تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی
تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی قیمت اصلی: 321,000 تومان بود.قیمت فعلی: 255,000 تومان.
بازگشت به محصولات

دستور تاریخی مختصر زبان فارسی

11,000 تومان

کتاب «دستور تاریخی مختصر زبان فارسی» خلاصه ای است از کتاب «دستور تاریخی زبان فارسی» اثر دکتر محسن ابوالقاسمی. کتاب در سه بخش «قواعد دستوری ایرانی باستان»، «قواعد دستوری ایرانی میانه غربی» و «قواعد دستوری فارسی دری» تدوین شده، در هر بخش به توصیف آواها، اسم، صفت، عدد، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه و ربط، اصوات و واژه سازی پرداخته شده است.

منظور از «ایرانی باستان» در این کتاب، زبانی است که اوستایی و فارسی باستان از آن منشعب شده اند. قواعد مربوط به این بخش، آنهایی هستند که میان اوستایی و فارسی باستان مشترکند. منظور از «ایرانی میانه غربی»، پهلوی اشکانی و فارسی میانه است و قواعد این بخش به اشتراکات این دو گونه زبانی مربوط است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

دستور تاریخی مختصر زبان فارسی

نویسنده
دکتر محسن ابوالقاسمی
مترجم ————
نوبت چاپ 14
تعداد صفحات 214
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1402
سال چاپ اول  ————
موضوع مطالعات ادبی
نوع کاغذ  —————
وزن 330 گرم
شابک 9786000203474
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.330 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دستور تاریخی مختصر زبان فارسی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی

