دفترچه خاطرات جغد 7/ شیرینی‌پزی درختکده

24,000 تومان

سفارش:1
باقی مانده:1

زنگ تفریح، من همه‌ی گروه را جمع کردم تا اولین جلسه‌ی سری‌مان را برگزار کنیم. همه‌ی بچه‌ها کارت‌های شناسایی شان را نشان دادند و کلمه‌ی رمز را گفتند.

اوا گفت:«من یک فکر  خیلی خوب دارم. مامان بزرگ من یک شیرینی پز معرکه است. مطمینم به ما کمک می‌کند! امشب می‌رویم لانه‌ی مامان بزرگم. هر کس توانست با خودش آرد و شکر بیاورد».

توی مدرسه‌ی بالادرختی اِوا و دوست‌هایش می‌خواهند پول جمع کنند. برای چی؟
چون می‌خواهند به جغد کوچولویی که نمی‌تواند پرواز کند، یک صندلی بال‌دار هدیه بدهند. گروه اِوا شیرینی‌پزی باز کرده، گروه سو هم یک آب‌نبات‌فروشی.
هر گروه به آب و آتش می‌زند که بیشتر پول جمع کند. آن‌ها فراموش می‌کنند برای چه داشتند پول جمع می‌کردند. تو فکر می‌کنی آن‌ها می‌توانند کنار هم کار کنند؟

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

دفترچه خاطرات جغد 7/ شیرینی‌پزی درختکده

نویسنده
ربکا الیوت
مترجم
سیدنوید سیدعلی‌اکبر
نوبت چاپ
تعداد صفحات 88
نوع جلد —-
قطع
سال نشر
سال چاپ اول ——
موضوع
کودک و نوجوان
نوع کاغذ ——
وزن 0 گرم
شابک
9786222042196
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفترچه خاطرات جغد 7/ شیرینی‌پزی درختکده”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

چند صفحه از کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: aisa
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

عشق و چيزهاي ديگر

150,000 تومان

معرفی کتاب عشق و چیزهای دیگر اثر مصطفی مستور

"عشق و چیزهای دیگر" رمانی است به قلم مصطفی مستور که توسط نشر چشمه منتشر شده است .
در این رمان او به سبک زبانی پیشین خود پایبند است و به گونه ای به تظر می رسد او فرم زبانی خود را یافته و این اثر نیز تثبیتی بر سبک خاص این نویسنده است
 مستور با نگارشی روان، داستان زندگی هانی را روایت می کند. هانی جوانی اهوازی است که بعد از پایان تحصیلاتش در رشته فیزک در دانشگاه تصمیم می گیرد در تهران بماند. او با سکونت در تهران عاشق دختری به نام پرستو می شود.
یا دقیق تر بگوییم نوزده سال بعد از پذبرش قطعنامه ی 598 توسط ایران دچار عشق پرستو می شود. ادامه داستان به تلاش هانی برای رسیدن به پرستو و موانع و اتفاقات پیش روی او می پردازد.
موانعی پیش روی هانی و راه حل های عجیب او رمانی پر کشش و جذاب پدید اورده است که خواننده و بخصوص کسانی که به داستان های عاشقانه علاقه مند هستند را تا انتها با خود همراه خواهد کرد.
نویسنده سعی کرده است نسبت عشق را با مسئله ی جنگ و انتقام بیان کند به همین دلیل جنگ ایران و عراق که سال ها پیش اتفاق افتاده بر رمان "عشق و چیزهای دیگر" سایه افکنده است.
نویسنده بدونه صحبت کردن از اصل موضوع به پنج پیامی اشاره می کند که در این داستان پنهان کرده استپیام هایی که به نظر می رسد به رابطه ی میان مفاهیمی چون عشق ،جنگ و انتقام و ... اشاره دارد.
سفارش:0
باقی مانده:1

ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 15/ شاهزاده سرمگس

70,000 تومان

شاهزاده سرمگس _ ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 15

کتاب شاهزاده سرمگس _ ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس 15 اثر تد آرنولد با ترجمه مریم فیاضی توسط انتشارات هوپا در 36 صفحه به چاپ رسیده است.

تد آرنولد متولد 1949 در آمریکا است. قبل از اینکه نوشتن را شروع کند تصویرگر تبلیغات بود. همسرش کارول معلم مهدکودک بود و او را تشویق به نوشتن و تصویرگری کتاب برای کودکان کرد. بعضی از داستان‌هایش را از دو پسرش الهام گرفته. تا به حال بیشتر از 50 کتاب نوشته و تصویرگری کرده. جوایز زیادی هم برده، مثل جایزه‌ی دکتر زئوس که برای کتاب‌های «سلام سرمگس!» و «پیدات کردم سرمگس!» گرفته است.

