دفترچه یادداشت خط دار (100 برگ)

157,000 تومان

دفترچه یادداشت خط دار (100 برگ)

  • جلد فانتزی
  • 100 برگ
  • باکیفیت
شناسه محصول: نامعلوم دسته: , برچسب:
توضیحات

دفترچه یادداشت خط دار (100 برگ)

یکی از مواردی که لازم است به آن توجه شود، سایز دفترچه یادداشت است. چرا که ابعاد و سایزهای متفاوتی برای آن وجود دارد. در مقاله راهنمای سایز دفتر، برخی سایزها و کاربردهای پیشنهادی آن را ذکر کردیم که دوباره در این مطلب به آن اشاره می کنیم.

سایز B6 ‏: 176 × 125 میلیمتر

مناسب برای آموزش لغت : اگر شما هم از آن دسته افرادی هستید که استفاده از دفتر لغت معنی با ستون های خاصش را دوست ندارید، می توانید از این دفتر برای آموزش لغات استفاده کنید.

ایده آل برای هدیه تبلیغاتی : پیشنهادی ویژه برای اسپانسرهای برگزاری همایش و سمینارها. این دفتر نصف اندازه سایز B5 را داشته و به همین دلیل بسیار کاربردی است. هدیه دادن آن به مشتریان باعث می شود هنگام استفاده از آن همواره نام شما را ببینند.

سایز A6 یا جیبی : 148 × 105 میلیمتر

درست اندازه جیب است و مناسب برای آنکه همیشه و همه جا همراهتان باشد. شاید موردی پیش بیاید که نیاز به گذاشتن یک یادداشت داشته باشید.

ایده آل برای افراد دارای شغل های خلاقانه که ممکن است بخواهند ایده ها و جرقه های ذهنی که در طول روز اتفاق می افتد را بنویسند.

مناسب برای روزنامه نگاری که تنها می خواهد یک یا دو جمله را یادداشت کند.

مناسب برای زمانی که بیرون از منزل هستید و لیستی از کارهایی که باید در خانه انجام دهید به ذهنتان می رسد و لازم است جایی ثبت کنید تا زمان برگشتن به خانه فراموش نشود.

سایز B7 یا پاسپورتی : 125 × 88 میلیمتر

مناسب برای همراه داشتن در سفر : این دفتر به دلیل سایز پاسپورتی اش می تواند همنشین مناسبی در کیف مدارک شما هنگام سفر باشد. بی شک برنامه ریزی برای روزهای سفر، خرید و سایر موارد، احتیاج به یک دفترچه یادداشت دارد.

سایز A7 یا میکرو : 105 × 74 میلیمتر

مناسب برای یادداشت لیست تکالیف دانش آموزان

ایده آل برای یادداشت لیست خرید منزل و …

سایز B8 ‏: 88 × 62 میلیمتر

یاور همیشه همراه؛ دفتری کوچک، خاص و مناسب برای آنکه هر روز و هرجا همراهتان باشد.

یکی دیگر از مواردی که در انتخاب یک دفترچه یادداشت مناسب تاثیرگذار است، جنس جلد دفترچه است. یک جلد مقاوم دفترچه شما را برای مدت طولانی تری سالم نگه می دارد و در شرایط مختلفی دوام می آورد. پیش از این در مورد جنس محصولات پاپکو نوشته ایم.

جلد پلاستیکی : بهترین انتخاب برای دانش آموزان، دانشجویان و کسانی که در طی روز از دفترچه شان زیاد استفاده می کنند.
جلد مقوایی : ایده آل برای کارمندان و کسانی که ممکن است کمتر از دفترچه شان استفاده کنند اما تنوع طرح جلد برایشان اهمیت دارد.
جلد نمدی : مناسب برای کسانی که می خواهند یک محصول فانتزی یا صنایع دستی همراه داشته باشند.
جلد پارچه ای : این جنس نیز مناسب برای طرفداران صنایع دستی و محصولات فانتزی است.
جلد چرمی : مناسب برای مدیران، معلمان و اساتید دانشگاه که می خواهنددفتری رسمی و کلاسیک همراه داشته باشند.

توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

دست

,

زن

,

جقد

,

جادوگر

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفترچه یادداشت خط دار (100 برگ)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

زخم (و نوزده داستان دیگر)

18,000 تومان

معرفی کتاب زخم (و نوزده داستان دیگر)

کیم مونسو متولد ۱۹۵۲ در بارسلوناست. در نیویورک تایمز، نویسنده‌ی قهاری معرفی شده که با تخیل نابش سنت سوررئالیسم اسپانیایی را در آثارش نهادینه کرده، و در ایندیپندنت به‌عنوان بزرگ‌ترین نویسنده‌ی زنده‌ی کاتالان‌زبان از او نام برده شده است. مونسو میراث‌دار خَلَفِ فرهنگ و هنر کاتالان است که بزرگانی نظیر سالوادور دالی و خوان میروی نقاش و آنتونی گائودیِ معمار را در خود پرورانده و جهانی کرده است. برخی داستان‌هایش را در رده‌ی سوررئالیسم یا رئالیسم جادویی طبقه‌بندی می‌کنند، اما برخی هم آن‌ها را گونه‌ای متافیکشن می‌دانند، چون از محدوده‌های تاریخی ـ جغرافیایی و سیاسی ـ اجتماعی فراتر می‌روند و عمدتاً تخیلات و تصوراتی ناب‌اند که در قالب کلمات با خواننده به اشتراک گذاشته شده‌اند. آثارش به بیش از بیست زبان ترجمه و منتشر شده است. مونسو نویسندگانی نظیر دونالد بارتلمی و خولیو کورتاسار و رمون کنو را الهام‌بخش خود می‌داند، اما تأثیر بازی‌های ویدیویی و کمیک‌استریپ‌ها و کارتون‌ها و نیز نویسندگان دیگری همچون بورخس و کافکا هم در آثارش مشهود است. ۲۰ داستان این کتاب از ترجمه‌های اسپانیایی و انگلیسیِ ۳ مجموعه داستان مونسو انتخاب و ترجمه‌ شده‌اند تا نمونه‌هایی از تمام دوره‌های متنوع داستان‌نویسی او را از دهه‌ی هفتاد میلادی تاکنون در اختیار خواننده قرار دهند. از کیم مونسو، مجموعه داستان تحسین‌شده‌ی گوادالاخارا هم در نشر نی منتشر شده است. زخم (و نوزده داستان دیگر) - انتشارات نی

ایران بین ناسیونالیسم اسلامی و سکولاریسم (انقلاب مشروطه ۱۲۸۵)

240,000 تومان

معرفی کتاب ایران بین ناسیونالیسم اسلامی و سکولاریسم (انقلاب مشروطه ۱۲۸۵)