280,000 تومان

معرفی کتاب دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی

این کتاب سرگذشت سیاسی دکتر محمد مصدق به همراه برخی جزئیات زندگی خصوصی اوست. مصدق با جداشدن از پیشینه‌ی اجتماعی خود به رهبر جنبش استقلال‌خواهی در کشوری به‌ظاهر مستقل تبدیل شد. گرچه نفت نقش اساسی در زندگینامه‌ی سیاسی مصدق ایفا نمی‌کرد، او در جایگاه پیشاهنگِ یک «انقلاب نفتی» به عرصه آمد؛ انقلابی که قرار بود دو دهه پس از برکناری او از قدرت به سرانجام برسد. نویسنده همچنین اشاراتی به برخی سیاستمداران منطقه‌ی خاورمیانه دارد تا اهمیت سیاسی مصدق را در میان نیروهای نوظهور در جهان سوم روشن سازد. مصدق به نسل رهبران ناسیونالیستی تعلق داشت که تحت تأثیر مشروطه‌گرایی غربی بودند. دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی شرح سرسختی او در راه آرمان‌هایش و شرح ترتیب رویدادهای سیاسی است که در طول پنجاه سال بی‌امان او را به سوی مقام نخست‌وزیریِ ایران سوق داد و جایگاهش را در تاریخ سیاسی این کشور تثبیت کرد. «دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی» اثر فرهاد دیبا اثری جامع و روشنگرانه از یکی از برجسته‌ترین شخصیت‌های سیاسی ایران را ارائه می‌دهد. دیبا به بررسی زندگی و حرفه محمد مصدق می‌پردازد و کمک‌ها، چالش‌ها و چشم‌انداز پیچیده‌ی سیاسی زمان او را روشن می‌کند. کتاب با ارائه یک زمینه‌ی تاریخی آغاز می‌شود و جزئیات اولیه زندگی مصدق، تحصیلات و سفر او به سیاست را شرح می‌دهد. مصدق که در سال 1882 در یک خانواده بانفوذ ایرانی به دنیا آمد، در دوره‌ای در تاریخ ایران به‌عنوان چهره‌ای برجسته ظاهر شد. دیبا به‌طرز ماهرانه سیر تحول مصدق را از یک دولتمرد جوان و تحصیل کرده، به یک رهبر کاریزماتیک که از اصلاحات دموکراتیک دفاع می‌کند، ردیابی می‌کند. نقش مصدق به‌عنوان نخست‌وزیر ایران از سال 1951 تا 1953 محور اصلی زندگینامه است. وی در این دوره با چالش‌های مهمی از جمله ملی شدن صنعت نفت ایران روبه‌رو بود؛ اقدامی که خشم قدرت‌های خارجی به‌ویژه انگلیس را برانگیخت. تعهد مصدق به دفاع از حاکمیت و کنترل ایران بر منابع آن به نقطه کانونی در روایت تبدیل می‌شود که نشان‌دهنده تعهد او به منافع ملی است. دیبا همچنین دیدگاه مصدق برای یک ایران دموکراتیک و تلاش‌های او برای تقویت نهادهای دموکراتیک را بررسی می‌کند. دوران نخست‌وزیری مصدق نقطه‌ی مهمی در تاریخ ایران بود، زیرا او تلاش می‌کرد تا تعادل ظریف بین ادعای خودمختاری ملی و مدیریت فشارهای خارجی را حفظ کند. این زندگینامه بینش‌های ظریفی را در مورد شخصیت مصدق ارائه می‌دهد و او را نه تنها به‌عنوان یک دولتمرد، بلکه به‌عنوان یک مرد اصولی و مقاوم نشان می‌دهد. دیبا پیچیدگی‌های روابط مصدق، چه داخلی و چه بین‌المللی را بررسی می‌کند و تصویری متعادل از یک رهبر متعهد به عقایدش ارائه می‌دهد. یکی از جنبه‌های قابل توجه زندگینامه، بررسی سقوط مصدق، به‌ویژه وقایع منجر به کودتای 1953 است که توسط سازمان‌های اطلاعاتی سیا و ام‌آی‌6 سازماندهی شده بود. دیبا دسیسه‌های سیاسی و تأثیرات خارجی را که به برکناری مصدق از قدرت انجامید، کالبدشکافی می‌کند و بر تأثیر پایدار این رویدادها بر مسیر سیاسی ایران تأکید می‌کند. نویسنده همچنین به میراث مصدق و اثر ماندگاری که وی در سیاست ایران برجای گذاشته است می‌پردازد. علی‌رغم چالش‌ها و سقوط نهایی سیاسی، پایبندی مصدق به اصول دموکراتیک، جایگاه او را در تاریخ به‌عنوان نماد ناسیونالیسم ایرانی و مقاومت دربرابر مداخلات خارجی مستحکم کرده است. در خاتمه، «دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی» فرهاد دیبا کاوشی متقاعدکننده و جامع از زندگی مصدق ارائه می‌کند و بر کمک‌های او به سیاست ایران و چالش‌هایی که او در راه دستیابی به حاکمیت ملی با آن روبه‌رو بود، تأکید می‌کند. این زندگینامه نه تنها به‌عنوان یک سند تاریخی ارزشمند عمل می‌کند، بلکه به خوانندگان درک عمیق‌تری از پیچیدگی‌های زندگی سیاسی مصدق و تأثیر ماندگار میراث وی بر چشم‌انداز سیاسی ایران ارائه می‌دهد.

دکتر محمد مصدق: سرگذشت سیاسی - انتشارات نی

سوگ نمایش هملت

325,000 تومان
معرفی کتاب سوگ نمایش هملت:
داستان این نمایشنامه از آنجا آغاز می‌شود که هملت شاهزاده دانمارک از سفر آلمان به قصر خود در هلسینبورگ دانمارک بازمی گردد تا در مراسم تدفین و خاکسپاری پدرش شرکت کند. پدرش به گونه مرموزی به قتل رسیده‌است. کسی از چگونگی و علل قتل شاه آگاه نیست. در همان حین هملت درمی یابد که مادر و عمویش با یکدیگر پیمان زناشوئی بسته و هم بستر شده‌اند.
وسوسه‌ها و تردیدهای هملت هنگامی آغاز می‌شود که شاه مقتول به شکل روح به سراغ او می‌آید. روح بازگو می‌کند که چگونه به دست برادر به قتل رسیده‌است و از هملت می‌خواهد که انتقام این قتل مخوف و ناجوانمردانه را باز ستاند.
در طی این ماجرا او باز می‌یابد که پدر معشوقه‌اش، اوفلیا در قتل پدرش دست داشته‌است. اوفلیا از نقشه‌های هملت آگاه می‌شود و پس از آگاهی از مرگ پدرش مجنون شده و خود را در رودخانه‌ای غرق می‌کند. هملت بلاخره انتقام پدرش را از عمویش می‌گیرد و در پایان نمایشنامه هر دو کشته می‌شوند.
سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب خانم دالاوی

