دفتر اب رنگ

168,000 تومان

دفتر اب رنگ

  • جلد زیبا
  • کاغذ مقاوم
  • سیمی
توضیحات

دفتر اب رنگ 

ویژگی های یک دفتر نقاشی خوب برای رنگ آمیزی:

کاغذ:

کاغذ مهمترین بخش یک دفتر است. زیرا اگر کاغذ کیفیت مناسبی نداشته باشد هنر نقاش به هدر می رود. اولین و مهمترین ویژگی یک دفتر طراحی، کاغذ آن است. پس در هنگام خرید به این نکته توجه کنید. زیرا هر کاغذی برای هر نوع نقاشی مناسب نیست. کاغذهای دفتر طراحی معمولاً همان کاغذهای ۸۰ گرمی هستند. اما برخی از آن ها دارای کاغذهای مختلفی مانند کاغذ کارتریج، کاغذ نی یا کاغذ آبرنگ هستند.
زمانی که نقاش می خواهد با مداد رنگی نقاشی کند، کاغذ کرافت پیشنهاد می شود. کاغذهای بریستول و فابریانو برای نقاشی سیاه توصیه می شود. یک نقاش آبرنگ باید کاغذی را انتخاب کند که بافتی ضخیم و متراکم داشته باشد تا جوهر از آن عبور نکند. و نقاش مداد رنگی به دفتری نیاز دارد که رنگ قلم او را به خوبی نشان دهد.
کاغذهایی با گرام بالاتر (بیش از ۲۰۰ گرم) انتخاب بهتری برای طراحی هستند. به خصوص در برخی از کاغذها از یکنواختی سطح آن کاسته شده و با ایجاد بافتی خاص سطحی متفاوت را برای کار حرفه ای تر فراهم کرده است.
کاغذهایی با بافت یکنواخت و صیقلی یا آنهایی که بافت کمتری دارند برای طراحی با مداد طراحی، مداد رنگی و رپید مناسب ترند. البته برای کار با رپید، قلمی و به طور کلی هر ابزار جوهری بهتر است از کاغذ کارتریج استفاده کنید.
کاغذهای کارتریج به دلیل تراکم بالا و بافت یکنواختی که دارند جوهر پخش نمی کنند و نتیجه ای منحصر به فرد برای نقاشی شما ایجاد می کنند و یکی از انتخاب های اصلی طراحان و تصویرگران حرفه ای هستند. این کاغذها نیز در وزن ها و انواع مختلف بافت یکنواخت و برجسته تولید و عرضه می شوند.
بنابراین با توجه به اینکه دفتر طراحی از کاغذهای مختلفی مانند کاغذ معمولی، کاغذ کارتریج، کاغذ مرطوب، کاغذ کرافت و در برخی موارد کاغذ مشکی تولید می شوند، تصمیم گیری در مورد نوع کاغذ متاثر از عملکردی است که از دفتر خود انتظار دارید.

نوع جلد و صحافی:

مدلی که بیشتر در کتاب های طراحی در بازار دیده می شود صحافی سیمی است. اما انواع دیگر صحافی مانند منگنه و ته دوخت نیز برای دفتر نقاشی استفاده می شود. یکی از مزایای صحافی سیمی این است که ۱۸۰ درجه باز می شود و از تمام فضای کاغذ استفاده می کند. اگرچه ممکن است در فرم صحافی عمودی کمی دست را آزار دهد و فضای کافی برای حرکت در گوشه وجود نداشته باشد، اما در فرم صحافی افقی که سیم ها از بالا هستند، این مشکل برطرف شده است.
جلد کتاب طراحی بسیار مهم است زیرا جلد محافظ نقاشی ها و طرح های شماست. هرچه پوشش سخت تر و مقاوم تر باشد، از کاغذهای داخلی محافظت بیشتری می کند. پیشنهاد ما در درجه اول دفتر نقاشی های پلاستیکی و جلد سخت و در نهایت جلد مقوایی است.
روکش های سخت تر علاوه بر اینکه محافظ خوبی برای کارهای شما هستند، هنگام استفاده از دفتر در موقعیت های مختلف، تکیه گاه خوبی برای دست شما نیز هستند. پس اگر از تخته شاسی و کاغذ برای طراحی و نقاشی استفاده نمی کنید، بهترین انتخاب برای شما دفاتر با جلد گالینگور است