آثار مربوط به انقلاب مشروطه‌ی ایران تا به حال بر حوادث تهران، تبریز و تا حدی، اصفهان تمرکز داشته‌اند. در نتیجه، بررسی‌های اندکی درباره‌ی رویدادهای سایر ایالات و شهرها به رشته‌ی تحریر درآمده است. اما کتاب ایران بین ناسیونالیسم اسلامی و سکولاریسم درصدد است تا با بازبینی این روایت تمرکزگرا، تحلیلی متوازن ارائه دهد. در این کتاب، نویسنده نخست نقش مجادلات اسلامی در واپسین سال‌های سده‌ی نوزدهم و اوایل سده‌ی بیستم و پیوند آن با اندیشه‌های سکولار را تحلیل، و سپس دسته‌بندی‌های این مجادلات را در شهرهای تبریز، شیراز، اصفهان و بوشهر بررسی کرده است. او با تحلیل تعامل بین اسلام و سکولاریسم در این دوره‌ی پرآشوب به این جمع‌بندی می‌رسد که تحولات انقلاب مشروطه در هریک از شهرهای مورد بحث دارای ویژگی‌ای خاص آن منطقه نیز بوده است و دیگر این‌که بعضی از آن تحولات حتی در خط سیر تحولات بعدی تاریخ معاصر ایران هم بسیار تأثیرگذار بوده‌اند. به باور نویسنده، تحولات این دوره در اصفهان عملاً نمونه‌ی نخستین آن نوع ناسیونالیسم اسلام‌گراست که چندی بعد در انقلاب اسلامی سال ۱۳۵۷ نمایان شد.   بخشی از نظر یکی از محققان بخش تاریخ دانشگاه کلکته که در نشریه‌ی بین‌المللی مطالعات خاورمیانه، شماره‌ی ۴۸ منتشر شده است: …یکی از موضوعاتی که علاقمندان کنجکاو به مطالعه‌ی انقلاب سال ۱۳۵۷ ایران را به خود جلب می‌کند، این پرسش اساسی است که چگونه ایران که یک مورد پرمسئله از نوسازی سکولار در جهان اسلام بود، مجدداً به قالب اسلامی بازگشت؟ آیا چرخش “اسلامی” این سال صرفاً یک قاعده‌ی انحرافی بود یا حادثه؟ آیا انقلاب سال ۵۷ تنها یکی از پرشمار پیامدهای ممکن در سیر تاریخی ایران سده‌ی بیستم بود؟ این پرسش‌ها همگی به منزله‌ی تلنگری برای مطالعات دوره‌ی قاجار و به‌ویژه انقلاب مشروطه‌ی سال ۱۲۸۵ بود. روایت مسلط درباره‌ی انقلاب مشروطه همواره بر حول محور سرخوردگی نسبت به حکمرانان ضعیف و ناکارامد قاجاری قرار داشت که بخش عمده‌ای از مردم ایران را به سوی درخواست یک نظام مشروطه و مبتنی بر قانون کشاند. اما با برقراری نظام مشروطه ،انقلابیون با پرسش مهم چگونگی بنیان‌های این نظام جدید روبرو شدند. اینکه این نظام سکولار و یا اینکه مبتنی بر شریعت باشد؟ در این میان در پی چالش‌های متعدد، نهایتاً نظر سکولارها غلبه یافت و اسلام‌گرایان مجبور به ترک صحنه شدند. اما آنان مجدداً در سال ۵۷ از خانه‌هایشان خارج شدند تا بلکه کار ناتمام زمان مشروطه را کامل نمایند. در این وضعیت روایت از انقلاب مشروطه و تاریخ آن نیز به گونه‌ای پیش رفت که در آن تحولات تهران که در آن سکولارهای رفرمیست دارای موقعیت حیاتی بودند، در کانون بررسی ها قرار گرفت. این تمرکز بررسی‌ها بر تهران موجب تقویت این دیدگاه شد که هواداران نظام اسلامی به اندازه ای نبودند که از آن چالش پیروز بیرون آیند. در مقابل اما ونسا مارتین در این کتاب خواندنی ما را در برابر یک بررسی جدی درباره‌ی ایالاتی قرار می‌دهد که در زمان وقوع مشروطه در سال ۱۲۸۵ و سپس چالش‌های مشروعه‌خواهی سال‌های بعد وارد صحنه شدند…. ایران بین ناسیونالیسم اسلامی و سکولاریسم (انقلاب مشروطه ۱۲۸۵) - انتشارات نی

چطور زندگی کنیم

330,000 تومان
قرن بیست و یکم مملو از انسان‌هایی است که مملو از خویشند. اگر به فضای مجازی سری بزنید با هزاران نفر روبرو می‌شوید که مجذوب و شیفته شخصیت خود هستند و خواستار جلب توجه. همه آنها فکر و ذکرشان تعریف از خودشان است. آنها خاطره‌نویسی و چت می‌کنند و از هر کاری که می‌کنند در صفحات اینترنتشان عکس می‌گذارند. این ایده–یعنی نوشتن درباره خود به منظور خلق آینه‌ای که مردم در آن به انسان بودن خود پی ببرند–همیشه وجود نداشت بلکه باید ابداع می‌شد . برخلاف بسیاری از ابداعات فرهنگی می‌توان این ایده را تنها به یک فرد نسبت داد: «میشل اکم دو مونتنی»، یک نجیب‌زاده و دولتمرد که از سال ١٥٣٣ تا ١٥٩٢ در منطقه‌ای در جنوب غربی فرانسه به نام « پریگور » زندگی می‌کرد. او این ایده را صرفاً با انجام دادن آن ابداع کرد. او، برخلاف بسیاری از شرح‌حال‌نویسان زمان خود، شرح حال خود را به منظور ثبت موفقیت‌ها و دستاوردهای خود ننوشت. او کتاب خود را در سال‌هایی نوشت که جنگ‌های مذهبی و داخلی کشورش را به نابودی کشید . او که متعلق به نسلی محروم از ایده‌آلیسم امیدبخشی بود که همعصران پدرش از آن بهره‌مند بودند ، با تمرکز بر زندگی خصوصی‌اش خود را با بدبختی‌های جامعه وفق داد. او به نوشتن قطعاتی درباره دوستی، نام‌ها، بی‌رحمی‌ها، تغییر رویه و. . . مبادرت کرد و در مجموع صد و هفت مقاله نوشت و به پرسش اخلاقی «انسان چطور باید زندگی کند» پرداخت.
سفارش:0
باقی مانده:1

تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق

13,000 تومان
تجربه‌های روزمره زندگی ما مملو از انواع گوناگون پدیدارهای اخلاقی است . مثلاً وقتی کسی را می‌بینیم که به رغم مخاطرات فراوان می‌کوشد تا مقتضای صداقت را رعایت کند یا برای کاستن از رنج دیگری قدمی هر چند کوچک بردارد ، عمل او به عنوان عملی درست و شخصیت اخلاقی او خوب به نظرمان می‌رسد ، در مقابل وقتی کسی را می‌بینیم که برای دستیابی به منفعتی ناچیز دروغ می‌گوید یا حقارتی حساب شده را به دیگری تحمیل می‌کند ، احساس می‌کنیم عمل او نادرست است و شخصیت اخلاقی بدی دارد . پدیدارهایی همچون درست یا نادرست به نظر رسیدن و خوب یا بد احساس شدن را « پدیدارهای اخلاقی » می‌نامیم . پدیدارهای اخلاقی نقشی بسیار مهم در زندگی ما دارند . به تعبیر « یوریا کریگل » ، زندگی بدون پدیدارهای ادراکی ممکن است بسیار کسل‌کننده باشد ، اما همچنان ارزش زیستن دارد ، در حالی که زندگی بدون تجربه‌های اخلاقی ممکن است حتی ارزش زیستن هم نداشته باشد . قطعاً تجربه‌های اخلاقی برای ارزش بخشیدن به زندگی فرد ، محوری و اساسی‌اند . آنها به زندگی معنا می‌بخشند و کم و بیش مشخص می‌کنند که زندگی برای فرد چقدر خوب است . کتاب حاضر مجموعه‌ای از مقالات مختلف درباره پدیدارشناسی اخلاقی است که توسط نویسندگانی چون تری هرگن ، مارک تیمنس ، والتر سینت آرمسترانگ ، مایکل بی. گیل ، یوریا کریگل و . . . به نگارش درآمده است. مریم خدادادی مترجم این کتاب پیش از این کتاب « پدیدارشناسی تجربه اخلاقی » نوشته موریس ماندلباوم را ترجمه کرده است . کتاب « تمهیدی بر پدیدارشناسی اخلاق » با قیمت ١٣ هزار تومان راهی بازار نشر شده است .

نظریه‌های فلسفی و جامعه‌شناختی در هنر

396,000 تومان

معرفی کتاب نظریه‌های فلسفی و جامعه‌شناختی در هنر

براى درک آثار هنرى و لذت‏‌بردن از آن‌‏ها لازم نيست از معلومات‌مان درباره‌ی زندگى و عواطف و احساسات مربوط به آن يارى بجوييم. هنر، به‌‏تنهايى، ما را از جهان پويش‌‏هاى انسانى به جهان حظّ والاى زيباشناختى فرامى‌‏برد. با تأمل در آثار هنرى و تجربه‌ی زيباشناسانه حاصل از آن، دمى از تعلقات روزمره‌ی بشرى آزاد مى‏‌شويم؛ از گذشته و آينده مى‌‏رهيم و به ترازى فراتر از سَيَلان عادى حيات بركشيده مى‌‏شويم. اين ديدگاه نمونه‌ی بارزى است از ديدگاه‌‏هاى درون‏‌نگرانه در خصوص هنر كه در تقابل با ديدگاه‏‌هاى برون‏‌نگرانه قرار مى‌‏گيرند. ديدگاه‌‏هاى برون‏‌نگرانه هنر را در متن تحولات اجتماعى بررسى مى‌‏كنند و از اين رو جامعه‌‏شناسى هنر را پى مى‌‏نهند. اين مجموعه، چنان كه از نام آن نيز برمى‏‌آيد، مى‌‏كوشد ضمن بررسى سير تكوين نظريه‏‌هاى فلسفى و جامعه‌‏شناختى هنر، تازه‏‌ترين تحولات آن‌‏ها را به بحث بگزارد و نشان دهد كه اين نظريه‌‏ها در صورت‌بندى تعاريف متنوع از هنر، از ديدگاه‌‏هاى زيبايى‏‌شناختى و جامعه‏‌شناختى، چه نقشى ايفا مى‌‏كنند.

نظریه‌های فلسفی و جامعه‌شناختی در هنر - انتشارات نی 

مهمان نیمه شب

179,000 تومان

معرفی کتاب مهمان نیمه شب

راز خانه‌ی نفرین شده! هدر گودنکاف در کتاب مهمان نیمه شب اسرار خانه‌ای را برایتان برملا می‌کند که شاهد قتل دو نفر و نیز ناپدید شدن یک دختربچه بوده است. رمانی مهیج و تراژدی که مخاطب را تا آخرین صفحه‌ی کتاب در خود غرق می‌کند و با پایانی غیرمنتظره، او را غافلگیر خواهد کرد. گفتنی‌ست این اثر جنایی و معمایی از پرفروش‌ترین‌های نیویورک تایمز بوده است.