285,000 تومان
معرفی کتاب خانم دالاوی کتاب خانم دلوی، رمانی است نوشته ی ویرجینیا وولف که یک روز از زندگی زنی اشرافی به نام کلاریسا دلوی را در انگلستان پس از جنگ جهانی اول روایت می کند. در داستان این رمان که از دل دو داستان کوتاه به وجود آمده، کلاریسا در حال آماده شدن برای مهمانی ای است که عصر همان روز به میزبانی خودش برگزار خواهد شد. داستان به منظور ایجاد تصویری بی نقص از زندگی کلاریسا و ساختار اجتماعی انگلستان در زمان میان دو جنگ جهانی، به طور مکرر در زمان به جلو و عقب رفته و از ذهن و زبان شخصیت های گوناگونی روایت می شود. به عقیده ی بسیاری از منتقدین، رمان خانم دلوی، دربردارنده ی برخی از زیباترین، پیچیده ترین و بدیع ترین جملاتی است که تا به حال به زبان انگلیسی نوشته شده است و همین موضوع، دلیلی محکم برای خواندن این کتاب است.

شغل مورد علاقه من

157,000 تومان
«شغل مورد علاقه من» یک راهنمای عملی برای پیدا کردن لذت از کار کردن و درک بهتر خودتان است. این ایده که کار ممکن است به جای تحقق زندگی، به موردی دردناک و ضروری تبدیل شده است ، یک اختراع کاملا جدید می باشد. امروزه ، در مناطق مرفه دنیا ، ما فقط انتظار نداریم که از طریق نیروی کار پول بدست آوریم ، بلکه به میزان کم و بیش انتظار داریم که افراد از شغلشان لذت نیز ببرند. این کتاب به شما نشان می دهد که چرا بحران های شغلی بسیار رایج است.متأسفانه ، فهمیدن خود به اندازه کافی دشوار است چه برسد به اینکه که بخواهیم بفهمیم که انرژیمان را کجا و چگونه باید هدایت کنیم. «شغل مورد علاقه من» برای کمک به ما در شناخت بهتر خود جهت یافتن شغلی مناسب طراحی شده است. این اسطوره ها ، تله ها و سردرگمی های بسیاری را که در راه ما قرار دارد کشف می کند و نشان می دهد که چگونه می توان نگرش ها و عادت های جدید و موثر در خودمان ایجاد کنیم.این کتاب با دلسوزی و روحیه ای عمیق عملی ما را راهنمایی می کند تا استعدادهای واقعی خود را کشف کنیم و خواسته ها و آرزوهای مخدوش خود را درک کنیم قبل از اینکه خیلی دیر شود.
سفارش:1
باقی مانده:2

کتاب قصه نویسی (براهنی)

