دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ علم آینشتاین

5,000 تومان

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی “دکتر ادوارد. ن. زالتا” افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا “انتشارات ققنوس” با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی “دکترمسعودعلیا” و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ علم آینشتاین

نویسنده دان آ.هاوئرد
مترجم سعید جعفری
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ٨٤
نوع جلد شومیز
قطع پالتویی
سال نشر ١٣٩٤
سال چاپ اول  –
موضوع  –
نوع کاغذ  –
وزن ۹۵ گرم
شابک 9786002781574
توضیحات تکمیلی
وزن 0.095 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ علم آینشتاین”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دفتر یادداشت و مشق 100 برگ PEN

96,000 تومان
دفتر یادداشت و مشق 100 برگ PEN
  • سیمی
  • جلد زیبا
  • کاغذ باکیفیت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

140,000 تومان

معرفی کتاب اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱)

حالا همه هستند. همه‌ی آدم‌های این شهر؛ مثل مرده نگاه می‌کنند به سیاوش که به آتش می‌رود. هیاهو و همهمه… و می‌گویند: «رسم کهن! گناهکار به آتش می‌رود. خاکستر می‌شود، اگر ناپاک باشد. می‌گذرد از آتش، اگر پاک باشد.»

درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند

کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را به‌وسیلهٔ اقتباس از یکی از داستان‌های شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایده‌ای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه به‌سرعت از کنارش می‌گذرد و جایی که خیال‌انگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش می‌شود، با موقعیت‌ها و شخصیت‌های گوناگونی روبه‌رو می‌شود. عنوان بخش‌های این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام می‌خفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظم‌جو») آغاز کرده و با یک پس‌گفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظم‌جو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. می‌دانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته می‌شود. هر چند این قالب ادبی شباهت‌هایی به فیلم‌نامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانه‌ای جداگانه و مستقل محسوب می‌شود. نخستین نمایشنامه‌های موجود از دوران باستان و یونان باقی مانده‌اند. نمایشنامه‌ها در ساختارها و شکل‌های گوناگون نوشته می‌شوند، اما وجه اشتراک همهٔ آن‌ها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامه‌ها تنها برای خواندن نوشته می‌شوند؛ این دسته از متن‌های نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیده‌اند. از مشهورترین نمایشنامه‌نویس‌های غیرایرانی می‌توان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامه‌نویس‌های ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.

درباره نغمه ثمینی

نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامه‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانش‌آموختهٔ کارشناسی ادبیات‌نمایشی، کارشناسی‌ارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاه‌های تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامه‌های او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلم‌نامه‌نویس نیز مشغول به کار شد. از فیلم‌نامه‌های او که برخی به‌صورت مشترک نوشته شده می‌توان به «خون‌بازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» به‌عنوان بهترین نمایشنامه‌نویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامه‌ها و کتاب‌های او عبارتند از «اسب‌های آسمان خاکستر می‌بارند»، «دیو جغرافی و دست‌های دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشک‌های وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان می‌کنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضایی‌راد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگ‌ها و بدن‌ها».

اسب‌ های آسمان خاکستر می‌ بارند (۲۱) - انتشارات نی

سوسویی در تاریکی

189,000 تومان

معرفی کتاب سوسویی در تاریکی

تریلی جنایی، جذاب و مهیج! کتاب سوسویی در تاریکی، نوشته‌ی استیسی ویلینگهام داستان زنی را روایت می‌کند که در نوجوانی درگیر یک قتل سریالی بوده و در بزرگسالی نیز به‌عنوان روانشناس با سلسله‌ی دیگری از قتل‌های زنجیره‌ای روبه‌رو می‌شود. این رمان معمایی و روانشناختی تاکنون به 17 زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شده و از پرفروش‌‌ترین‌های نیویورک تایمز به شمار می‌رود.

