمون ریچ
مترجم :
محمدرضا بهاری
نشر ، ناشر ، انتشارات :
مرکز
تعداد صفحه / قطع و نوع جلد :
200 ص / رقعی شومیز (جلد نرم)
نوبت چاپ و سال چاپ :
قيمت پشت جلد کتاب ( تومان ) :
موضوع :
داستان های آمریکایی - قرن 21م
شابک :
9789642133413
تگ ها :
کتاب بچه پرروهای ننر,خرید اینترنتی کتاب بچه پرروهای ننر,سایمون ریچ,محمدرضا بهاری,انتشارات مرکز,داستان های آمریکایی,رمان های آمریکایی,داستان های ترجمه شده,رمان خارجی,رمان آمریکایی ترجمه شده,کتاب چاپ اول,نشر مرکز
درباره کتاب بچه پرروهای ننر انتشارات مرکز
کتاب بچه پرروهای ننر تالیف سایمون ریچ ترجمه محمدرضا بهاری انتشارات مرکز
***
سماع جان
425,000 تومان
“سماع جان” اثری است به قلم “جلیل مسعودی فرد” که در آن به “تبیین و تحلیل داستان های مثنوی” میپردازد. مثنوی حکایت انسانی است که از یار و دیار خود دور افتاده و از ماوای ازلی خود به زمین تبعید شده است.
انسانی که در اینجا در عذاب غربت گیر افتاده و آرزوی بازگشت به وطن اصلیاش، با ارزشترین انگیزه و دارایی اوست. عشقی که با خود به یادگار دارد، زندگانیاش را گرمی میبخشد و به او امید وصال و بازگشت به نیستان را هدیه میکند.
هجده سطر اول مثنوی که به «نی نامه» معروف است و سرآغاز مثنوی یا خلاصهای از آرای مولانا است، روایت آدمی را به تصویر میکشد که تنهاست و رنج غربت، او را به ناله و زاری انداخته است. آنچه نی از آن حکایت و شکایت کرده، شکایت از همان جدایی و دور افتادن است.
دوری از آرامشی بهشتی، وصال یار و گیر افتادن در تلهی درد و رنجهای دنیای مادی. مولانا نمیتواند آنطور که میخواهد، بیان کند که این داستان چقدر دشوار، اندوهبرانگیز و غیرقابلتوصیف است.
تنها انسانهایی که این حس را درک کردهاند و سینهشان در غم فراق سوخته و آرزوی در هم آمیختن تمام وجودشان را دریده است، میتوانند این رنج مشترک را درک کنند، همنشین انسان باشند و با همدلی خود، این داغ را کمی خنک کنند و سایهای هرچند کوتاه را فراهم کنند. نی در این اشعار که از غم غربت مینالد، نشان از مردی غریب و پاکدامن و عابد است که با پاکی درونی و صیقل دادن جسم و روان از هر گونه پیوند و وابستگی رها شده و آماده است تا با دم عشق الهی نواخته شود.
تمام مثنوی را میشود شرح این داستان دانست و “جلیل مسعودی فرد” در “سماع جان”، یک به یک “تبیین و تحلیل داستان های مثنوی” را به خوانندهی مشتاق، ارائه میکند.
ملاقات
52,500 تومان
سفرنامه ناصر خسرو
158,000 تومان
سفرنامه يک گزارش سرراست با زباني ساده و بيتکلف از مشاهدات و شنيدههاي نويسندهاي است که با چشم و گوش باز از ميان يک رديف طولاني از واقعيتهايي که بر سر راهش بوده است عبور ميکند. هيچ نشانهاي از تزئين کلام و هيچ تلاشي به منظور تحميل هيچ چيز اضافي و غيرضروري و نامربوطي در سرتاسر متن نميبينيد. به هر آن چه لازم بوده است بسنده کرده، از ابراز معلومات خودداري کرده و نترسيده است که مبادا داد سخن را نداده باشد و چيزي ناگفته بماند. مثل اين که هيچ تصور و تصميمي براي آن چه ميخواهد بنويسد نداشته است و به همهچي خود به خود و بدون آن که هيچ الگويي در برابر خود داشته باشد رسيده است و درست به همين دليل، رسيده است به يک دستاورد و الگويي که مال خودش است و هيچ نمونه مشابه ديگري ندارد.سفرنامه يك گزارش زندهي دست اول است و به همين دليل يك متن منحصر به فرد است كه مثل ستارهاي در ميان متون قرن چهارم و پنجم و ششم هجري همهي دورانها ميدرخشد.