295,000 تومان
معرفی کتاب قصه نویسی (براهنی) “قصه نویسی” از مدرن ترین آثار آموزش داستان نویسی به زبان فارسی محسوب می شود که دکتر “رضا براهنی” نویسنده و شاعر بزرگ معاصر، آن را به رشته ی تحریر درآورده است. با وجود این که از عمر کتاب “قصه نویسی” چیزی بیش از نیم قرن می گذرد، اما همچنان اثری خلاقانه و نوگرا به حساب می آید و بارها جهت تجدید چاپ، مورد ویرایش و بازبینی قرار گرفته است. ”رضا براهنی” در بخش اول کتاب “قصه نویسی”، به ضرورت نقد درباره ی قصه می پردازد و ویژگی های قصه نویس حرفه ای را با قصه نویس غیرحرفه ای مقایسه می کند. در ادامه با اشاره به علت های تاریخی پدیدار شدن قصه، اجزای آن را مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد و سپس به مقایسه ی قصه نویس و روزنامه نگار و قصه ی فرمایشی و اخلاق حزبی می پردازد و تعهد و مسئولیت های قصه نویس را در عصر شب بیان می کند. در بخشی از کتاب که ساختمان قصه نام دارد، عوامل مختلفی نظیر تجربه، جدال، حادثه، نقش راوی، شخصیت، طرح و توطئه، زمینه، محیط یا فضا، لحن، سبک و الگو مورد بررسی قرار می گیرد و در ادامه ی کتاب با پدیده ی قصه ی روانی، و تفاوت های دید کلاسیک، رمانتیک و مدرن مواجه هستیم. بدیهی است که نویسنده در این کتاب به “قصه نویسی” در ایران نیز پرداخته و آثار “صادق چوبک”، “صادق هدایت”، “جلال آل احمد”، “ابراهیم گلستان”، “علی اکبر دهخدا” و “محمدعلی جمال زاده” را از نظرگاه های مختلف مورد نقد قرار می دهد که در این بین به صورت گسترده تر و ریزبینانه تری، آثار “صادق چوبک” را زیر ذره بین برده است.

دیوان عطار: شرح احوال عطار

385,000 تومان
معرفی کتاب دیوان عطار: شرح احوال عطار
این کتاب، دیوان شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری به تنظیم و نمونه خوانی و نظارت جهانگیر منصور است. در ابتدا شرح احوال عطار را توسط استاد بدیع الزمان فروزانفر داریم. در قسمتی از این شرح چنین می خوانیم: لقب او فريدالدّين است و در اين باب هيچ شك نيست، زيرا عوفى و ابنالفوطى و تمام كسانى كه شرح حالش را نوشتهاند اين لقب را آوردهاند و هم در پايان نسخه خطى ديوان عطار مكتوب در سنه ششصد و هشتاد و دو ]مجلس شماره 1268[ اين لقب مذكور است و از اين همه مسلم مىگردد كه او در قرن هفتم كه در نيمه اول آن قرن به شهادت رسيده و پس از آن، بدين لقب مشهور بوده است. شيخ عطار در قصائد و غزليات و در مثنويّاتش گاه خود را بهعنوان «فريد» ياد مىكند كه بىگمان مخفّف لقب او «فريدالدين» است. بنا بر روش معمول نزد بعضى از محدّثين و مورّخين كه به رعايت احتياط كلمه «الدين» را از پايان القاب مضاف به «دين» حذف مىكردهاند. شيخ ما در غالب قصائد و غزليات و ساير آثار خويش از خود به لفظ «عطّار» نيز ياد مىكند و معاصرين و ديگران هم او را بدين عنوان شناختهاند و شهرت اين عنوان به حدّى است كه نام و عناوين ديگر او را تحتالشعاع قرار داده و تقريبآ از خاطرهها برده است و علت شهرت او بدين نام آن است كه وى داروفروش بوده و طبابت مىكرده و در عرف چنين كس را عطار مىگفتهاند و هنوز هم مىگويند. شيخ ما چنانكه گفتيم عنوان «فريد» و «عطّار» را مانند تخلّص در قصايد و غزليات و در خطاب به خود در مثنوياتش مىآورد و گاه در محل واحد و با فاصله اندك هر دو عنوان را ذكر مىكند و از اينجا استنباط مىشود كه او به مناسبت وزن و يا بر حسب ميل خود گاه لفظ «فريد» و گاه «عطار» را در تعبير از خود اختيار مىنموده و نبايد تصور كرد كه او در اول «فريد» و در آخر عمر «عطار» تخلص مىكرده است زيرا آوردن اين دو تخلص در مثنويات دليل قاطع است كه چنين تصورى مبناى درست ندارد. ای گرفتار تعصب مانده دایماً در بغض و در حب مانده گرتو لاف از عقل و از لب می‌زنی پس چرا دم در تعصب می‌زنی
سفارش:0
باقی مانده:1