درباره‌ی کتاب سوسویی در تاریکی

برای درک این داستان باید به دو دوره‌ی زمانی سفر کنید. یک‌بار به سال 1999، وقتی کلوئی دیویس، نوجوانی دوازده‌ساله است که همراه خانواده در لوئیزیانا زندگی می‌کند. در این زمان با گم شدن شش دختر نوجوان، احتمال وجود یک قاتل سریالی مردم شهر را در حیرت فرو می‌برد؛ اما آنچه کلوئی را بیش از این‌ها شگفت‌زده می‌کند، خبر بازداشت پدرش به جرم قتل همین شش دختر نوجوان است. تا اینجا با نوجوانی روبه‌رو هستیم که به حقایق هولناکی درمورد خانواده‌اش پی برده است؛ اما این فقط مقدمه‌ای‌ست برای سلسله قتل‌های دیگری که در سال 2019 رخ می‌دهند. استیسی ویلینگهام (Stacy Willingham) در کتاب سوسویی در تاریکی (A flicker in the dark) رمانی پرهیجان و پرکشش آفریده که تا آخرین صفحه‌ی کتاب، نمی‌توانید آن را زمین بگذارید. در سال 2019، کلوئی دیگر آن دخترک نوجوان سابق نیست. اگرچه هنوز هم در لوئیزیانا زندگی می‌کند اما اکنون روان‌شناس شده و مدت‌هاست خاطرات سیاه گذشته را فراموش کرده. درست در همان روزهایی که دارد برای مراسم ازدواجش آماده می‌شود، ناپدید شدن یک دختر نوجوان او را به یاد گذشته‌اش می‌اندازد. ناپدید شدن دخترهای نوجوان ادامه پیدا می‌کنند و این‌طور که به‌نظر می‌رسد، گویا قاتل دیگری پیدا شده و قرار است وقایع شوم بیست سال پیش را تکرار کند. کتاب سوسویی در تاریکی از موفق‌ترین آثار ژانر جنایی است که پس از انتشار، به‌سرعت به یکی از پرفروش‌ترین‌های دنیای کتاب بدل شد. پایان غیرمنتظره به همراه پیچیدگی‌های غافل‌گیرکننده‌ی داستان از عوامل موفقیت این کتاب بوده است. استیسی ویلینگهام از نگاه کلوئی جنبه‌های روان‌شناختی وقایع را بررسی کرده و شما را با عمیق‌ترین لایه‌های روانی شخصیت‌ها آشنا می‌کند. این نویسنده‌ی پرفروش با نگارش اثر حاضر ثابت کرد که قرار است راه جنایی‌نویسان برجسته‌ای مانند آگاتا کریستی را ادامه بدهد. مخاطب داستان را از زبان اول شخص می‌خواند و از زاویه‌ی دید کسی می‌بیند که پدر خودش قاتل بوده و درحال‌حاضر به‌عنوان یک روان‌شناس درگیر پرونده‌ی قتل‌ها شده است. درحقیقت کلوئی با جست‌و‌جوی قاتل نه‌تنها سعی می‌کند از قتل‌های احتمالی در آینده جلوگیری کند، بلکه در تلاش است تا گذشته‌ی خود را هم به‌ این شکل بازخوانی کند. شاید به این شکل التیامی برای زخم‌های کهنه‌ی روحی‌اش پیدا کند. این کتاب پرماجرا و خواندنی را انتشارات نون با برگردان سحر قدیمی به مرحله‌ی چاپ و انتشار رسانده است.

ایرپاد نسل 3 اپل (طرح اصلی)

قیمت اصلی: 560,000 تومان بود.قیمت فعلی: 520,000 تومان.
  1. بلوتوث نسخه 5.0 :
    • اتصال سریع، پایدار و کم‌مصرف.
    • برد موثر تا حدود 10 متر.
  2. کیفیت صدا:
    • بیس مناسب و صدای استریو.
    • پشتیبانی از حذف نویز محیطی (ENC) در برخی مدل‌ها.
  3. کنترل لمسی:
    • قابلیت پاسخ به تماس، توقف و پخش موسیقی، تغییر آهنگ، و فعال کردن دستیار صوتی.
  4. باتری:
    • حدود 2-3 ساعت پخش مداوم با یک بار شارژ.
    • کیس شارژ امکان 2-3 بار شارژ اضافه را فراهم می‌کند.
  5. طراحی مشابه نسخه اصلی:
    • سبک و ارگونومیک، راحت برای استفاده طولانی.
    • مقاوم در برابر تعریق و قطرات آب (در برخی مدل‌ها).
  6. اتصال خودکار (Auto Pairing):
    • جفت شدن سریع با باز کردن درب کیس شارژ.
  7. سازگاری:
    • سازگار با گوشی‌های اندروید و iOS.
این محصول بیشتر برای کارهای روزمره مثل گوش دادن به موسیقی و تماس‌های معمولی طراحی شده است و انتخابی اقتصادی محسوب می‌شود.

