جامعه‌شناسي جوانان ايران

92,000 تومان

کتاب جامعه‌شناسي جوانان ايران: شتاب و تنوع تغييراتى كه جامعه‏ى در حال گذارِ ايران تجربه مى‏كند در كنار تحول در ساختار و نهادهاى اجتماعى، پيچيدگى و اهميت فراوانى به مسائل جوانان بخشيده و بازانديشى در پديده‏ى جوانى و جايگاه جوانان در جامعه را به ضرورتى حياتى بدل كرده است. نويسنده‏ى اين كتاب با طرح و تشريح چند فرضيه در خصوص مفهوم‏سازى و بازنمايى جوانان، تأثيرپذيرى شهروندى جوانان از زمينه‏هايى چون سرمايه‏ى فرهنگى، اجتماعى و اقتصادى؛ متنوع بودن تجارب جوانى و ناممكن بودن نظريه‏پردازى از آن‏ها در جهتى واحد؛ اهميت يافتن فزاينده‏ى فردگرايى، تمايزطلبى و استقلال‏جويى به عنوان اضلاع اصلىِ هويتى و ارزشى طيفِ رو به تزايدى از جوانان، اين ديدگاه را مطرح مى‏كند كه نوعى جابه‏جايى در ميدان عمل جوانان و افق ذهنى و نگرش‏هاى آن‏ها ايجاد شده است كه در نتيجه‏ى آن، خود را هم‏زمان با طيفى از فرصت‏ها و محدوديت‏ها ــ متفاوت از تجربه‏ى نسل‏هاى گذشته ــ روبه‏رو مى‏بينند. جامعه‏شناسى جوانان ايران برپايه‏ى تحقيقات تجربى نويسنده در ايران (با شيوه‏هاى كمّى و كيفى) نوشته شده و كوشيده است تا در فصول نه‏گانه‏ى كتاب تبيينى جامعه‏شناختى از آن‏ها به دست دهد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

جامعه‌شناسي جوانان ايران

نویسنده
محمد سعيد ذكايي
مترجم
نوبت چاپ
تعداد صفحات
308
نوع جلد
شومیز
قطع
رقعی
سال نشر
سال چاپ اول 1402
موضوع
جامعه شناسی
نوع کاغذ
وزن
340 گرم
شابک
9789643291549

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.340 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “جامعه‌شناسي جوانان ايران”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چراوچگونه جلد 56، معادن، گنج های زمین

80,000 تومان
هر يك از كتاب‌هاي اين مجموعه به موضوعي علمي يا تاريخي اختصاص دارد. در اين كتاب‌ها، پيشينه‌ي هر موضوع مورد بررسي قرار گرفته و به كمك عكس‌ها، نقشه‌ها و طرح‌ها‌ي گوناگون به پرسش‌هاي مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. كتاب‌هاي اين مجموعه به‌صورت تك‌جلدي و همچنين به‌صورت مجلدهاي چندجلدي (با جلد سخت و قاب ويژه) موجود است.

سفر به انتهای شب

550,000 تومان
سفر به انتهای شب نخستین رمان «لوئی فردینان سلین» محسوب می‌شود که در سال ۱۹۳۲ به چاپ رسید. این اثر نیمه اتوبیوگرافیک، ماجراهای فردینان باردامو را در سال‌های جنگ جهانی اول تا دوم روایت می‌کند. فردینان که پزشک بداخلاقی به شمار می‌آید، به دیگران نگاه تحقیرآمیز دارد و دائماً غر می‌زند. نویسنده در این رمان جذاب و خواندنی داستان زندگی خود را آمیخته با تخیل ارائه می‌دهد و با نگاهی بدبینانه به توصیف وضعیت انسان می‌پردازد. در حال حاضر، کتاب «سفر به انتهای شب» به عنوان یکی از مهم‌ترین و بزرگترین آثار قرن بیستم شناخته می‌شود و بسیاری از جمله هنری میلر آن را ستودند و «لوئی فردینان سلین» را همپای بزرگانی همچون جویس، پروست، فاکنر و کافکا دانستند.

قصه هایی از حضرت محمد(ص) جلد 3، یک سال با مادر

10,000 تومان
زندگي حضرت محمد(ص) با سختي و مشكلات زيادي همراه بود. نحوه‌ي برخورد پيامبر با مشكلات، براي همه‌ي مردم آموزنده و سازنده است. اين مجموعه، ده پنجره به زندگي آن حضرت، باز كرده است. از اين پنجره‌ها زندگي حضرت محمد(ص) را ببينيد.

14 قصه 14 معصوم (جلد 14) – امام مهدی (عج)

30,000 تومان
هر كتاب از مجموعه‌ي "14 قصه، 14 معصوم" به شرح زندگي يكي از ائمه و معصومين(ع) اختصاص دارد. ويژگي اين داستان‌ها زبان ساده‌اي است كه در آنها به كار رفته و به دليل همين سادگي بيان است كه همه‌ي آنها براي كودكان دبستاني قابل درك و جذاب شده‌اند.
سفارش:0
باقی مانده:2

بپر بغلم

25,000 تومان
آیا تا به حال به این فکر کرده اید که چه چیزهایی را می توان در آغوش کشید؟ آیا می توان جوجه تیغی را بغل کرد؟ ببر یا تمساح را چطور؟ کتاب بپر بغلم با دستمایه قراردادن این مضمون، با متنی موجز و تصاویری زیبا، هماهنگ و همپای متن، خردسالان را به کشف دنیای شگفت مهرورزی می برد و آنان را با ابراز محبت آشنا می کند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)