دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک

195,000 تومان

دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک

.64 برگ

.کاغذ بالک خط دار

.بسیار سبک

.سایز: 20*14

توضیحات

دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک

دفترچه یادداشت

دفتر یادداشتها با انواع شکل و مدل به بازار عرضه می‌شوند، اغلب به صورت مربع یا مستطیل طراحی شده و با اندازه‌های کوچک به صورت فانتزی در دسترس است. این وسیله برای یادداشت برداری و ایجاد چک‌لیست‌های روزانه بسیار اهمیت دارد. این امر امکان می‌دهد تا به راحتی به مواردی که در ذهن دارید، پوشش دهید.

فهرست کردن کارهای روزانه و برنامه‌ریزی، در ناخودآگاه ذهن برای ارائه بهترین راه حل و اجرای صحیح کارهای روزانه انجام می‌شود. به همین دلیل، وجود دفتر یادداشت به شما کمک می‌کند تا این فرآیند را بهبود بخشیده و به صورت منظم‌تر به اهداف خود دست یابید. شما می‌توانید دفتر یادداشت، متناسب با سلیقه و نیازهای خود را از طریق مدل‌ها و طرح‌های متنوع که در بازار گیم افزارها موجود است، تهیه نمایید.

استفاده از دفتر یادداشت به شما امکان می‌دهد که به طور کارآمد و سازمان‌یافته به موارد مختلف پرداخته و برنامه‌های روزانه خود را با کمال دقت و تدبیر اجرا کنید. این ابزار مهم نه تنها به بهبود مدیریت زمان کمک می‌کند بلکه به ایجاد ترتیب و نظم در فعالیت‌های روزمره شما نیز کمک خواهد کرد. با در دست داشتن یک دفتر یادداشت با طراحی و مدل مورد نظر، می‌توانید از تمامی امکانات آن به بهترین نحو استفاده کرده و به شیوه‌ای که برای شما موثر و مطلوب است، از آن بهره‌مند شوید.

انتخاب و خرید دفتر مدرسه: چرا این امر مهم است؟

در مسیر تحصیلی دانش‌آموزان، دفتر مدرسه به عنوان یک همراه اساسی و حیاتی نقش مهمی ایفا می‌کند. این وسیله نه تنها برای یادداشت برداری و انجام تکالیف مدرسه بلکه به عنوان یک آیتم انعکاس کننده سلیقه و شخصیت دانش‌آموز نیز شناخته می‌شود. به همین دلیل، خرید یک دفتر با کیفیت و زیبا مهمتر از آن است که به نظر می‌آید.

  1. کیفیت کاغذ

استفاده از دفتری با کاغذ با کیفیت تاثیر بسزایی در نوشتن و حتی برای پایداری یادداشت‌ها دارد. کاغذ با ضخامت مناسب و مقاوم در برابر خطوط و نویسنده بهترین گزینه است.

  1. طراحی و ظاهر

ظاهر دفتر نه تنها تأثیری روحی بر دانش‌آموز خواهد گذاشت بلکه می‌تواند محتوای مثبتی نیز ایجاد کند. از دفترهای با طراحی زیبا و جذاب که با سلیقه دانش‌آموز هماهنگ باشد، استفاده کنید.

  1. اندازه و وزن

اندازه مناسب و وزن سبک دفتر مدرسه می‌تواند حمل و نقل آسان‌تر را فراهم کرده و راحتی در استفاده را افزایش دهد.

  1. تعداد برگه‌ها

تعداد برگه‌ها و نحوه تقسیمات آنها مهم است. دفتری با تقسیمات مناسب برای دروس مختلف و دارا بودن برگه‌های جداگانه برای یادداشت‌های اضافی، به دانش‌آموز امکان مدیریت بهتر را می‌دهد.

تأثیر خرید دفتر بر دانش‌آموزان

خرید دفتر مدرسه نه تنها یک وظیفه عملی است بلکه ارتباطی عاطفی و روانی نیز با دانش‌آموز دارد. داشتن یک دفتر با ظاهر مورد علاقه و خوشایند، احساس راحتی و اعتماد به نفس را در دانش‌آموز ایجاد می‌کند. این امر می‌تواند موجب افزایش انگیزه و بهبود محیط تحصیلی عمومی دانش‌آموزان منجر شود.