درباره‌ی کتاب مهمان نیمه شب

«وایلی لارک» شخصیت اول داستان و نویسنده‌ای است که در نوشتن رمان‌های جنایی مهارت بالایی دارد. اکنون او مشغول نوشتن چهارمین رمان خود است و هنوز نمی‌داند که همزمان با نگارش آن قرار است به چه رازهای مخوفی پی ببرد. هدر گودنکاف (Heather Gudenkauf) در کتاب مهمان نیمه شب (The overnight guest) با ضرباهنگ تند وقایع و روایت جذاب خود داستانی نگاشته که قرار است مدت‌ها ذهن شما را به خود مشغول کند. وایلی لارک که در نهایت برای نوشتن رمان چهارمش به موضوع دلخواهی نمی‌رسد، راهی خانه‌ای خالی و دورافتاده می‌شود. این خانه در سال 2000 میزبان قاتلانی بوده که دو فرد را به قتل رسانده‌اند و در این بین کودکی هم گم‌ شده که کسی از او هیچ خبری ندارد. هنگامی که یک طوفان شدید برفی اهالی شهر را درگیر خود کرده، وایلی کودک پنج‌ساله‌ای را می‌بیند که در حیاط خانه رها شده است؛ درحالی که به‌شدت خونریزی دارد و دهانش با چسب پوشانده شده. وایلی سراسیمه قصد دارد تا پلیس را در جریان بگذارد اما طوفان باعث شده برق خانه قطع شود و او هیچ راه ارتباطی با مأموران پلیس نداشته باشد. پس خودش دست‌به‌کار می‌شود و سعی می‌کند مراقبت از کودک را به عهده بگیرد. وایلی پسربچه را به خانه می‌‌برد و با رسیدگی به زخم‌هایش از او می‌خواهد که از اتفاقات پیش‌آمده حرفی بزند اما به نتیجه‌ای نمی‌رسد. سرانجام وایلی که امیدی برای پی بردن به راز کودک ندارد از خانه خارج می‌شود تا با جمع‌آوری هیزم، فضای خانه را گرم نگه‌دارد. اما وقتی برمی‌گردد با درهای بسته روبه‌رو می‌شود. همه‌ی درهای خانه از داخل قفل شده‌اند و عجیب‌تر از آن، وایلی از پنجره‌‌ی خانه زنی را می‌بیند که تبری به دست گرفته است. با دیدن این صحنه است که وایلی وحشت‌زده به خانه حمله‌ور می‌شود تا هرطور شده کودک را نجات دهد اما... هدر گودنکاف در روایت کتاب مهمان نیمه شب از رفت‌وبرگشت بین گذشته و حال استفاده کرده است. گذشته یعنی بیست سال پیش، زمانی که قتل‌ها رخ داده‌اند و اکنون نیز زمانی است که وایلی با حوادث غیرعادی خانه مواجه می‌شود. این سبک نگارش، نه تنها بر جذابیت کتاب افزوده، بلکه خواننده را در نوعی تعلیق و شگفتی فرو می‌برد. فضای مخوف داستان تنها به صحنه‌های تاریک و ترسناک محدود نمی‌شود. هدر گودنکاف می‌کوشد حتی در توصیفاتی که از اتفاقات معمولی دارد، ترس و وحشت را به مخاطبش القا کند. بادی که تازیانه می‌زند و کتری که زوزه می‌کشد به خواننده یادآوری می‌کنند که قرار است با وقایع هولناکی روبه‌رو شود. از سوی دیگر، شخصیت «وایلی لارک» تاحدودی به زندگی واقعی نویسنده نزدیک است. هر دو نویسنده‌ی داستان‌های جنایی هستند و اتفاقاً محل حوادث کتاب، شهر آیووا، یعنی همان شهری است که هدر گودنکاف در حال حاضر در آن سکونت دارد. اگر شیفته‌ی داستان‌های ژانر وحشت هستید، پیشنهاد ما به شما خواندن کتاب پرفروش مهمان نیمه شب است. علی قانع برگردان روان این کتاب را به عهده داشته و نشر نون نیز آن را روانه‌ی بازار کتاب کرده است.