داستان یک پلکان (۲)

15,000 تومان

معرفی کتاب داستان یک پلکان (۲)

کارمینای فرزند    نمی‌تونم!
فرناندوی فرزند    چرا٬ می‌تونی. می‌تونی… برای این‌که من ازت می‌خوام٬ ما باید قوی‌تر از پدر و مادرهامون باشیم. اونا گذاشتن تا زندگی شکست‌شون بده. سی سال این پله رو بالا و پایین رفتن و هر روز بدبخت‌تر و کوچه‌بازاری‌تر از روز قبل شدن. اما ما به خودمون اجازه نمی‌دیم که این محیط سوارمون بشه. نه! برای این‌که از این‌جا می‌ریم. به وجود هم تکیه می‌کنیم. کمکم می‌کنی تا برسم به جاهای بالاتر٬ کمکم می‌کنی تا برای همیشه از این خونه‌ی لعنتی٬ از این قشقرق‌های همیشگی٬ از این بدبختی بیرون بیام. به‌م کمک می‌کنی، نه؟ بگو که می‌کنی٬ خواهش می‌کنم. بگو!

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب داستان یک پلکان (۲)

نویسنده
آنتونیو بوئرو بایخو
مترجم پژمان رضایی
نوبت چاپ 6
تعداد صفحات
144
نوع جلد
شومیز
قطع
جیبی
سال نشر ——
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات نمایشی, دور تا دور دنیا
نوع کاغذ ——
وزن
110 گرم
شابک
9789643127800

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.110 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “داستان یک پلکان (۲)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

انجمن قتل پنجشنبه ها

320,000 تومان

معرفی کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها

کتاب انجمن قتل پنجشنبه ها نوشته‌ی ریچارد آزمن، یک داستان جناییِ سرشار از تعلیق و هیجان است. در این رمان پرفروش، ماجرای چهار شخصیت عجیب و غریب به تصویر کشیده می‌شود که هر هفته در اتاقی دور هم جمع می‌شوند تا درباه‌ی قتل و جنایت گپ بزنند. در این بین ناگهان یک جنازه پیدا می‌شود. برای این چهار دوست، چه خبری هیجان‌انگیزتر از این؟! درباره کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها: داستان‌های جنایی، گونه‌ای از ادبیات سرگرم‌کننده‌اند که هرگز طرفداران خود را از دست نمی‌دهند. نسل پشت نسل، همواره نویسندگانی پیدا شده‌اند که در داستان‌هایشان قاتلان و کارآگاهانِ زمانه‌ی خود را خلق کنند، و همیشه نیز خوانندگان مشتاقی بوده‌اند که همراه کارآگاه‌های این داستان‌ها، به دنبال پیدا کردن قاتلین، همه‌ی سرنخ‌ها را زیر و رو کنند. از آلن پو و آگاتا کریستی گرفته، تا ریموند چندلر و حالا ریچارد آزمن، هر نویسنده‌ای به سبک و سیاقی خاص، مرتکب جنایت‌هایی در ذهن خود شده، و بعد آن را روی کاغذ آورده و برای حل معمایش، شخصیت‌هایی پیگیر و بعضاً ماندگار خلق کرده است. کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها (The Thursday Murder Club)، که به تازگی و در سال 2020 منتشر شده، یک داستان جنایی تمام‌عیار است؛ رمانی که تمام مولفه‌های آثار کلاسیکِ این ژانر را در خود جمع کرده است؛ پرونده‌های جناییِ ظاهرا حل‌ناشدنی، ریتمی تند و پیرنگی نفس‌گیر، شخصیت‌هایی منحصربه‌فرد و غیرعادی، و شاید جذاب‌تر از همه، رگه‌هایی از طنز سیاه و دیالوگ‌هایی گزنده . داستانِ کتاب انجمن قتل پنجشنبه‌ها، حول چهار شخصیت اصلی و پا به‌ سن‌ گذاشته به نام‌های الیزابت، جویس، ابراهیم و ران می‌گردد. سرگرمی آنان گپ و گفت کردن درباره‌ی زخم و خون و جنایت است. همانطور که از عنوان کتاب پیداست، این چهار نفر برای خود انجمنی هم دارند! انجمنی تقریبا سرّی، که شرط عضویت در آن، هوش و البته کمی بی‌رحمی‌ست. حال در این بین، یک بسازبفروش محلی به قتل می‌رسد. زمان آن رسیده که اعضای انجمن قتل پنجشنبه‌ها، هر چه در چنته دارند رو کنند. آیا آن‌ها می‌توانند در حل این پرونده‌ی قتل، به یاری نیروی پلیس بیایند؟ در این کار، چه سرنخ‌هایی ممکن است به کارشان بیاید؟ عکس مرموز پیدا شده در کنار جسد، نشانگر چیست؟ حرفه‌ی سابق جویس که پرستاری بوده، و تخصص ابراهیم در روانپزشکی، چه کمکی به انجمن در گیر انداختن قاتل می‌کند؟ اما آن‌ها زمان زیادی برای پاسخ دادن به این سوالات ندارند. چرا که هر لحظه بیم آن می‌رود که بر تعداد جسدها افزوده شود...