ابعاد و اندازه ها:

دفتر نقاشی در اندازه های مختلف و برای کاربردهای متفاوت تولید می شوند. برخی از این اندازه های استاندارد عبارتند از:

  • اندازه A3: بیشتر برای دانشجویان طراحی و مهندسی که می خواهند طرح ها و پلان های خود را در فضای کافی ترسیم کنند مناسب است.
  • سایز A4: بیشتر برای دانشجویان رشته طراحی لباس و هنر که نیاز به فضایی مناسب برای نمایش جزئیات طرح خود دارند مناسب است.
  • اندازه A5: بیشتر مورد استقبال دانش آموزانی قرار می گیرد که دوست دارند همیشه یک دفترچه برای الهامات و طرح های ناگهانی خود داشته باشند.

این سایزها جزو سایزهای اداری استاندارد هستند و موارد استفاده ذکر شده صرفا یک پیشنهاد می باشد. بهتر است در هنگام خرید بیشتر به کاربرد و نیاز خود توجه کنید.
سایز A3 بیشتر مناسب کسانی است که می خواهند فضای کافی برای طرح های خود داشته باشند، سایز A5 نیز برای افرادی که می‌خواهند کتاب طراحی را به راحتی با خود حمل کنند و سایز A4 که بین این دو است برای هنرجویان مناسب است و برای کسانی که می خواهند کتاب نقاشی را با کیف خود حمل کنند، مناسب تر است. در واقع می توان گفت که ابعاد دفتر نقشه کشی بر اساس نوع کاربری دفتر، سهولت حمل و نقل و ابعاد طرح های ترسیم شده تعیین می شود.

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

دختر

,

جنگل

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر اب رنگ”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

هستی و زمان

850,000 تومان
مارتین هایدگر در ایران فیلسوفی نام آشناست. گفته‌اند که هستی و زمان ‌او مهم‌ترین شاهکار فلسفی قرن بیستم است و آن را به بمبی در عالم فلسفه مانند کرده‌اند. گفته‌اند که حتی منتقدانش از تأثیرش در امان نمانده‌اند. گفته‌اند که این کتاب استوارترین ستون‌های سنت متافیزیک غرب را به لرزه درمی‌آورد. اگزیستانسیالیسم، ساخت‌شکنی، هرمنوتیک و الهیات مدرن، فصولی از نظریه و نقد ادبی و هنری، روانکاوی و بسیاری از جنبش‌های علوم انسانی معاصر را وامدار این کتاب خوانده‌اند. به این همه باید آوازه‌ی دشواری زبان، طرح شگفت‌انگیز و ژرفای مضامین آن را نیز افزود. این اوصاف چه بسا راست باشند و چه بسا به گزاف، در هر حال نه تأیید و نه انکار آن‌ها گره از کار فروبسته‌ای نمی‌گشاید. کتاب‌ها برای خواندن نوشته می‌شوند و هستی و زمان را باید خواند.‏ ‏
سیاوش جمادی متولد ١٣٣٠ تهران، فارغ‌التحصیل حقوق قضایی از دانشگاه تهران و فوق لیسانس ادبیات انگلیسی و فلسفه است. از این محقق و اندیشمند تاکنون ترجمه نامه‌هایی به ملینا (کافکا) (١٣٧٧) تألیف و ترجمه یادبود ایوب در جهان کافکا (١٣٧٩)، هایدگر و سیاست (١٣٨١)، متافیزیک چیست؟ (١٣٨٢)، تألیف سیری در جهان کافکا (١٣٨٣)، ترجمه نیچه (کارل یاسپرس) (١٣٨٣)، زبان اصالت ‌(تئودور آدرنو) (١٣٨٥) و تألیف زمینه و زمانه پدیدارشناسی (١٣٨٥) منتشر شده است. سیاوش جمادی به پاس تألیف سیری در جهان کافکا جایزه بیست و دومین دوره کتاب سال ادبیات جمهوری اسلامی را دریافت داشت و از "متافیزیک چیست" او در بیست و سومین دوره کتاب سال تقدیر به عمل آمد و اینک پس از مدت‌ها انتظار یکی از مهم‌ترین و تأثیرگذارترین کتاب‌های فلسفه قرن را با عنوان هستی و زمان از مارتین هایدگر ترجمه و راهی بازار نشر کرده است‎.‎
سفارش:0
باقی مانده:3