تفسیرکشاف (4 جلدی)
3,800,000 تومان
تفسیر کشاف با عنوان کامل « الکشاف عن حقایق التنزیل و عیون الأقاویل » بی هیچ شک و شبههای یکی از نیکوترین و عالمانهترین تفاسیر جهان اسلام است که حدود ٩٠٤ سال پیش توسط زمخشری نوشته شد و جای بسی حیرت است با توجه به این نکته که بسیاری از تفسیرشناسان ، آن را اثری شگفت و پرمایه دانستهاند طی ٩ قرن گذشته صاحب همتی یافت نشد تا آن را به جامه فاخر زبان فارسی درآورده ومشتاقان بهرهگیری از این تفسیر شاخص را به کام دل برساند .
« زمخشری » صاحب این اثر ملقب به « جار الله » در ماه رجب سال ٤٦٧ ﻫ . ق در یکی از روستاهای خوارزم به نام « زمخشر » پا به عرصه حیات نهاد و در جستجوی علوم زمان خود مسافرتهای بسیار کرد . ابتدا به بخارا میرود و سپس در سفری به هنگام موسم حج به بغداد رفت . « ابن خلدون » تفسیر زمخشری را یکی از بهترین و مهمترین تفاسیری میداند که بر پایه علوم زبانی و بلاغی نوشته شده است . زمخشری از آنجا که خود یک عالم لغوی و زبانشناس بود و به معجزه بودن قرآن از حیث بیان هنری اعتقاد داشت از این منظر نیز به نکات و ظرایف زبانی و بدیهی و بلاغی قرآن نگریسته است .
کتاب زمین و انقلاب در ایران 1340 – 1360
200,000 تومان
معرفی کتاب زمین و انقلاب در ایران 1340 - 1360
اصلاحات ارضی ایران که توسط دولت شاه بین سالهای 1962 و 1971 انجام شد، یکی از بلندپروازانه ترین اقدامات در تاریخ مدرن خاورمیانه بود. با این حال، کمتر از موفقیت آماری آشکارش، دستاوردهای واقعی برنامه، از نظر منافع مثبت برای دهقانان، ناچیز بود.
بعدها، نارضایتی گسترده هزاران روستای ایرانی منجر به سقوط شاه شد. تحلیل اریک هوگلند در اولین مطالعه ی عمده در مورد تأثیرات این برنامه ی کاملا تبلیغاتی نشان می دهد که انگیزه های اصلی در پس اصلاحات ارضی سیاسی بوده است. دولت مرکزی در تلاش برای جانشینی اقتدار تقریبا مطلق طبقه مالک بر روستاها، امیدوار بود که اختیارات خود را در سراسر روستاهای ایران گسترش دهد.
در حالی که حکومت پهلوی به این هدف دست یافت، ناکامی آن در اجرای اصلاحات ساختاری موثر، یک مسئولیت بلندمدت بود. هوگلند که در سراسر دهه 1970 در روستاهای ایران تحقیقات میدانی انجام داد و شاهد وقوع انقلاب از یک روستای کوچک بود، شرح دقیقی از توسعه ی اصلاحات ارضی و تأثیرات آن بر گروه های اصلی درگیر ارائه می دهد: مالکان، دهقانان، مقامات محلی، بازرگانان، و دلالان.
او نشان می دهد که چگونه ادامه ی فقر در روستاها باعث مهاجرت هزاران دهقان به شهرها شد و در نتیجه کمبود شدید کارگران کشاورزی و عرضه بیش از حد نیروی کار غیر ماهر شهری به وجود آمد. هنگامی که حکومت شاه در سال 1978 با مخالفان تودهای در شهرها مواجه شد، نه تنها جمعیت روستایی سرخورده از رژیم حمایت نکردند، بلکه هزاران روستایی در تظاهراتی شرکت کردند که فروپاشی سلطنت را تسریع کرد.
