دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این‌ همانی‌شخصی

5,000 تومان

مجموعه دانشنامه استنفورد -٤٥

زیر نظر دکتر مسعود علیا
بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی “دکتر ادوارد. ن. زالتا” افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند.

ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا “انتشارات ققنوس” با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی “دکترمسعودعلیا” و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این‌ همانی‌شخصی

نویسنده الساندرو جوانلی
مترجم یاسر پوراسماعیل
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ٨٤
نوع جلد سلفونی
قطع پالتویی
سال نشر ١٣٩٤
سال چاپ اول   –
موضوع  –
نوع کاغذ  –
وزن 96 گرم
شابک 9786002782038
توضیحات تکمیلی
وزن 0.096 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این‌ همانی‌شخصی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدار‌شناسی

11,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-١ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

درآمدی بر جامعه‌شناسی

240,000 تومان

معرفی کتاب درآمدی بر جامعه‌شناسی

هنوز هم مهم‌ترین اثر در ژانری که کتاب حاضر را در قالب آن نوشته‌ام دعوت به جامعه‌شناسی اثر پیتر برگر است. این کتابِ منصفانه، چالش‌برانگیز و از همه مهم‌تر انسانی قدمتش به چهل سال می‌رسد اما همچنان قادر است مردم را به دانش جامعه‌شناسی جذب کند و بر استادان بدبین این رشته تأثیر بگذارد. دعوت به جامعه‌شناسی کتابی است که رویکردی خاص به این حوزه دارد، رویکردی که از فصل‌های آن مجموعه‌ای منسجم ساخته است. من نیز همچون برگر سعی دارم خواننده‌ها را به این جهان فکری جذاب و پرمعنا دعوت کنم، اما راه متفاوتی را برای تحقق این هدف برگزیده‌ام. به‌جای اینکه رویکردی تحلیلی یا نظری به اندیشهٔ جامعه‌شناختی در پیش گیرم سعی کرده‌ام نشان دهم که جامعه‌شناسان چگونه با مسائلی روبه‌رو می‌شوند که مستقیماً به زندگی مردم مربوط‌اند. هدفم این است که با طرح مجموعه‌پرسش‌هایی که به اعتقاد من و سایرین جذاب‌اند، نظر خواننده را جلب و او را وارد این حوزه کنم. هر یک از فصول کتاب به سؤالی مربوط می‌شود که احتمالاً همهٔ ما از خودمان پرسیده‌ایم. با استفاده از این روش تلاش کرده‌ام نگاهی سریع به هر یک از مباحث بیاندازم و پس از تشریح مطالعاتی، که به نظر من موفق بوده‌اند، به‌سرعت به سراغ حوزه‌های دیگر بروم.

درآمدی بر جامعه‌شناسی - نیکولاس ابرکرامبی

بازی قتل

120,000 تومان

معرفی کتاب بازی قتل

هالی جکسون، نویسنده‌ی پرفروش نیویورک‌تایمز در کتاب بازی قتل شبی را روایت می‌کند که پیپ برای اولین‌بار به مهارت‌های کارآگاهی‌اش پی می‌برد. در این داستان خواندنی پیپ و دوستانش دورهم جمع شده‌اند تا به‌عنوان شخصیت‌هایی خیالی، معمای یک قتل را حل کنند و به این واسطه درگیر ماجراهایی بزرگتر می‌شوند... .

درباره‌ی کتاب بازی قتل

چه کسی از بالماسکه بدش می‌آید؟ یک دورهمی مجلل با مهمان‌هایی مرموز و آدم‌هایی که وانمود می‌کنند شخص دیگری هستند. هیجان‌انگیز است، مگر نه؟ اما پیپِ همیشه شکاک که بوی دردسر را از کیلومترها دورتر می‌فهمد چندان موافق نیست، مخصوصا اگر مثل کتاب بازی قتل (Kill Joy) از طرف هالی جکسون (Holly Jackson) به کشف راز یک مرگ دعوت شده باشد! این داستان هیجان‌انگیز با کارت دعوتی از طرف کانر، دوست کارآگاه جوانِ آینده یعنی پیپ آغاز می‌شود. او که حسابی از امتحان‌های آخر سال مدرسه خسته شده‌ یک بازی معمایی برای خودشان ترتیب دیده‌: قرار است سیلیا بورن (دختری متعلق به خانواده‌ای ثروتمند که توسط آن‌ها طرد شده) شبی را در خانه‌ی رجینالد رِمی (دایی هفتادوچهار ساله‌ی مرفه اما خسیسش) بگذراند. همه‌چیز شبیه یک ضیافت اشرافی عادی است اما پیدا شدن جسد مردی خونین همه‌چیز را تغییر می‌دهد. ممکن است دختر جوان برای انتقام از اقوام سنگدلش دست به قتل بزند؟ آیا اسکاتلندیارد می‌تواند این معما را حل کند؟ چه رازی در این خانه‌ی پرشکوه ولی دوست‌نداشتنی پنهان شده؟ کانر از دوستانش می‌خواهد هرکدام ایفای یک نقش از این بازی را برعهده بگیرند. پیپ که شخصیت اول کتاب بازی قتل است معمولا از چالش‌ها لذت می‌برد اما حس بدی درباره‌ی مهمانی دارد. او اصلا در حس‌وحال سرخوشانه‌ی دوستانش شریک نیست. شاید این بی‌حوصلگی به‌خاطر لباس‌های مسخره‌ی اشرافی است یا شاید هم نگرانی پروژه‌ی پیش‌دانشگاهی دست از سرش برنمی‌دارد، به‌هرحال پیپ نمی‌تواند بدعنقی‌اش را کنار بگذارد. شهودش به او می‌گوید باید هرچه زودتر خانه را ترک کند و این حس با یافتن هر سرنخ قتل بیشتر و بیشتر می‌شود... . این اثر جدیدترین جلدی است که از مجموعه‌ی «راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب» و توسط نشر نون منتشر شده اما آن را می‌توان مقدمه‌ی این داستان‌های هیجان‌انگیز دانست. در رمان بازی قتل پیپ برای اولین‌بار شمّ قوی کارآگاهی‌اش را می‌یابد و توانایی ویژه‌اش را برای کشف رازهای دیگران به آزمایش می‌گذارد، اتفاقی که وقایعی نفس‌گیر را خلق می‌کند. اگر از مطالعه‌ی ماجراهای پیپ در کتاب‌های «خوب مثل مرده‌ها»، «دختر خوب، خون بد» و «راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب» لذت برده‌اید توصیه می‌کنیم کتاب بازی قتل با ترجمه‌ی محدثه احمدی را از دست ندهید!