این کتاب از مجموعه « ماجراهای مگسی ویززز و سرمگس» در میان پرفروش‌‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفته و برای مخاطب کودک در نظر گرفته شده؛ از همین رو دارای تصاویر رنگی فراوان است. درواقع کتاب مذکور با تصاویر فراوان و متنوعش، برای کودکان بسیار جذاب و خواندنی است. «ویززز» پسربچه‌ی این داستان، دنبال یک حیوان خانگی می‌گردد.

این مجموعه دارای ۱۶ جلد است و برای کودکان سنین ۵ تا ۱۱ سال مناسب است.

تصاویر جذاب، خاص و طنزگونه این کتاب مجموعه‌ای تمام‌عیار را تشکیل داده است. کودکان و نوجوانان در این کتاب داستان‌هایی مهیج را مطالعه می‌کنند و از جهت دیگر با تقویت خلاقیت و قدرت تخیل خود می توانند داستان را با تصاویر کتاب هماهنگ کنند. طراحی فانتزی و برگه‌های روغنی کتاب موجب شده تا به سادگی آسیب نبیند و کودکان بتوانند بدون نگرانی آن را ورق زده و داستان‌هایش را دنبال کنند. مجموعه سرمگس را تد آرنولد نوشته و مریم فیاضی به فارسی روان و کودکانه ترجمه کرده است.

"فکر می‌کنی مگس‌ها حشره‌های موذی و اعصاب خرد‌کنی هستند؟ فکر می‌کنی تنها کاری که بلدند این است که ویز ویز کنند و وقتی خوابیده‌ای، موی دماغت بشوند؟ هیچ فکر می‌کردی مگس‌ها می‌توانند باهات دوست بشوند؟"

سفارش:0
باقی مانده:2

ساخت زبان فارسی

86,000 تومان
این کتاب برای دانشجویان رشته تربیت مترجم زبان انگلیسی، در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «ساخت زبان فارسی» به ارزش 2 واحد منظور شده است.
فهرست: پیشگفتار فصل اول: پیش‌زمینه فصل دوم: آشنایی با حوزه‌های آواشناسی و واج‌شناسی فصل سوم: آشنایی با خط واج‌نگار فارسی فصل چهارم: آشنایی با فرایندهای آوایی در زبان فارسی فصل پنجم: آشنایی با حوزه صرف فصل ششم: شمارش تکواژهای جمله فصل هفتم: واژه در زبان فارسی فصل هشتم: ترکیبهای نحوی واژگانی در زبان فارسی فصل نهم: آشنایی با حوزه نحو فصل دهم: ساختمان گروه در زبان فارسی فصل یازدهم: ساختمان جمله در زبان فارسی منابع و مآخذ چاپ چهارم با تجدید نظر و اصلاحات

بازار مکاره

620,000 تومان

معرفی کتاب بازار مکاره اثر نیکلای گوگول

گوگول، پیشگام بزرگ داستان‌نویسی روسی است. او نیرویی حیاتی، شجاعتی مثال‌زدنی، بینشی روشن و ایمانی پایدار داشت که گام برداشتن در مسیر درست را برایش فراهم می‌کرد.
برای همین بود که پیروانی حتی بزرگتر از خود پیدا کرد و گزاف نیست اگر گمان کنیم که در توفیق آن‌ها و شکوه آثارشان سهم دارد.
تورگنیف، داستایفسکی و تالستوی، سه نویسنده‌ی برجسته‌ی داستان‌نویسی روسیه که در مهارت و شهرت از او پیشی گرفتند، هر کدام به نوعی وامدار او هستند.
تالستوی، بدون الهام گرفتن از «تاراس بولبا» گوگول، معلوم نبود توفیقی در نوشتن «قزاق‌ها» به دست آورد؛ تورگنیف، احتمالا زیباترین فصل «خاک بکر» را مستقیما از «ملاکان قدیم» گوگول وام گرفته است؛ و اولین رمانک داستایفسکی، «بیچارگان» (مردم فقیر)، در بسیاری جاها وامدار داستان «پالتو» نوشته‌ی گوگول است و خود داستایفسکی در طول داستانش به وضوح به آن اشاره می‌کند. (از مقدمه مترجم)
سفارش:1
باقی مانده:1

