

حریق در باغ زیتون
255,000 تومان
گراتزیا دلددا در سال ١٨٧١، در شهر نوئورو، در جزیره ساردنی به دنیا آمد. در پانزده سالگی اولین مجموعه داستانش را بدون اطلاع خانواده به چاپ رساند و سپس پس از ازدواج در سال ١٩٠٠ به رم رفت و در آنجا ساکن شد. رمانهای او یکی پس از دیگری به چاپ رسیدند و به انگلیسی و فرانسه ترجمه شدند و رفته رفته شهرتی جهانی برایش به ارمغان آوردند. وی در سال ١٩٢٦ جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد. او، دومین زن نویسنده و تنها نویسنده زن ایتالیایی است که برنده جایزه نوبل شده است. گراتزیا دلددا در سال ١٩٣٦ در شهر رم، درگذشت. مهمترین آثار او عبارتند از: گنج، عدالت، پس از طلاِ، الیاس پورتولو، خاکستر، پیچک، در صحرا، نیزار در باد، چشمهای سیمونه، راه خطا، حریق در باغ زیتون، وسوسه، راز مرد گوشهگیر، رقص گردنبند، سرزمین باد، مریم منزوی.
در انبار موجود نمی باشد
حریق در باغ زیتون
نویسنده |
گراتزیا دلددا
|
مترجم |
بهمن فرزانه
|
نوبت چاپ | ١ |
تعداد صفحات | 272 |
نوع جلد | شوميز |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٣٨١ |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
——
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 300 گرم |
شابک |
9789643113315
|
وزن | 0.3 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Samaneh Fathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
حالم خوب نیست
١٤ داستان مجموعه حالم خوب نیست داستانهای کوتاهی است از زندگی آدمهای امروزی که اتفاقات داستانها در فضای شهر میگذرد. آدمهایی که هر کدام قصه خودشان را دارند هر چند از بیرون درگیر زندگی روزمرهاند. در اینجا آدمها فقط آدمند. اسم ندارند. گاهی حتی روی جنسیت آنها تاکید نمیشود. فقط وقتی جنسیت پر رنگ میشود که نقطه تمرکز داستان قرار میگیرد.
داستانهای این مجموعه آنقدر کوتاهند که زندگی شهری طبقه متوسط تاب و تحمل زمان گذاشتن روی آنها را داشته باشد. داستانهای خاک خیس، کافی شاپ، کفشهای نهچندان تمیز، حالم خوب نیست، نیمکت، وصیتنامه و ... نام برخی داستانهای این مجموعهاند:
«دستمال کوچکی بر میدارم و گردوخاک کتابخانه را با آن پاک میکنم. با دستمال کوچک دیگری اشکهایم را. اما گردوخاک دلم را با کدام دستمال پاک کنم؟...»
چند داستان کوتاه ( همراه با تحلیل – 2 )
دلتنگیهای نقاش خیابانچهل و هشتم ( و نه داستان دیگر)
مگه تو مملکت شما خر نیست؟
مُرده ریگ
زنان فراموش شده
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.