برنج هندی رز گل ده کیلویی

635,000 تومان

ویژگی‌های برنج هندی رز گل

  • دانه‌های کشیده و یکدست
  • پخت آسان و مناسب برای مجالس عطر و طعم ملایم
  • ماندگاری بالا
  • کیفیت تضمین‌شده
  • منبع انرژی
  • فاقد گلوتن
  • کم‌چربی و کم‌سدیم
  • منبع ویتامین‌ها و مواد معدنی
  • هضم آسان

دریدا در متن

850,000 تومان

معرفی کتاب دریدا در متن

در این متن مباحثِ مهمِ بیش از پنجاه اثرِ دریدا مستقیماً بررسی شده و نکات مرتبط در بعضی نوشته‌های دیگر او نیز مطرح شده است. خوانندگان می‌توانند نه‌فقط شکل‌گیری اندیشه‌ی دریدا را در سیر تاریخی زنده‌ی آن از خلال مباحث او درک کنند بلکه چکیده‌های گاه مبسوطی از اکثر آثار او را نیز در اختیار داشته باشند. افزون بر این می‌توان راه‌ورسم اندیشه‌ورزی دریدا را که ساختارزدایی نامیده می‌شود در نمونه‌هایی زنده و ملموس مشاهده کرد. در این متن‌ها همچنین می‌توان با جوانبی از سرگذشت شخصی دریدا و روایت‌های او از زندگی‌اش آشنا شد که بیان نوعی بی‌مأویی و حاشیه‌نشینی است و جایگاه «غیرعادی» او را در فرهنگ فرانسوی و اروپایی بازتاب می‌دهد.

دریدا در متن - انتشارات نی

فلسفه فیزیک

210,000 تومان
مکانیک کوانتومی جایگاه منحصربه‌فردی در تاریخ فیزیک دارد. این نظریه دقیق‌ترین پیش‌بینی‌ها را در میان نظریه‌های علمی ارائه داده است، اما شگفت‌انگیزتر این‌که هرگز توافقی در مورد توصیف آن از واقعیت فیزیکی وجود نداشته است. مادلین استدلال می‌کند که خود اصطلاح «نظریۀ کوانتومی» یک نام‌گذاری غلط است. یک نظریۀ فیزیکی بنیادی باید شامل هستی‌شناسی فیزیکی باشد، یعنی آن‌چه نظریه وجودش را به عنوان واقعیت فیزیکی مسلم فرض می‌کند، و باید شامل دینامیک نیز باشد، یعنی شامل قوانینی (قطعی یا احتمالی) که نحوۀ رفتار این موجودات واقعی فیزیکی را توصیف می‌کنند. مادلین سه نظریۀ مناسب را در حالت غیرنسبیتی با شرح دقیق و واضحی از هستی‌شناسی و دینامیکشان بررسی می‌کند: نظریه‌های رمبش تابع موج گیراردی، ریمینی و وبر، نظریۀ موج راهبر دوبروی و بوهم، و نظریۀ چالش‌برانگیز چندجهانی هیو اورت. هر سه نظریه پیش‌بینی‌های دستورالعمل کوانتوم را بازیابی می‌کنند، اما دربارۀ واقعیت فیزیکی پاسخ‌های متفاوتی دارند. این کتاب شامل مباحثی همچون نامساوی بل، کنش از دور و ناموضعیت کوانتومی، قضیۀ بل، قضیۀ PBR، مباحث دو شکاف، مباحث هستی‌شناختی و هستارهای موضعی، حالت کوانتومی جهانی، مسئلۀ اندازه‌گیری، گربۀ شرودینگر، آزمایش GHZ، دنباله‌های گوسی و الی آخر است و برای دانشجویان و دانش‌آموختگان فلسفه و فیزیک و نیز مخاطبان عام علاقه‌مند به این مباحث بسیار مفید است.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زیبایی‌شناسی و غایت‌شناسی کانت

8,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-62

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.