دفترچه یادداشت جیبی طرح مکان های مشهور

20,000 تومان950,000 تومان

دفترچه یادداشت جیبی طرح مکان های مشهور

  • جلد زیبا
  • کاغذ باکیفیت
  • طرح های جذاب
شناسه محصول: نامعلوم دسته: , , برچسب:
توضیحات

دفترچه یادداشت جیبی طرح مکان های مشهور

یکی از مواردی که لازم است به آن توجه شود، سایز دفترچه یادداشت است. چرا که ابعاد و سایزهای متفاوتی برای آن وجود دارد. در مقاله راهنمای سایز دفتر، برخی سایزها و کاربردهای پیشنهادی آن را ذکر کردیم که دوباره در این مطلب به آن اشاره می کنیم.

سایز B6 ‏: 176 × 125 میلیمتر

مناسب برای آموزش لغت : اگر شما هم از آن دسته افرادی هستید که استفاده از دفتر لغت معنی با ستون های خاصش را دوست ندارید، می توانید از این دفتر برای آموزش لغات استفاده کنید.

ایده آل برای هدیه تبلیغاتی : پیشنهادی ویژه برای اسپانسرهای برگزاری همایش و سمینارها. این دفتر نصف اندازه سایز B5 را داشته و به همین دلیل بسیار کاربردی است. هدیه دادن آن به مشتریان باعث می شود هنگام استفاده از آن همواره نام شما را ببینند.

سایز A6 یا جیبی : 148 × 105 میلیمتر

درست اندازه جیب است و مناسب برای آنکه همیشه و همه جا همراهتان باشد. شاید موردی پیش بیاید که نیاز به گذاشتن یک یادداشت داشته باشید.

ایده آل برای افراد دارای شغل های خلاقانه که ممکن است بخواهند ایده ها و جرقه های ذهنی که در طول روز اتفاق می افتد را بنویسند.

مناسب برای روزنامه نگاری که تنها می خواهد یک یا دو جمله را یادداشت کند.

مناسب برای زمانی که بیرون از منزل هستید و لیستی از کارهایی که باید در خانه انجام دهید به ذهنتان می رسد و لازم است جایی ثبت کنید تا زمان برگشتن به خانه فراموش نشود.

سایز B7 یا پاسپورتی : 125 × 88 میلیمتر

مناسب برای همراه داشتن در سفر : این دفتر به دلیل سایز پاسپورتی اش می تواند همنشین مناسبی در کیف مدارک شما هنگام سفر باشد. بی شک برنامه ریزی برای روزهای سفر، خرید و سایر موارد، احتیاج به یک دفترچه یادداشت دارد.

سایز A7 یا میکرو : 105 × 74 میلیمتر

مناسب برای یادداشت لیست تکالیف دانش آموزان

ایده آل برای یادداشت لیست خرید منزل و …

سایز B8 ‏: 88 × 62 میلیمتر

یاور همیشه همراه؛ دفتری کوچک، خاص و مناسب برای آنکه هر روز و هرجا همراهتان باشد.

یکی دیگر از مواردی که در انتخاب یک دفترچه یادداشت مناسب تاثیرگذار است، جنس جلد دفترچه است. یک جلد مقاوم دفترچه شما را برای مدت طولانی تری سالم نگه می دارد و در شرایط مختلفی دوام می آورد. پیش از این در مورد جنس محصولات پاپکو نوشته ایم.

جلد پلاستیکی : بهترین انتخاب برای دانش آموزان، دانشجویان و کسانی که در طی روز از دفترچه شان زیاد استفاده می کنند.
جلد مقوایی : ایده آل برای کارمندان و کسانی که ممکن است کمتر از دفترچه شان استفاده کنند اما تنوع طرح جلد برایشان اهمیت دارد.
جلد نمدی : مناسب برای کسانی که می خواهند یک محصول فانتزی یا صنایع دستی همراه داشته باشند.
جلد پارچه ای : این جنس نیز مناسب برای طرفداران صنایع دستی و محصولات فانتزی است.
جلد چرمی : مناسب برای مدیران، معلمان و اساتید دانشگاه که می خواهنددفتری رسمی و کلاسیک همراه داشته باشند.

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

طرح1

,

طرح2

,

طرح3

,

طرح4

,

طرح5

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفترچه یادداشت جیبی طرح مکان های مشهور”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عاملیت مشترک

5,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-95

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

حیات ذهن متن کامل

450,000 تومان
هانا آرنت «اندیشمند آلمانی» در جلد اول کتاب حیات ذهن به بررسی قوه تفکر پرداخت و کارش را با کاویدن در حیطه نظر و قوای ذهن آغاز کرد. اینک او در این کتاب به بررسی قوه اراده و همچنین مسئله اختیار انسان پرداخته است. آرنت در جلد دوم حیات ذهن با اراده سر و کار دارد که در کنار تفکر و داوری، به تعبیری، رکنی از جمهوری قوای اوست. نویسنده می‌کوشد در قالب چهار بخش، جایگاه این قوه در تاریخ فلسفه و فکر، رویکردهای گوناگونی که قوه اراده به خود دیده است و نسبت آن با سایر قوای ذهن را بکاود و از چندوچون اهمیت این قوه در حیات ذهن پرده بردارد. خواندن کتاب حاضر به ویژه با توجه این که کمتر نوشته مهمی درباره موضوع مورد بحث به زبان فارسی در دست است می‌تواند مجالی مغتنم برای اندیشیدن و باز اندیشیدن به اراده فراهم کند. همچنین آرنت کوشیده است به پدیدارهایی در این موضوع بپردازد که تا حد چشمگیری زیر پوششی از احتجاج قرار گرفته‌اند که به هیچ روی دلبخواهانه نیست و نباید آن را نادیده گرفت. کتاب حیات ذهن (اراده) از چهار بخش تشکیل شده است: ١-فیلسوفان و اراده ٢-کشف ضمیر آدمی ٣-اراده و خرد و ٤-نتایج که نفی اراده از دید نیچه و هایدگر را مورد واکاوی قرار داده است.