مفاهیم قرآنی

84,000 تومان

معرفی کتاب مفاهیم قرآنی

روشی که در این کتاب پیش گرفته‌ام نخست برگزیدن دو دسته از مفاهیم است. دسته‌ای از این مفاهیم به سیاست نزدیک‌اند، و دسته‌ای به اجتماع. انگیزه‌ی من از این گزینش این بود که می‌دیدم بعضی از مردم می‌خواهند با توجه به قرآن کریم، آیات آن را پشتیبان کنشگری خود در میدان سیاست و اجتماع سازند و […] درواقع هدف آنان بیشتر این بود که برای کاری که دلشان می‌خواست بکنند پشتیبانی قرآنی دست و پا کنند. پندارشان این بود که با این ترفند، کارهایشان قدرت نفوذ به دل‌های مردم را می‌یابد. بر همین اساس، برخی از مفاهیمی را برگزیدم که به این جماعت نشان دهد که تا چه اندازه از حقیقت قرآنی دورند.
این‌چنین بود که هم مفاهیم قرآنی‌ای را برگزیدم که با شرح و تبیین آن‌ها به سیاست‌مداران دینی پاسخ دهم، و هم مفاهیمی که بر پایه‌ی آن‌ها بتوانم مفاهیم بایسته برای زندگی اجتماعی [بر اساس قرآن کریم] را وضع کنم.
ــ برگرفته از مقدمه‌ی مؤلف

دو خطا در عنوان این کتاب وجود دارد

125,000 تومان
مرجمع معماها، مسئله‌ها، و پارادوکس‌های فلسفی رابرت ام. مارتین ترجمه راضیه سلیم زاده پروفسور مارتین، استاد فلسفه، کتاب حاضر را برای این نوشته که لذت اندیشیدن درباره معماهای فلسفی را به کسانی بچشاند که هرگز مطالعات دانشگاهی درباره فلسفه نداشته‌اند. وی می‌گوید: «این کتاب را به زبانی بسیار غیر رسمی نوشته‌ام. به همان زبانی که با دوستی قدیمی حرف می‌زنیم و نه آن گونه که استادهای فلسفه سخنرانی می‌کنند یا مطلب می‌نویسند. این متن پر است از بازی‌های کلامی، شوخی‌ها و اصطلاحات محاوره‌ای.» نویسنده در نگارش این کتاب کاری خلاف عادت و البته مخاطره‌آمیز کرده است. بدین معنی که جدی‌ترین و عمیق‌ترین مباحث فلسفی را با زبانی عامیانه و محاوره‌ای طرح کرده است. این لحن چه بسا در بادیِ امر ما را به اشتباه بیندازد و کتاب را اثری غیر جدی بپنداریم. نویسنده شجاعت ناشر را برای انتشار چنین اثری تحسین می‌کند. طبیعی است که مترجم هم نیز سعی کرده تا حد امکان، به ویژه در قسمت‌های طنزآمیز، این لحن حفظ شود. در بسیاری از عناوین بازی کلامی طنزآمیز صورت گرفته است که با در نظر داشتن آن خواننده این کتاب می‌تواند ارتباط و گاهی اختلاف میان عناوین و مطالب ذیل آن را درک کند. کتاب حاضر در شانزده فصل شامل: تفاوت‌هایی که تفاوتی ایجاد نمی‌کنند، ریسک کردن، انتخاب کردن، منطق و پارادوکس، باور، منطق و قصد، استدلال درست و نادرست، معرفت تجربی، معرفت بدون تجربه، تفکر، گفتار و معنی، این‌جا و الان، چرا باید اخلاقی باشم؟ چطور اخلاقی فکر کنیم؟ معماهای اخلاقی، قانون عمل و مسئولیت، لطیفه و دیگر مسائل زیبایی شناسانه و فکرهای عمیق در ٥٤٤ صفحه نوشته شده است.