تن تن جلد 11 – رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی)

100,000 تومان

کتاب تن تن جلد 11 – رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی) از مجموعه داستان های تن تن است . راز کشتی اسب شاخ‌دار برای اولین بار در سال 1943 میلادی منتشر شد. از زمان تاکنون در متن و تصاویر کتاب هیچ تغییری انجام نشده است. علت عدم تغییر در این کتاب و کتاب «گنج راکهام سرخ‌پوش» دور شدن هرژه از وقایع سیاسی و بحران‌های زمان جنگ می‌باشد. این داستان ابتدا به صورت بریده و روزانه در روزنامه لوسوار در زمان اشغال بلژیک چاپ گردید. همین امر باعث شد که هرژه تکنیک بدیع و منحصر به فردی را برای بازگویی قصه انتخاب کند به گونه‌ای که این اثر به یکی از شاهکارهای او تبدیل شده است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

تن تن جلد 11

نویسنده
هرژه
مترجم
غلامرضا فهرستی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 64
نوع جلد
قطع رحلی
سال نشر 1400
سال چاپ اول 1400
موضوع
دستان
نوع کاغذ رحلی
وزن 750 گرم
شابک
9789647706087
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 1 × 1 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “تن تن جلد 11 – رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نامه هاي نيچه

105,000 تومان
کتاب نامه های نیچه، اثری نوشته ی فردریش نیچه است که نخستین بار در سال 1921 به چاپ رسید. این مجموعه که دربردارنده ی بیش از دویست نامه از نیچه است، مکاتباتی ارزشمند درباره ی موضوعات مهم برای این فیلسوف—از جمله فلسفه، تاریخ، اخلاقیات، موسیقی و ادبیات—را ارائه می کند. در این کتاب همچنین، نامه هایی درباره ی زندگی شخصی نیچه وجود دارد که نشان دهنده ی فراز و نشیب های مختلف زندگی او هستند. در میان اسامی دریافت کنندگان این نامه ها، نام هایی همچون ریچارد واگنر، اروین رود، لو سالوم، مادر نیچه و خواهرش، الیزابت، به چشم می خورند. علاوه بر این ها، رو به وخامت رفتن سلامت روانی نیچه نیز در نامه ای بسیار تکان دهنده از فرانز اوربک آورده شده است.

قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 18، کوتوله ها و کفاش

20,000 تومان
قصه های دوست داشتنی دنیا، مجموعه ی 2 قصه از جذاب ترین و معروف ترین قصه های دنیاست. این قصه ها با تصاویری زیبا در قطعی نو به چاپ رسیده است.

می بینم یاد می گیرم

75,000 تومان
مجموعه کتاب‌های "می بینم، یاد می‌گیرم" مجموعه‌ای آموزشی برای کودکان پیش دبستانی است که توسط لی چن ون جینگ نوشته شده و انتشارات قدیانی آن را به زبان فارسی منتشر کرده است.

کتابهای نارنجی (هفته ی 26) – اسب شهزاده و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
کتابهای نارنجی (هفته ی 26) - اسب شهزاده عضو مجموعه ای شامل 56 کتاب است و هر کتاب 7 قصه با تصویرهای رنگی و زیبا. همه ی داستان های این مجموعه ایرانی است. حال و هوای داستان ها متفاوت و متنوع است. گاهی قصه ی زندگی بچه هاست و گاهی قصه ی زندگی پرنده ها و چرنده ها و گاهی هم قصه ی زندگی اشیاء، همان چیزهایی که دور و بر ما هستند. تصویرهای رنگی قصه ها کمک می کنند که خواننده، بهتر و راحت تر با فضای داستان ها آشنا شود.