  • تنوع محصولات

در دنیای امروز، بازار دفتر مدرسه پر از تنوع و گزینه‌های مختلفی است. از این تنوع بهره‌مند شده و محصولی را انتخاب کنید که بهترین تطابق را با نیازها و سلیقه دانش‌آموز داشته باشد.

  • بازخورد مشتریان

نظرات و تجربیات دیگران نیز می‌تواند راهنمای خوبی برای انتخاب دفتر مناسب باشد. با مطالعه بازخوردها، می‌توانید اطمینان حاصل کنید که محصول انتخابی از نظر دیگران چگونه بوده است. با توجه به این نکات و معیارها، انتخاب و خرید یک دفتر مدرسه مناسب می‌تواند تأثیر بزرگی بر تجربه تحصیلی و احساسات دانش‌آموزان داشته باشد. بنابراین، این انتخاب را با دقت و با مشاوره با دانش‌آموزان انجام دهید.

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن نامعلوم
ابعاد نامعلوم
طرح

ونگوک

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر 3 تایی 64 برگ خط دار طرح ونگوک”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

پیشرفت علم و مسائل آن (در جست‌وجوی نظریه‌ای در باب رشد علم)

140,000 تومان

معرفی کتاب پیشرفت علم و مسائل آن (در جست‌وجوی نظریه‌ای در باب رشد علم)

نظریه‌ی ارائه‌شده در این کتاب را باید در ادامه‌ی نظریه‌های بزرگ درباره‌ی چیستی علم فهمید؛ نظریه‌هایی که مترصد تصحیح تصویر موجود از روش علم و نیز موضوعات انتزاعی‌تری همچون عقلانیت و پیشرفت علم بوده‌اند. از میان این مقولات اما تمرکز لاودن بیشتر بر مسئله‌‌ی پیشرفت است. دیدگاه فلسفی او درباره‌ی علم پیوند تنگاتنگی با تاریخ واقعی علم دارد، و کمتر ادعایی را می‌توان در این کتاب یافت که بدون اقامه‌ی شاهدمثالی از تاریخ علم عرضه شده باشد. مباحث کتاب از خلال گفت‌وگویی صریح و روشن میان لاودن، از یک سو، و دیگر اندیشمندان ذی‌ربط، از سوی دیگر، به پیش می‌رود و، به این ترتیب، نسبت موضع نویسنده با نظریه‌های رقیب ــ از تجربه‌گرایان منطقی گرفته تا تاریخ‌گرایان معاصر و جامعه‌شناسان معرفت ــ به‌خوبی روشن می‌شود. لذا درک زیروبم این نوشتار، در عین حال، کمکی خواهد بود به فهم بهتر برخی از مناقشه‌های مهم فلسفه‌ی علم معاصر درباره‌ی چیستی علم. پیشرفت علم و مسائل آن (در جست‌وجوی نظریه‌ای در باب رشد علم) - انتشارات نی

از مدرنیسم تا پست مدرنیسم (متن‌هایی برگزیده – ویراست دوم)

880,000 تومان

معرفی کتاب از مدرنیسم تا پست مدرنیسم (متن‌هایی برگزیده - ویراست دوم)

کتاب از مدرنیسم تا پست‌مدرنیسم مجموعه‌ای جامع از متون کلاسیک و معاصر مربوط به مدرنیسم و پست‌مدرنیسم است. این مجموعه با تکیه بر این فرض که دانش‌پژوهان و دانشجویان نمی‌توانند بدون شناختی قبلی از بسط و تکامل مدرنیته به ارزیابی پست‌مدرنیسم بپردازند مباحث کنونی را در متن نقادی مدرنیته از قرن هفدهم به این‌سو قرار داده است. این کتاب که به ترتیب زمانی و موضوعی تنظیم شده است متنی است ایده‌آل برای دانشجویان و عموم خوانندگان، زیرا گستردگی و عمق پوشش این اثر آن را به منبعی غیرقابل چشم‌پوشی برای پژوهش در رشته‌های مختلف فلسفی، ادبی، فرهنگی، نظریه‌ی اجتماعی و دینی تبدیل می‌کند. افزوده‌های ویراست جدید دربرگیرنده‌ی بیست متن برگزیده‌ی جدید است از چهارده نویسنده‌ی غالباً متأخری که بیان‌کننده یا منتقد پست‌مدرنیسم بوده‌اند. ویراستار کتاب، آقای کِهون، استاد فلسفه در دانشگاه بوستون و نویسنده‌ی کتاب‌های معضل مدرنیته (۱۹۸۸) و غایات فلسفه (۱۹۹۵) است.

