دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-آموزش مدنی

8,000 تومان

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-86

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی “دکتر ادوارد. ن. زالتا” افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا “انتشارات ققنوس” با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی “دکترمسعودعلیا” و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-آموزش مدنی

نویسنده هلن فیشر
مترجم مریم هاشمیان
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ١٢٠
نوع جلد  –
قطع  –
سال نشر ١٣٩٦
سال چاپ اول  –
موضوع  –
نوع کاغذ  –
وزن 130 گرم
شابک 9786002783561
توضیحات تکمیلی
وزن 0.13 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-آموزش مدنی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

متن‌هایی برای هیچ

98,000 تومان

معرفی کتاب متن‌هایی برای هیچ

یا با هم قدم می‌زدیم، دست در دست، ساکت، غرق دنیاهای خودمان، هرکس غرق دنیاهای خود، دست در دست فراموش شده. اینطور است که تا حالا دوام آورده‌ام. و امروز عصر هم انگار باز نتیجه می‌دهد، در آغوشم هستم، من خود را در آغوش گرفته‌ام، نه چندان با لطافت، اما وفادار، وفادار. حالا بخواب، گویی زیر آن چراغ قدیمی، به‌هم ریخته، خسته و کوفته، از این همه حرف زدن، این همه شنیدن، این همه مشقت، این همه بازی. چیزی حس نمی‌کنم، چیزی نمی‌گویم، او مرا در بازوانش می‌گیرد و با نخی لب‌هایم را تکان می‌دهد، با قلاب ماهی‌گیری، نه به لب نیازی نیست، همه‌جا تاریک است، کسی نیست، سرم چه شده، لابد در ایرلند جایش گذاشته‌ام، توی پیاله‌فروشی، باید هنوز همان‌جا باشد، روی پیشخوان، لیاقتش همین بود. متن هایی برای هیچ برای اولین بار در کنار سه داستان در یک مجموعه به چاپ رسید. متن هایی برای هیچ شامل سیزده متن جداگانه است . هیچ کدام از این سیزده متن عنوانی ندارند. آنها انواع مختلفی از صدای ناشناخته و مجهول را نمایان می کنند. طبق گفته ی گنتارسکی : "آنچه که پس از متن هایی برای هیچ برای خواننده باقی می ماند هیچ است. ممکن است آگاهی نامشخصی باشد که بکت در اوایل دهه 1950 مجددا بکار برد تا یک داستان غنی از تصاویر اما نه منسجم را ایجاد کند." بنابراین ، این متن ها ، هنگامی که با سه داستان اولیه در کتاب اصلی مقایسه شوند ، می توانند به عنوان نمایشی از جنبش در نوشتار بکت از مدرنیسم تا پسامدرنیسم تعبیر شوند. بر خلاف داستانهای قبلی ، این قطعات دیگر داستانهای تکمیل شده نیستند ، بلکه تکه هایی هستند. روایتی از یک راوی آشکار شونده ، که به یک موجودی که هرگز قرار نیست کامل شود نیم نگاهی می اندازد. این ایده در متن 4 بیان می شود ، جایی که راوی. تصدیق می کند که داستان دیگر موردنیاز نیست. در اینجا نیز بکت مانند آثار دیگرش همه چیز را کنار می گذارد بجز چیزهایی که برای رسیدن به هسته ی حقیقت ضروری هستند. متن‌هایی برای هیچ - انتشارات نی

تاریخ فلسفۀ غرب

150,000 تومان
چکیده «تاریخ‌ فلسفه غرب‌» کتابی‌ است‌ موجز و مختصر که‌ برای‌ شناسانیدن‌ فلسفه غرب به‌ نوآموزان‌ فلسفه‌ نوشته‌ شده‌ و نیز به‌ عنوان‌ متن‌ درسی‌ و کمک‌ درسی‌ دانشگاهی‌، شماری‌ از دانشجویان‌ را، از رشته‌های‌ مختلف‌، با اصول‌ و سیر اجمالی‌ فلسفه غرب‌ آشنا ساخته‌ است‌. هالینگ‌دیل‌، نویسنده‌، روزنامه‌نگار، منتقدادبی‌، زندگینامه‌نویس‌ و مترجم‌ شماری‌ از آثار فلسفی‌ از جمله‌ برخی‌ از آثار فریدریش‌ نیچه‌ از آلمانی‌ به‌ انگلیسی‌ است‌. تجربه‌ متمادی‌ این‌ نویسنده‌ چیره‌دست‌ انگلیسی‌ در نگارش‌ مقاله‌های‌ پرخواننده‌ و جذّاب‌، در این‌ کتاب‌ در خدمت‌ آسان‌فهم‌ کردن‌ بسیاری‌ از مفاهیم‌ فلسفه غرب‌ قرار گرفته‌ است‌. عبدالحسین‌ آذرنگ‌، نویسنده‌ و پژوهشگر مسائل‌ کتاب‌ و نشر، و مترجم‌ این‌ کتاب‌، از دوستداران‌ مباحث‌ فلسفی‌ است‌ و تاکنون‌ چند کتاب‌ فلسفی‌ به‌ فارسی‌ ترجمه‌ کرده‌ است‌.