محصولات مشابه
استعاره
47,500 تومان
اثر حاضر کتابی است از مجموعه ((مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری)) که در آن نکتهها و اندیشههای اصلی مربوط به سرشت استعاره در زمینه مشخص و انضمامی ادبی و اجتماعی و تاریخچه تکامل آن ارائه شده است .در مجموعه حاضر دو دیدگاه درباره استعاره که ناشی از دو نظر متفاوت در زمینه رابطه زبان با جهان است، ارزیابی میشود .براساس اولین دیدگاه، استعاره افزودهای بر واقعیت به شمار میآید و در دیدگاه دوم شیوهای برای تجربه واقعیت و بحث درباره رابطه شعر با زبان متعارف بیان میگردد .((استعاره و زبان مجازی))، ((دیدگاه کلاسیک))، ((دیدگاههای قرون شانزدهم، هفدهم و هیجدهم))، ((دیدگاه رمانتیک))، ((چند دیدگاه قرن بیستمی))، و ((نتیجه)) مباحث اصلی این کتاب هستند .بخش پایانی کتاب به کتابشناسی گزیده، واژهنامه فارسی انگلیسی و انگلیسی فارسی و نمایه اختصاص دارد.
پژوهشی در قصه اصحاب کهف: داستان هفت خفتگان
3,200 تومان
صد روز
59,500 تومان
رمانتیسم: از مجموعه مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری
63,500 تومان
ژاک دریدا
6,500 تومان
ژان-فرانسوا لیوتار
5,200 تومان
ژان فرانسوا لیوتار (98-1925) یکی از برجستهترین اندیشهگران انتقادی در نیمة دوم سدة بیستم بود. شهرت او بیشتر به خاطر تحلیلهای راهگشایش از پسامدرنیسم و پسامدرنیته که محور اصلی مورد توجه نگارنده در این کتاب هستند. نویسنده میکوشد در کتاب حاضر که مجلدی از مجموعة اندیشهگران انتقادی است، با گزینش دقیق، منسجم و هدفمند اندیشههای اساسی این متفکر، به جای دانشی سطحی، شناختی عمقی به خواننده ارائه و انگیزهای برای خوانشهای پیشرفتهتر مهیا کند.
آفرین سیاوش
2,500 تومان
در حماسة فردوسی، قهرمان رازآمیزی وجود دارد که بیگناه در تبعید کشته میشود و از خونش گیاهی میروید. در گذشتهها هر سال در اول نوروز به نام و آیین او مراسمی در ماوراءالنهر برگزار میشد. این قهرمان که سیاوش نام دارد وارد فهرست ایزدان نباتی چون دموزی و تموز شد. به ویژه همتای ادونیس یونانی فینیقی تبار که بسیار زیبا و فریبنده بود در اوستا چند بار نام سیاوش، کوی سیاورش ملقب به نامآور و شریف آمده است. در شاهنامة فردوسی سیاوش پسرکاوس، شاه کیانی، و پدر کیخسرو است که در تبعید به توطئة گرسیوز و فرمان افراسیاب، شاه تورانی، کشته شد. در سدههای سوم و چهارم هجری، مغان ماورالنهر روز اول نوروز، خروسی قربانی میکردند و در مرگ سیاوش میکشتند. آیا از این روایتها از اوستا تا تاریخ بخارا میتوان بیچون چرا گفت که سیاوش ایزدی نباتی است مانند خدایان بینالنهرین و مصری و آسیای صغیر، همسان تموز و آتیس و ادونیس؟. کتاب حاضر پاسخی است به انبوهی نوشتههای فارسی و به زبانهای خارجی که این قهرمان حماسی را ایزد نباتی خواندهاند و گاهی از این فراتر رفته و این تندیس گیاهی را به آن سوی مرزهای فرهنگی ایران انداختهاند. در این نوشته از یافتههای جدید هندشناسان دربارة حماسهها به ویژه آثار خانم دکتر «رومیلا تاپار»، تاریخنگار معاصر هند، سود جسته شده است.
دستور زبان فارسی بر اساس نظریهی گروههای خودگردان در دستور وابستگی
125,000 تومان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.