از مدرنیسم تا پست مدرنیسم (متن‌هایی برگزیده - ویراست دوم) - انتشارات نی 

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

مبانی جامعه‌شناسی جوانان

68,000 تومان

معرفی کتاب مبانی جامعه‌شناسی جوانان

کتاب مبانی جامعه‌شناسی جوانان نوشتهٔ برنهارد شفرز، استاد برجستهٔ جامعه‌شناسی در آلمان، توسط نشر دانشگاهی او. تی. ب.، یکی از معتبرترین ناشران کتاب‌های علمی و دانشگاهی در آلمان، منتشر شده است. این کتاب در مدت کوتاهی به چاپ ششم رسید. نویسندهٔ کتاب می‌کوشد، از منظر جامعه‌شناسی به دشواری‌های جوانی و نوجوانی نگاه کند. اگرچه، همان‌طور که از نام کتاب پیداست، این اثر بر مبنای نظریه‌های جامعه‌شناختی نوشته شده است، اما نویسنده در تدوین کتاب از آخرین دستاوردهای علوم تربیتی و روان‌شناسی نیز بهره گرفته است. در این کتاب ما با موضوع‌های گوناگونی در پیوند با جوانان آشنا می‌شویم: تعریف جوان و جوانی، جوانان و دین، جوانان و موسیقی، جوانان و سیاست، جوانان و ورزش، جوانان و فرقه‌ها، جوانان و انحرافات، جوانان و افراط‌گری و مطالب ارزندهٔ بسیاری دیگر در عرصهٔ جوان‌پژوهی. هنگامی که می‌خواهیم در اینجا جوانی (در جامعه جمهوری فدرال آلمان و جوامع مشابه) را در حوزه اجتماع شناسی تعریف کنیم، باید توجه داشت که این تعریف نمی‌تواند محتوای کتاب را در چند جمله مختصر کند. بلکه هدف از این تعریف، ایجاد یک پیش‌فهم در خواننده درباره "موضوع" جوانی است که در فصول آینده بیشتر بررسی خواهد شد. هیچ در زبان روزمره و نیز در زبان تخصصی جامعه شناسی، روانشناسی و آموزش، تنها یک معنای جوانی وجود ندارد (برای تاریخچه این مفهوم به ماریانا مارکیکا، ۱۹۶۷ مراجعه شود). در دیدگاه‌های اجتماع شناسی، عوامل زیر برای تعریف جوانی در جامعه امروز مورد اشاره قرار می‌گیرند: - جوانی یک فاز سنی در چرخه زندگی هر فرد است که با شروع بلوغ در سن حدود ۱۳ سالگی آغاز می‌شود؛ - جوانی گروه سنی حدود ۱۳ تا ۲۵ ساله است، یک "زیرمجموعه اجتماعی که توسط رفتارهای تجربی شناخته شده مشخص می‌شود" (روزن‌مایر، ۱۹۷۱، ص. ۲۳۶)؛ - جوانی یک مرحله زندگی است که به طور زیستی تعیین می‌شود، اما اجتماعی و فرهنگی "شکل داده می‌شود" و در این مرحله فرد پیش‌نیازهای عملکردی مستقل را در تمام زمینه‌های اجتماعی به دست می‌آورد (شیفرس، ۱۹۸۰) "گفتاری ایده آل است" (روزن‌مایر، ۱۹۷۱)، که به یک "ارزش ایدئال" اشاره دارد و در فرهنگ‌ها و اقوام مختلف مورد تقدیر قرار می‌گیرد؛ جوانی به عنوان زیر فرهنگی جوانان؛ - جوانی همچنین به عنوان یک "مفهوم ارزشی ایدئال" (روزن‌مایر، ۱۹۷۱) است که به یک "خواصیت جاودانگی" (جوانی ابدی و غیره) اشاره می‌کند. کلمات/مفاهیم با * مشخص شده در فهرست واژه‌نامه کتاب توضیح داده شده‌اند. مبانی جامعه‌شناسی جوانان - انتشارات نی

مداد رنگی 24 رنگ (dama)

235,000 تومان

مداد رنگی 24 رنگ (dama)

جلد کارتنی بچگانه
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.