کتاب‌های آبی و قهوه‌ای (تمهیدات پژوهش‌های فلسفی)

120,000 تومان

معرفی کتاب کتاب‌های آبی و قهوه‌ای (تمهیدات پژوهش‌های فلسفی)

«… کتاب آبی گویایی کلیه‌ی مضامین اصلی ویتگنشتاین متأخر است ــ مضامینی بس غنی و با این وصف سخت به یکدیگر درپیچیده. کاربرد و معنا و نظریه‌ی سفسطه‌آمیز «نام»؛ فهم و سلطه‌ی تکنیک؛ قاعده‌ها، بازی‌های زبانی و «شکل‌های زندگی»؛ این آموزه‌ها، و ردّ «زبان خصوصی» همچون اجزاء پازلی با هم تطبیق می‌کنند. این کتاب، به لحاظ فشردگی‌اش، و گونه‌ای جاذبه‌ی مخصوص تحسین‌شده‌اش، می‌تواند معرفی خوبی بر ویتگنشتاین متأخر باشد… تنها در این‌جا [کتاب آبی] است که بازی‌های زبانی و مسائل مربوط به قاعده‌ها به کمال برجسته می‌شود. دیگر نمی‌توان در اهمیت موضوع دوم مبالغه کرد؛ فیلسوفان اخیر این مفهوم را به‌کار برده‌اند اما ندرتاً مثل ویتگنشتاین به بررسی آن پرداخته‌اند.» دیوید پل، فلسفه «مقدمه‌ای بر اندیشه‌ی ویتگنشتاین بهتر از کتاب آبی نمی‌توان یافت، که بی‌شک سادگی و صراحتش بی‌درنگ خواننده را مجذوب می‌کند. پیچیدگی فزاینده‌ی کتاب قهوه‌ای پلی طبیعی می‌سازد بر بیان باز هم هوشمندانه‌تر اما اغلب آشفته‌ی او در پژوهش‌ها. داشتن نسخه‌ای از این کتاب‌ها خواست هر طالب فلسفه‌ای است.» ماکس بلک «این مطالعات نفوذی چشمگیر بر بسط فلسفه‌ی معاصر انگلیس داشته است.» نشریه‌ی هیترپ (آکسفورد)

و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می شود

110,000 تومان
کتاب و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می‌شود یک رمان تاثیر‌گذار و سرشار از تصویرپردازی‌های بی‌نظیر است که به قلم فردریک بکمن، نویسنده پرفروش نیویورک تایمز به رشته تحریر درآمده. این اثر با الهام گرفتن از موضوع ترس از مرگ و عشق به زندگی، روابط عاشقانه و صمیمی یک نوه و پدربزرگ را روایت می‌کند.

درباره کتاب و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می‌شود:

بار دیگر اثری کوتاه، جذاب و تاثیرگذار به قلم یکی از پرفروش‌ترین نویسندگان نیویورک تایمز... داستان و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می‌شود (And every morning the way home gets longer and longer) از ذهن پیرمردی آغاز می‌شود که دچار آلزایمر شده است. او تقریبا تمام گذشتۀ خود را به باد فراموشی داده و خاطراتش هر روز کمرنگ و کمرنگ‌تر می‌شود. تنها دلخوشی‌ این پیرمرد، نوۀ محبوبش است که روزها را با وی سپری می‌کند. خاطرات جدیدی که او با نوه‌اش دارد گویی یگانه عنصری است که وی را به این جهان دلبسته نگه می‌دارد. فردریک بکمن، هدفش را از نوشتن این داستان، صراحتا اعلام می‌کند و می‌گوید این داستان را نوشته‌ام تا به ذهن و افکارم آرامش بخشم. او در این داستان تاثیرگذار، نبرد دو نیروی عشق و ترس را به زیبایی هر چه تمام‌تر به تصویر کشیده است. البته تاکنون داستان‌های بسیاری با موضوع مرگ و نیستی به چاپ رسیده؛ اما رویکرد متفاوت این اثر سبب شده تا مخاطبین بی‌شماری از سراسر دنیا شیفته و مجذوب این اثر شوند.

شیر کم چرب پگاه – 1 لیتر

47,000 تومان

ویژگی‌ها

نوع شیر :

گاو

نوع بسته‌بندی :

پاکتی

انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-دیلتای و یورک

140,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-99

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.