مو قرمز

250,000 تومان
در بخشی از کتاب مو قرمز می‌خوانیم: در سکوت دلنشین سر غروب، اوس ‌محمود از سویی هر چند دقیقه یک ‌بار درِ قابلمه‌ی روی اجاق را برمی‌داشت و غذای داخلش را که در حال قُل ‌زدن بود از نظر می‌گذراند تا خوب بپزد و ته نگیرد و از سوی دیگر با تلویزیون کوچکش ور می‌رفت، بلکه تصویری بدون برفک پیدا کند. تلویزیون و منبع برقش را که یک باتری کار کرده‌ی ماشین بود از گبزه با خودش آورده بود. دو روز اول باتری جواب نداد، برای همین روز سوم با وانت به اون ‌گورن فرستاده شد تا تعمیر شود. حالا باتری برق لازم را برای کار کردن تلویزیون تولید می‌کرد، اما تلویزیون تصویر واضح پخش نمی‌کرد و این قضیه بد جوری اوس ‌محمود را دمغ کرده بود، طوری که ساعت‌ها با آن ور می‌رفت تا حسابی عصبانی می‌شد. من را صدا می‌کرد و آنتنی را که خودش از مفتول‌های بدون روکش و ورق حلبی ساخته بود دستم می‌داد و آن‌قدر «چپ، راست راست، بگیر بالا، بشین بشین.» می‌گفت تا تصویر واضح شود. بالاخره پس از ساعت‌ها سعی ‌و تلاش، تصویری که بر صفحه‌ی تلویزیون نقش می‌بست واضح و شفاف می‌شد و ما سفره‌ی شام را پهن می‌کردیم. اما هنوز مشغول خوردن ‌نشده و درست هنگامی که زمان پخش اخبار شبانه فرا می‌رسید، تصویر مانند خاطره‌ای دور و دراز آرام ‌آرام محو و محوتر می‌شد و موج برمی‌داشت و لرزان‌ لرزان می‌رفت و می‌آمد و زیر انبوهی برفک گم می‌شد. در این مواقع من یا اوستا نوبتی از پشت سفره بلند می‌شدیم و دستی به آنتن می‌رساندیم. ولی در نهایت بی‌خیال تصویر می‌شدیم و سر جای‌مان سر سفره آرام می‌نشستیم و به صدای گوینده‌ی خبر بسنده می‌کردیم و غذای‌مان را می‌خوردیم.
سفارش:0
باقی مانده:1

سارا

26,000 تومان

معرفی کتاب سارا

کتاب سارا مجموعه اشعار کوتاه رضا یاوری است. هر یک از این اشعار در زمان و مکان خود زاده شده‌اند؛ ازاین‌رو می‌توانند بازتاب‌دهنده‌ی احساسات واقعی نگارنده‌ی خود باشند و احساس سبک‌بالی و هم‌ذات‌پنداری را در خواننده ایجاد نمایند.

درباره‌ی کتاب سارا

مجموعه شعری که پیش روی شماست، به‌نوعی بازتاب روحی رضا یاوری در مدت شش‌ سال است. هر یک از اشعار کتاب سارا که در واقع راوی احوال و اتفاقات چندسال‌ او هستند، به‌خوبی می‌توانند زندگی را تعریف کنند و حس شاعرانه‌ی ناشی از آن را با خواننده در میان بگذارند. بدیهی است جمع‌آوری ابیاتی که عملاً ارتباط معنایی و حسی با یکدیگر ندارند و در کنار هم قرار دادن آن‌ها در یک کتاب، کار ویژه و دشواری است. هر یک از اشعار این اثر زمان و مکان خاص خود را دارند و رضا یاوری طی سال‌ها دقت و بررسی آن‌ها را از میان اشعارش جمع‌آوری و به کتاب تبدیل کرده است. قالب شعر نو، از قواعد سنتی شاعری مانند وزن صرف‌ِنظر می‌کند و بیشتر بر بروز احساسات و عواطف انسانی تأکید دارد. اشعار این کتاب که در قالب سبک نو سروده شده‌اند، بدون هرگونه سناریونویسی در کنار یکدیگر قرار گرفته‌اند. ازاین‌رو، همان‌طور که رسالت شعر است، بازتاب‌دهنده‌ی زندگی و احساسات واقعی‌اند و احوالات شاعر را به همان منوالی که هستند منعکس می‌کنند که این امر می‌تواند احساساتی به‌مراتب لطیف‌تر و رهاتر در خواننده ایجاد کند.
سفارش:0
باقی مانده:1