ماژیک راندو دو سر lanke

25,000 تومان40,000 تومان
ماژیک راندو دو سر lanke
  • طیف رنگی گسترده
  •  دارای دو سر گرد و تخت
  • دارای رنگدانه ها با شفافیت بالا
  • نوک نمدی با دوام بالا و انعطاف پذیر
  • بدنه مثلثی شکل با طراحی ارگونومیک
  • جوهر پایه الکل با قابلیت شستشو
  • مورد استفاده در طراحی گرافیک، چهره و لباس
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

چگونگی رشد و فروپاشی اقتصاد (یک داستان اقتصادی)

140,000 تومان

معرفی کتاب چگونگی رشد و فروپاشی اقتصاد (یک داستان اقتصادی)

چگونه دولت‌ها می‌توانند بدون داشتن درآمد خرج کنند؟ به چه دلیل برخی کشورها ثروتمند و برخی فقیرند؟ راه درمان رکود اقتصادی چیست؟ پس‌انداز بیش‌تر یا مصرف بیش‌تر؟ علل به‌وجود آمدن تورم چیست؟ به چه دلیل گرفتن ماهی با دستان خالی تا این حد مشکل است؟ کتاب چگونگی رشد و فروپاشی اقتصاد با استفاده از تصاویر کارتونی، طنز و داستان، مفاهیم پیچیده‌ی مربوط به رشد اقتصادی و نظام پولی را شرح می‌دهد. نویسندگان کتاب، پیتر شف و آندرو شف مبانی رشد اقتصادی، موارد استفاده از سرمایه، ماهیت ویرانگر وام‌های مصرفی، علل تورم، اهمیت تجارت خارجی، پس‌انداز، ریسک و بسیاری از مهم‌ترین اصول علم اقتصاد را شرح می‌دهند. داستان کتاب ممکن است ساده و سطحی به‌نظر برسد ولی شما را به یک درک عمیق از چگونگی رشد اقتصاد و دلایل فروپاشی آن می‌رساند.

چگونگی رشد و فروپاشی اقتصاد (یک داستان اقتصادی) - انتشارات نی

آفاق فکرت در سپهر فطرت «غلامرضا اعوانی»

21,000 تومان
آنچه در کتاب آفاق فکرت در سپهر فطرت آمده است روایت سادگی‌ها و پیچیدگی‌های زندگی فکری غلامرضا اعوانی و فراز و فرودهای تفکر حکمی اوست؛ تفکری که منتقد جدایی علم از حکمت و حتی دین از حکمت است. کتاب حاضر، که شامل مصاحبه‌های چندین‌سالۀ حامد زارع با غلامرضا اعوانی است، از چهار فصل تشکیل شده است. فصل نخست با عنوان «سالشمار زندگی» دربرگیرندۀ حوادث، حالات و حاشیۀ زندگی استاد دکتر غلامرضا اعوانی است. فصل دوم، با عنوان «نگرش علمی»، معرفت‌شناسی و هستی‌شناسی را مورد تدقیق قرار می‌دهد. فصل سوم با عنوان «رویکرد حکمی» متکفل ارائۀ یک تبیین از طریق چندین توضیح دربارۀ نظام حکمی دکتر اعوانی است. نهایتاً فصل چهارم با عنوان «حکیمان الهی» نیز بررسی مصداقی چند تن از حکمای الهی مورد توجه اوست. اکثر مصاحبه‌های این کتاب در ساختمان زیبا و تاریخی مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران یا، آن‌طور که دوستدارانش می‌نامندش، «انجمن فلسفه» انجام شده است؛ انجمنی که به همت سیّد حسین نصر در دهۀ پنجاه خورشیدی تأسیس شد و غلامرضا اعوانی سال‌ها ریاست آن را بر عهده داشت. این کتاب، به احترام همۀ فیلسوفانی که در پنجاه سال اخیر به این انجمن رفت و آمد داشته‌اند، به خاطرۀ همیشه زندۀ انجمن فلسفۀ ایران تقدیم شده است.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زیبایی‌شناسی امر روزمره

6,000 تومان
مجموعه داشنامه فلسفه استنفورد-٧٨ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.  نقدی بر این کتاب