درجست و جوی دلتورا (جلد 8) – بازگشت به دل

50,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

رمان درجست و جوی دلتورا (جلد 8) – بازگشت به دل، داستاني جذاب و پرهيجان درباره‌ي سرزميني است كه دست‌هايي اهريمني آن را تسخير كرده و مردمانش را به اسارت درآورده است. براي نجات اين سرزمين، دو همسفر كه هيچ شباهتي به يكديگر ندارند، جست‌وجويي مرگبار را آغاز مي‌كنند. ماجراي هر يك از اين كتاب‌هاي هشت‌گانه شرح مخاطراتي است كه آنها براي رسيدن به هدفشان‌ـ و يافتن گوهرهايي جادويي‌ـ پشت‌سر مي‌گذارند

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

درجست و جوی دلتورا (جلد 8) – بازگشت به دل

نویسنده
اميلي رودا
مترجم
محبوبه نجف‌خاني
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 168
نوع جلد
شوميز ـ ته‌چسب
قطع
رقعي
سال نشر 1382
سال چاپ اول 1382
موضوع
رمان
نوع کاغذ
رقعي
وزن گرم
شابک
9789644176838
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “درجست و جوی دلتورا (جلد 8) – بازگشت به دل”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

درآمدي بر روش پژوهش اجتماعي (رويكرد تحليل كمي در علوم اجتماعي با نرم‌افزار SPSS)

4,300 تومان
کتاب درآمدي بر روش پژوهش اجتماعي (رويكرد تحليل كمي در علوم اجتماعي با نرم‌افزار SPSS): انديشه‌ي محوري در نوشتار حاضر آن است كه پايه‌ي پژوهش علمي مسئله است. در اين رويكرد پژوهش علمي يك تلاش معقول و تجربي براي حل مسئله است. در اين معنا حل مسئله نيازمند دو نوع تلاش است: 1. تبيين تئوريك 2. تبيين تجربي انتقادي. تبيين تجربي مسبوق به تبيين تئورك است و از طريق اين تبيين در باب صدق يا كذب تبيين تئوريك داوري مي‌شود. تحليل كمي يكي از روش‌هاي دقيق تبيين تجربي است، با اين حال اين روش به مثابه يك استدلال آماري در پي يافتن نظم هاي تجربي است. استدلال تئوريك نياز به بحث هاي تئوريك و حتي تفسير دارد و نبايد از آن غفلت كرد.

قصه بخوان و رنگ کن جلد 1، موش سرآشپز

200,000 تومان
نگ آمیزی تصاویر، کودک را با مفهوم نقاشی و تصویر آشنا می کند. این رنگ آمیزی ها، از رنگ کردن تصویرهای ساده شروع می شود و کم کم به تصویرهای پرکارتر می رسد. رنگ آمیزی این تصویرها به کودک کمک می کند، تا او با نقاشی و رنگ آمیزی بیشتر آشنا شود.

حیوانات از همه رنگ جلد 6،آشنا شویم با حیوانات آبی

20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوان‌هايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوان‌هايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوه‌اي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتاب‌ها كمك مي‌كند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند. کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آن‌ها کمک می‌کند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متن‌های ساده، کودکان را به دنیای رنگ‌ها و حیوانات می‌برد و حس کنجکاوی و یادگیری آن‌ها را تقویت می‌کند.

قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)

98,000 تومان
مجموعه قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه) سعی کرده با زبانی ساده و تصویرهایی زیبا، بچه های را با این قصه های باشکوه و ماندگار آشنا سازد و دریچه‌ای باشد تا آنها با دنیای زیبا و شگفت انگیز شاهنامه آشنا شوند. قصه هایی مثل ضحاک و فریدون، کاوه‌ی آهنگر، زال و رودابه، رستم و اسفندیار و ...

اشباح جلد 11، ارباب سایه ها

60,000 تومان
در  مجموعه “قصه های سرزمین اشباح “ماجرای پسرکی به نام “دارن شان “بازگو می شود; دانش آموزی که زندگی معمولی دارد، اما به عنکبوت ها بسیار علاقه مند است .دارن شبی با دوستش “استیو “به سیرک عجایب می رود و در آن جا عنکبوت حیرت انگیزی به نام “خانم اکتا “را می بیند. خانم اکتا عنکبوت بزرگ و سمی است که با صدای فلوت صاحبش “آقای کرپسلی” حرکات شگفت آوری انجام می دهد. دارن تصمیم می گیرد عنکبوت را بدزدد. از همین رو با طرح نقشه ای عنکبوت را دزدیده، به خانه می برد. اما در آن جا عنکبوت، استیو را نیش می زند و زندگی او را به خطر می اندازد. دارن برای نجات اسیتو ناگزیر می شود، زندگی اش را به دست آقای کرپسلی بسپارد. این در حالی است که آقای کرپسلی یک شبح خونخوار است و در صورتی استیو را نجات می دهد که دارن، با دادن خون خود به او و گرفتن مقداری خون از آقای کرپسلی وارد دنیای اشباح شود. دارن به این کار تن می دهد و …. ادامه این داستان در جلدهای بعدی مجموعه حاضر بازگو شده است.

ترس جان

115,000 تومان
پوست معروف‌ترین اثر کورتزیو مالاپارته است ـ که در ۱۹۴۹ نوشته شده و سبب گفتگوی بسیار شد و حتی به مراکز قضایی نیز کشیده شد ـ و بلافاصله تقریبآ به تمام زبان‌های دنیا ترجمه شد و موقعیتی فوق‌العاده به دست آورد. سخت‌گیرترین منتقدین نیز مالاپارته را «نویسنده‌ای فوق‌العاده» و «استعدادی بزرگ» شناختند و «نمایندهٔ شریف و نومید اروپا ای شهید و مغلوب». مالاپارته در جنگ اول جهانی داوطلبانه شرکت کرد و نشان لیاقت گرفت. پس از ۱۹۱۸ با تمام وجودش به سیاست و روزنامه‌نگاری پرداخت و روحیهٔ ماجراجویش در این فعالیت‌ها بی‌تأثیر نبود. مترجم نام کتاب را به پیشنهاد جلال آل احمد به ترس جان تغییر می‌دهد. این کتاب که نویسنده خود در آن راوی است از زبان نویسنده بیان می‌شود. او نشان می‌دهد چطور آمریکایی‌ها به بهانه شکست فاشیسم وارد ایتالیا شدند و همه چیز را نابود کردند. نویسنده هم‌زمان که از نگاه بالا به پایین آمریکایی‌ها عصبانی است برای سربازان کشته شده آمریکایی هم دل می‌سوزاند.