تئاتر فلسفه (گزیده‌ای از درس‌‌گفتارها، کوتاه‌نوشت‌ها، گفت‌وگوها و …)

480,000 تومان

معرفی کتاب تئاتر فلسفه

اندیشه که دورترین بازآغازیدن‌ها نویدش را داده است، قرار نیست بیاید. اندیشه همین‌جاست، در متن‌های دلوز، جهنده و رقصان در برابر ما، در میان ما؛ اندیشه‌ی تناسلی، اندیشه‌ی اشتدادی، اندیشه‌ی آری‌گو، اندیشه‌ی نامقولی ـ همه‌ی چهره‌هایی که ما نمی‌شناسیم، نقاب‌هایی که هرگز ندیده‌بودیم؛ تفاوت که هیچ‌چیز امکان پیش‌بینی‌کردن‌اش را نمی‌دهد و بااین‌حال موجب می‌شود افلاطون، دانز اسکوتس، اسپینوزا، لایبنیتس، کانت و همه‌ی فیلسوفان همچون نقاب‌های‌نقاب‌هایش بازآیند. فلسفه نه به‌منزله‌ی اندیشه، بلکه به‌منزله‌ی تئاتر: تئاتر تقلیدبازی‌ها بر صحنه‌های بس‌گانه، گریزان و آنی که در آن حرکات بی‌آنکه دیده شوند، به یکدیگر نشانه می‌دهند؛ تئاتری که در آن در زیر نقابِ سقراط، به‌ناگاه سوفیست قهقه می‌زند؛ تئاتری که در آن وجه‌های اسپینوزا دایره‌ای مرکززدوده را رسم می‌کنند، درحالی‌که جوهر همچون سیاره‌ای دیوانه بر گرد آن‌ها می‌چرخد؛ تئاتری که در آن فیشته‌ی لنگ اعلام می‌کند: «منِ ترکخورده ≠ خودمِ منحل‌شده»؛ تئاتری که در آن لایبنیتس رسیده به رأس هرم، در تیرگی تشخیص می‌دهد که آن موسیقیِ آسمانیْ پیرو لونر است. در اتاقکِ نگهبانیِ لوگزامبورگ، دانز اسکوتس سرش را از پنجره‌ی مدور می‌گذراند؛ او سیبیل‌هایی انبوه دارد؛ این‌ها سیبیل‌های نیچه‌اند که به کلوسوفسکی تغییر چهره داده‌اند. تئاتر فلسفه (گزیده‌ای از درس‌‌گفتارها، کوتاه‌نوشت‌ها، گفت‌وگوها و ...) - انتشارات نی

اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی

10,000 تومان

معرفی کتاب اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی

رویکرد اقتصاد سیاسی، تلاشی است برای دستیابی به نگاهی تا حد امکان همه جانبه در تبیین و توضیح خط‌مشی‌گذاری عمومی در یک کشور. این رویکرد می‌کوشد تا با درنظرگرفتن سه دسته از متغیرها (ساختار و کارکردهای حکومت، نیروهای اجتماعی و نظام و فن‌آوری اقتصادی) چرایی و چگونگی شکل‌گیری، اجرا و ارزیابی خط‌مشی‌های عمومی را توضیح دهد. دستیابی به هدف اقتصاد سیاسی از لحاظ نظری دشوار و در تطبیق با شرایط خاص یک کشور به‌ناگزیر با احتیاط بسیار همراه است. این کتاب گامی است در این مسیر.

اقتصاد سیاسی و خط مشی گذاری عمومی - انتشارات نی

اورلیا پاریس

50,000 تومان

معرفی کتاب اورلیا پاریس

شب سر رسیده است. اکنون دیگر کلماتِ نوشته‌شده را نمی‌بینم. دیگر هیچ چیز نمی‌بینم مگر دستِ بی‌حرکتم که از نوشتن برای‌تان بازمانده است. اما زیر شیشه‌ی پنجره هنوز آسمان آبی است. رنگ آبی چشمان اورلیا پاریس باید تیره‌تر شده باشد، می‌دانید، به‌خصوص در شب. آن روزها چشمانش رنگش را از دست می‌داد تا بتواند به تاریکی زلال و بی‌انتهایی دست پیدا کند. نام من اورلیا اشتاینر است. در پاریس زندگی می‌کنم و پدر و مادرم در همین‌جا معلم‌اند. هجده‌سال دارم. می‌نویسم.

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.