دنیای داداشی (جلد 3) – دوستان داداشی

10,000 تومان
"دنياي داداشي‌" مجموعه شش جلدی است که "داداشي" شخصيت اصلي و راوي ماجراهاي اين كتاب‌هاست. موضوع هر كتاب ساده و مرتبط با زندگي روزمره، و زبان آن نيز شعر كودكانه است. نمونه‌اي از شعر و زبان داداشي: مامان‌جونم كجايي؟ بيدار شدم من از خواب خرگوش من، صبح‌به‌خير سلام بكن به آفتاب
سفارش:1
باقی مانده:2

هنر جنگ

290,000 تومان
کتاب «هنر جنگ» رساله‌ای‌ است کهن در بابِ هنرهای رزمیِ چین باستان که تاریخِ نگارشِ آن به قرنِ پنجمِ پیش از میلاد برمی‌گردد. این اثر که آن را به استادِ هنرهای رزمیِ چینِ باستان، سان تزو یا همان استاد سان نسبت داده‌اند، مشتمل بر سیزده فصل است. که هر فصل مجموعه‌ای متفاوت از مهارت‌ها و هنرهای رزمی و کاربردشان در میدانِ جنگ و نبرد را دربرمی‌گیرد. قریب به ۱۵۰۰ سال این اثر راهنمای اصلی ِ مبارزان و تک‌آوران بوده و امپراتور شنزونگ سونگ در قالبِ مجموعه‌ای از هفت اثر ِ کلاسیکِ هنرهای رزمی، آن را گنجانده ا‌ست. این رساله‌ی اثرگذار بر هنرهای رزمی شرق و غرب، چه در نظریه و چه در کاربست، در زمینه‌های بسیار گوناگون و غیررزمیِ دیگر و حتی در عرصه‌هایی چون سیاست و ورزش و تجارت و فرهنگ، به کارگرفته و جایگاهی خاص پیدا کرده ا‌ست. این کتاب با جزئیاتِ فراوان، تاکتیک و سلاح، استراژی و شرایطِ رزمی و ضوابطِ جنگیِ چینِ باستان پنج قرن پیش از میلاد شرح و توضیح می‌دهد. به علاوه سان تزو در این رساله بر اهمیتِ چیزی چون پویش و جاسوسی در میدانِ نبرد تأکید ورزیده است. آموزه‌های و استراتژی‌های او را در این کتاب، پایه و اساسِ تئوری و کاربستِ رزم در میانِ تحلیل‌گران و رزم‌آورانِ میدان‌های نبرد دانسته‌اند. ژسوت ژان ژوزف ماری آمو، این رساله را به فرانسوی ترجمه و در ۱۷۷۲ منتشر کرد که ده سال بعد، بازنشر شد. اما ترجمه‌ی نخستِ انگلیسیِ این اثر، به صورت جزئی و نه کامل، ماحصلِ تلاشِ افسری بریتانیایی به نامِ  اِوِرارد فرگوسن کالثروب بوده که به سال ۱۹۰۵ تحت عنوانِ کتابِ نبرد، چاپ و منتشرش کرده‌ است. بعدها ترجمه‌ی کاملِ انگلیسیِ آن هم بیرون آمد. رهبرانِ سیاسی و نظامیِ بزرگِ حزب کمونیسم چین همچون مائو، دایی‌مایویِ بزرگِ ژاپن، تاکدا شینگن، ژنرال‌های ویتنامی و حتی ارتش‌بدِ آمریکایی، ژنرال داگلاس مک‌آرتور، بهره‌های فراوان از آموزه‌های این اثر سترگ برده‌اند. سوای از کاربردهای رزمی و نظامی، هنرِ جنگ منبع الهام ِ بسیاری از ورزشکاران و متخصصانِ تجارت و سیاست بوده و آموزه‌های آن حتی بر پرده‌ی سینما و تلویزیون به صورت فیلم و نمایش آمده است. نکته‌ی مهمِ این اثر مفهوم و مرادی‌ست که از واژه‌ی “جنگ” بدست می‌آید، اینکه تزو علاوه بر ماهیتِ خشن و سخت و ظاهریِ چیزی چون رزم و نبرد در میدان، به پیکار و نبرد و کنکاشی که هر فرد در زندگیِ خود با مسائل و چالش‌های پیشِ روی خویش دارد، اشاره دارد و از همین روست که می‌توان این کتاب را چندوجهی و نوعی حکمتِ رزمی دانست.