خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها

18,000 تومان

در خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها ، شما اصلاً نمي‌توانيد بگوييد که آن دو از هم جدا بودند. آنها يعني کي‌ها؟ درست است، قلوخانم و قلوخانم. پس خيال کردي کي؟ آن‌ها در شهر بانمکي به اسم جفت‌آباد زندگي مي‌کردند. چرا به آنجا جفت‌آباد مي‌گفتند؟ صبر کن حالا مي‌فهمي.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها

نویسنده
راجر هار گریوز
مترجم
مهدی حجوانی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 36
نوع جلد
شومیز ـ ته چسب
قطع
خشتی(16×16)
سال نشر 1400
سال چاپ اول 1400
موضوع
داستان
نوع کاغذ
خشتی(16×16)
وزن گرم
شابک
9786000806880
توضیحات تکمیلی
ابعاد 16.5 × 15 × 0.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “خانم کوچول ها (جلد 12) – دوقلو خانم ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تصویر دوریان گری

290,000 تومان
تصویر دوریان گری اثر نویسند‌ی ایرلندی، «اسکار وایلد» است که در سال ۱۸۹۰ در ماهانه‌ی لیپینکات و در سال ۱۸۹۱ به صورت کتاب منتشر شد. این رمان یکی از معروف‌ترین و مهم‌ترین آثار ادبیات جهان است و داستان جوانی زیبا و ثروتمند، به نام دوریان را روایت می‌کند که توسط دوست و مرشدش، لرد هانری وارد دنیای لذت‌های دنیوی می‌شود و روح خود را در ازای زیبایی و جوانی ابدی می‌فروشد. دوریان گری به دلیل زیبایی مدل نقاشی بازیل هالوارد می‌شود و به هنگام حضور در محل کار این نقاش، لرد هانری را ملاقات می‌کند. این آشنایی مسیر زندگی دوریان را تغییر می‌دهد؛ چرا که لرد هانری تصمیم می‌گیرد راهنمای این جوان زیبا برای لذت‌جویی‌ و خوش‌گذرانی شود. دوریان گری، پرتره‌ی زیبای خود را می‌بیند و آرزو می‌کند که همواره جوان بماند و این آرزو به شکل عجیبی برآورده می‌شود. او سال‌ها با همراهی لرد هانری به هرگونه فسادی دست می‌زند و ذره‌ای از جوانی و زیبایی‌اش کم نمی‌شود؛ اما پرتره‌اش تمامی گناهان و اشتباهات او را به نمایش می‌گذارد. در طول رمان «تصویر دوریان گری» شخصیت اصلی داستان در مواجهه با موقعیت‌های مختلف و تصمیم‌گیری‌های پیچیده قرار می‌گیرد و به تدریج در فساد غرق می‌شود. «اسکار وایلد» در این داستان، علاوه بر بررسی مفهوم زیبایی و جوانی، به مفاهیمی مانند اخلاق، عواطف و روابط انسانی می‌پردازد.

چراهای تاریخ ایران جلد 7، ایران در عصر افشاریه

180,000 تومان
مجموعه‌ي چراهاي تاريخ ايران، نگاهي اجمالي است به تاريخ ايران از ديدگاهي جديد. در اين مجموعه كه به شيوه‌ي پرسش و پاسخ ارائه شده مخاطبان (نوجوانان و جوانان) با سرگذشت كشورمان آشنا مي‌شوند. در اين مجموعه به تاريخ سياسي، اجتماعي و تمدني به‌طور متناسب پرداخته شده‌است. تصاوير كتاب علاوه‌بر جنبه‌هاي آموزشي به زيبايي و جاذبه‌ي كتاب افزوده است.

همدم ها جلد 3، معادن مینو تار

17,000 تومان
کتاب معادن مینو تار جلد سوم کتابهای همدم ها، اثر جولیا گلدینگ است که انتشارات قدیانی منتشر کرده است. موجودات افسانه ای هنوز هم وجود دارند! آنها همدم هایی دارند که به آنها کمک می کنند تا به زندگیشان در خفی ادامه دهند.

خانم کوچول ها جلد 31، ترسناک خانم

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

کتابهای نارنجی جلد 36، لولو گرمایی و 6قصه ی دیگر

18,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

ترس جان

115,000 تومان
پوست معروف‌ترین اثر کورتزیو مالاپارته است ـ که در ۱۹۴۹ نوشته شده و سبب گفتگوی بسیار شد و حتی به مراکز قضایی نیز کشیده شد ـ و بلافاصله تقریبآ به تمام زبان‌های دنیا ترجمه شد و موقعیتی فوق‌العاده به دست آورد. سخت‌گیرترین منتقدین نیز مالاپارته را «نویسنده‌ای فوق‌العاده» و «استعدادی بزرگ» شناختند و «نمایندهٔ شریف و نومید اروپا ای شهید و مغلوب». مالاپارته در جنگ اول جهانی داوطلبانه شرکت کرد و نشان لیاقت گرفت. پس از ۱۹۱۸ با تمام وجودش به سیاست و روزنامه‌نگاری پرداخت و روحیهٔ ماجراجویش در این فعالیت‌ها بی‌تأثیر نبود. مترجم نام کتاب را به پیشنهاد جلال آل احمد به ترس جان تغییر می‌دهد. این کتاب که نویسنده خود در آن راوی است از زبان نویسنده بیان می‌شود. او نشان می‌دهد چطور آمریکایی‌ها به بهانه شکست فاشیسم وارد ایتالیا شدند و همه چیز را نابود کردند. نویسنده هم‌زمان که از نگاه بالا به پایین آمریکایی‌ها عصبانی است برای سربازان کشته شده آمریکایی هم دل می‌سوزاند.