درمان شناختی رفتاری اختلال اضطراب اجتماعی

85,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:2

اختلال اضطراب اجتماعی یکی از اختلال‌هایی است که می‌تواند عملکرد افراد را به شدت تحت تأثیر قرار دهد. شیوع آن در بین نوجوانان و دانشجویان بالاست ولی متأسفانه هنوز کتاب جامع و منسجمی که بتواند راهگشای متخصصان در امر درک، مفهوم‌سازی و گره‌گشایی مشکلات ناتوان ساز افراد مبتلا به اختلال اضطراب اجتماعی باشد به فارسی ترجمه نشده است. این کتاب جزء محدود کتاب‌هایی است که در این زمینه ترجمه شده است.

اگرچه کتاب‌های زیادی در زمینه جرأت‌آموزی به فارسی ترجمه یا تألیف شده است اما کسانی که درگیر رفع مشکلات این افراد هستند نیک می‌دانند که گره کار تنها به دست تکنیک‌های جرأت‌آموزی باز نمی‌شود. این کتاب به شیوه‌ای دقیق و گام به گام نوشته شده است و از مجموعه کتاب‌های است که انتشارات راتلج در زمینه راهنمای کاربردی بالینی منتشر کرده است.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9786002000217 دسته: , برچسب: , ,
توضیحات

درمان شناختی رفتاری اختلال اضطراب اجتماعی

نویسنده
استفان هوفمان.میشائل اُتو
مترجم مسعود چینیفروشان ، منصور آگشته
نوبت چاپ 3
تعداد صفحات 224
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1401
سال چاپ اول 1401
موضوع
روان‌درمانی و مشاوره
نوع کاغذ ——-
وزن
324 گرم
شابک
9786002000217

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.324 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “درمان شناختی رفتاری اختلال اضطراب اجتماعی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

رمزاندیشی و هنر قدسی

160,000 تومان
رمزاندیشی و هنر قدسی نویسنده جلال ستاری مترجم نوبت چاپ 4 تعداد صفحات 128 قطع و نوع جلد رقعی (شومیز)

یک روز مانده به عید پاک

96,000 تومان
کتاب یک روز مانده به عید پاک نوشته زویا پیرزاد توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان، ادبیات داستانی، داستان کوتاه ایرانی به چاپ رسیده است. یک روز مانده به عید پاک سه گانه ای است از سه مرحله ی کودکی، میانسالی و کهولت مردی ارمنی. این کتاب طبق قرارداد کپی رایت میان زویا پیرزاد و نشرمرکز با ناشران خارجی به زبان های انگلیسی، فرانسوی، گرجی، و ارمنی ترجمه و در انگلستان، گرجستان و ارمنستان منتشر شده است. مباحث کتاب یک روز مانده به عید پاک هسته های آلبالو گوش ماهی ها بنفشه های سفید

جغرافیای کوچ‌ نشینی

قیمت اصلی: 17,000 تومان بود.قیمت فعلی: 13,000 تومان.
جغرافیای کوچ‌ نشینی نویسنده دکتر سید رحیم مشیری مترجم ———- نوبت چاپ 13 تعداد صفحات 228 نوع جلد شومیز قطع

کتاب آدم برفی و 32 داستان دیگر

200,000 تومان
معرفی کتاب آدم برفی و 32 داستان دیگر «آدم برفی و 32 داستان دیگر»، یکی از چهار مجموعه داستان قصه های پریان است. «دخترک کبریت فروش و 53 داستان دیگر»، «پری جنگلی و 39 داستان دیگر» و «پری دریایی و 28 داستان دیگر» از دیگر کتاب های این مجموعه اند. همچنین این چهار کتاب، درون یک قاب و با عنوان «قصه های پریان و داستان ها» منتشر شده اند.

سفرنامه ناصر خسرو

158,000 تومان
سفرنامه يک گزارش سرراست با زباني ساده و بي‌تکلف از مشاهدات و شنيده‌هاي نويسنده‌اي است که با چشم و گوش باز از ميان يک رديف طولاني از واقعيت‌هايي که بر سر راهش بوده است عبور مي‌کند. هيچ نشانه‌اي از تزئين کلام و هيچ تلاشي به منظور تحميل هيچ چيز اضافي و غيرضروري و نامربوطي در سرتاسر متن نمي‌بينيد. به هر آن چه لازم بوده است بسنده کرده، از ابراز معلومات خودداري کرده و نترسيده است که مبادا داد سخن را نداده باشد و چيزي ناگفته بماند. مثل اين که هيچ تصور و تصميمي براي آن چه مي‌خواهد بنويسد نداشته است و به همه‌چي خود به خود و بدون آن که هيچ الگويي در برابر خود داشته باشد رسيده است و درست به همين دليل، رسيده است به يک دستاورد و الگويي که مال خودش است و هيچ نمونه مشابه ديگري ندارد.سفرنامه يك گزارش زنده‌ي دست اول است و به همين دليل يك متن منحصر به فرد است كه مثل ستاره‌اي در ميان متون قرن چهارم و پنجم و ششم هجري همه‌ي دوران‌ها مي‌درخشد.

کتاب حرف بزنم یا نزنم

80,000 تومان
معرفی کتاب حرف بزنم یا نزنم کتاب «حرف بزنم یا نزنم» مجموعه داستانی از عزیز نسین، نویسنده اهل ترکیه است. این کتاب اولین بار در سال 1967 منتشر شد و یکی از پرفروش ترین کتاب های این نویسنده است که با ترجمه های زیادی در سراسر جهان به فروش می رسد. این کتاب با ترجمه ثمین باغچه بان در 240 صفحه توسط انتشارات نگاه در سال 1396 در ایران منتشر شده است.عزیز نسین لحنی طنز دارد و داستان هایش واقع گرایانه است. اگرچه خواندن هر داستانی از نسین از نظر شباهت فضایی به ایران می تواند برای خوانندگان فارسی زبان ملموس تر و قابل درک تر باشد. فضای نوشته های عزیز نسین با مردم و جامعه گره خورده است. او در داستان هایش از طیف وسیع تری از افراد استفاده می کند و ضمن خنداندن مخاطب، لایه های غمگین و واقعی جامعه را به آنها معرفی می کند.محمد نصرت معروف به عزیز نسین (۲۰ دسامبر ۱۹۱۵ – ۶ ژوئیه ۱۹۹۵) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه بود.پس از خدمت افسری حرفه‌ای، نسین سردبیری شماری گاهنامه طنز را عهده‌دار شد. دیدگاه‌های سیاسی او منجر به چند بار به زندان رفتن شد. بسیاری از آثار نسین به هجو دیوان‌سالاری و نابرابری‌های اقتصادی در جامعهٔ وقت ترکیه اختصاص دارند. آثار او به بیش از ۳۰ زبان گوناگون ترجمه شده‌اند. بسیاری از داستان‌های کوتاه او را ثمین باغچه‌بان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کرده‌اند. عزیز نام پدرش بود و او این نام را به عنوان نام مستعار خود انتخاب کرد. همچنین نسین در زبان ترکی به معنای تو چه کاره‌ای یا تو چه هستی است.