خاندان ابراهیم (ع) (بازخوانی داستان‌هایی از کتاب پیدایش)

110,000 تومان

معرفی کتاب خاندان ابراهیم (ع) (بازخوانی داستان‌هایی از کتاب پیدایش)

نویسندگان این رشته‌نوشتارها می‌کوشند تا از گوشه‌هایی تازه و دیگرگون به داستان‌های کتاب مقدس بنگرند. آنان یا با پرسش‌هایی نو به سراغ کتاب مقدس می‌روند یا در پی پاسخ‌هایی نو برای پرسش‌های پیشین خود هستند و یا در چارچوبی که می‌توان آن را چرخش اسطوره‌شناختی نامید به دیگر خوانش‌ها واکنش نشان می‌دهند. بااین‌همه، این نگاه‌های دیگرگون و این بازی بازخوانی و دگراندیشی، چندان هم آشفته و بی‌قاعده نیست. به دیگر سخن نمی‌توان هر‌آن‌چه تاکنون گفته شده است را یک‌سره به کناری نهاد و دستاورد چنین رهیافتی را دگراندیشی خواند! سازوکارها و دستمایه‌های این بازخوانی و دگراندیشی بسیار گسترده‌اند. گاه نگاهی دگرگونه به معنی یک واژه یا جمله و گاه کنش‌ها و توانایی‌های بینامتنی مفسر به یاری او می‌آیند. اما این نگاه دیگرگون را چه سودی و این بازخوانی را چه دستاوردی است؟ هنگامی می‌توان به یافتن پاسخ این پرسش امید بست که خواننده‌ی گرامی کار خواندن را بی‌آغازد و کمی پیش رود. نگاهی گذرا به متن کتاب مقدسْ تنها پیش‌نیاز او برای پیمودن این راه است.
خاندان ابراهیم (ع) (بازخوانی داستان‌هایی از کتاب پیدایش) - انتشارات نی

مبانی روان‌کاوی فروید ـ لکان (چاپ ششم از ویراست دوم)

280,000 تومان

معرفی کتاب مبانی روان‌کاوی فروید ـ لکان (چاپ ششم از ویراست دوم)

بیش از صد سال از کشف ضمیر ناآگاه می‌گذرد ولی هنوز روان‌کاوی جای خود را به خوبی در بطن فرهنگ ایرانی نیافته است. مندرجات این کتاب حاکی از آن‌اند که روان‌کاوی ازجمله تنها شعب علمی است که توانسته است دقت و جدیت علمی را با اصول انسانی تلفیق کند. در دوره‌ای که با سرعتی این‌چنین سرسام‌آور شاهد گسترش علوم عصبی هستیم، روان‌کاوی از معدود سنگرهایی است که همچنان در مقابل این علوم ایستادگی کرده به دفاع از انسانیت آدمی می‌پردازد. چنان‌که می‌دانیم علوم عصبی بر اساس این اصل استوارند که پدیدارهای نفسانی مترتب بر تحریکات یاخته‌های عصبی هستند و روزی در خدمت درک و کنترل کامل انسان درخواهند آمد. ولی صحبت بر سر نحوه‌ی این درک و حقانیت چنین کنترلی است. روان‌کاوی قبل از هر چیز مبادله‌ای است انسانی و طریقی که فرد در جهت شناخت خویش اتخاذ می‌کند. چنین شناختی در روان‌کاوی مشروط به قبول محدودیت و منوط به تعهد این تناهی است. هر گونه کوششی که در جهت کنترل و در پی تمامیت باشد، مخالف اصول روان‌کاوی است و امکان چنین طی طریقی را از میان می‌برد. در این کتاب نویسنده سعی کرده است اصول عمده‌ی روان‌کاوی فروید و لَکان را در حد امکان به نحو جامع مورد بررسی قرار دهد. در این مهم کوشش بر آن بوده که مطالب نه‌تنها برای مبتدیان قابل دسترسی باشد، بلکه برای اصحاب فن نیز مفید واقع گردد. لذا کتاب حاوی قرائت‌های متعددی است و درعین‌حال می‌تواند به‌صورت مرجع نیز به‌کار آید. مبانی روان‌کاوی فروید ـ لکان (چاپ ششم از ویراست دوم) - انتشارات نی

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی