دفتر 40 برگ خطی نوت بوک سیمی

75,000 تومان

دفتر 40 برگ خطی نوت بوک سیمی

.ابعاد:23*17*1

.40 برگ

.سیمی

.کاغذ خط دار

.جلد مقوایی

توضیحات

دفتر 40 برگ خطی نوت بوک سیمی

دفترچه یادداشت

دفتر یادداشتها با انواع شکل و مدل به بازار عرضه می‌شوند، اغلب به صورت مربع یا مستطیل طراحی شده و با اندازه‌های کوچک به صورت فانتزی در دسترس است. این وسیله برای یادداشت برداری و ایجاد چک‌لیست‌های روزانه بسیار اهمیت دارد. این امر امکان می‌دهد تا به راحتی به مواردی که در ذهن دارید، پوشش دهید.

فهرست کردن کارهای روزانه و برنامه‌ریزی، در ناخودآگاه ذهن برای ارائه بهترین راه حل و اجرای صحیح کارهای روزانه انجام می‌شود. به همین دلیل، وجود دفتر یادداشت به شما کمک می‌کند تا این فرآیند را بهبود بخشیده و به صورت منظم‌تر به اهداف خود دست یابید. شما می‌توانید دفتر یادداشت، متناسب با سلیقه و نیازهای خود را از طریق مدل‌ها و طرح‌های متنوع که در بازار گیم افزارها موجود است، تهیه نمایید.

استفاده از دفتر یادداشت به شما امکان می‌دهد که به طور کارآمد و سازمان‌یافته به موارد مختلف پرداخته و برنامه‌های روزانه خود را با کمال دقت و تدبیر اجرا کنید. این ابزار مهم نه تنها به بهبود مدیریت زمان کمک می‌کند بلکه به ایجاد ترتیب و نظم در فعالیت‌های روزمره شما نیز کمک خواهد کرد. با در دست داشتن یک دفتر یادداشت با طراحی و مدل مورد نظر، می‌توانید از تمامی امکانات آن به بهترین نحو استفاده کرده و به شیوه‌ای که برای شما موثر و مطلوب است، از آن بهره‌مند شوید.

ابعاد

انواع دفترهای یادداشت در ابعاد متنوعی تولید می‌شود که هر یک برای مقاصدی مفیدتر است. برخی از اندازه‌ها رایج‌تر و پر‌کاربرد‌تر هستند. با آن‌ها آشنا شوید:

  • A7: این اندازه دفترچه یادداشت با نام میکرو شناخته می‌شود. می‌توان گفت در میان اندازه‌های رایج، کوچک‌ترین ابعاد (حدود 10 در 7 سانتی‌متر) را دارد. بهترین گزینه برای دانش‌آموزان برای ثبت تکالیف همین اندازه است.
  • A6: این دفترچه اندازه‌ی دو دفترچه یادداشت A7 است. یعنی اگر دو دفترچه با ابعاد A7 را از قسمت طول به هم بچسبانیم، ابعاد دفتر A6 دستمان می‌آید. به عنوان یک دفترچه یادداشت همراه گزینه‌ی خوبی است.
  • B7: دفترچه یادداشت در این اندازه به پاسپورتی معروف است. ابعاد حدودی دوازده‌ونیم در نه سانتی‌متری این دفترچه یادداشت آن را برای حمل در کیف و جیب مناسب می‌کند.
  • B6: در میان ابعاد رایج دفترچه یادداشت، این از اندازه‌های بزرگ است. با ابعاد دوازده و نیم در هفده و نیم سانتی‌متری که دارد، می‌توانید از آن برای برنامه‌نویسی روزانه، گزارشات، آموزش لغات زبان‌ها، خاطره‌نویسی و ثبت ایده‌ها استفاده کنید.
  • جنس کاغذ

    تکنیک نقاشی مهم است. اگر از تکینیک‌هایی چون گواش، آبرنگ، رنگ روغن، اکریلیک و مانند آن استفاده می‌کنید، انواع دفترها با کاغذهای ضخیم موجود است. برای کار با ماژیک و راپید، کاغذ کارتریج توصیه می‌شود. اما برای مدرسه دفترهایی با کاغذهای سفید معمول هشتاد گرمی کفایت می‌کند.

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد نامعلوم
طرح

پونی

,

فیل

,

چند حیوان

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دفتر 40 برگ خطی نوت بوک سیمی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

اورلیا پاریس

50,000 تومان

معرفی کتاب اورلیا پاریس

شب سر رسیده است. اکنون دیگر کلماتِ نوشته‌شده را نمی‌بینم. دیگر هیچ چیز نمی‌بینم مگر دستِ بی‌حرکتم که از نوشتن برای‌تان بازمانده است. اما زیر شیشه‌ی پنجره هنوز آسمان آبی است. رنگ آبی چشمان اورلیا پاریس باید تیره‌تر شده باشد، می‌دانید، به‌خصوص در شب. آن روزها چشمانش رنگش را از دست می‌داد تا بتواند به تاریکی زلال و بی‌انتهایی دست پیدا کند. نام من اورلیا اشتاینر است. در پاریس زندگی می‌کنم و پدر و مادرم در همین‌جا معلم‌اند. هجده‌سال دارم. می‌نویسم.

دفتر 80 برگ پی بوک

7,000 تومان25,000 تومان

دفتر 80 برگ پی بوک

جلد کارتنی طرح مناسب کودکان
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

شهری بر لبه ی آسمان

210,000 تومان
اليف شافاک، نويسندۀ مشهور و جسور ترک، اين روزها نامی آشنا براي مخاطبان ادبيات در سراسر دنيا است. کارهای او به زبان‌های مختلف ترجمه می‌شوند و در صدر پرفروش‌های بازار کتاب در اروپا و امريکا و ديگر نقاط جهان قرار دارند. ازجمله، کتاب‌های ملت عشق و سه دختر حوا از او در ايران هم با استقبال شگفت‌انگيزی مواجه شده است. رمان شهری بر لبه ی آسمان بازه‌ای حدوداً صد ساله از دوران امپراتوری عثمانی را در بر می‌گيرد. در قرن شانزدهم ميلادی، پسري به نام جهان به استانبول قدم می‌گذارد. او در دربار عثمانی شغلی به عهده گرفته است و ديری نمی‌گذرد که به مهرماه بانو، دختر سلطان، دل می‌بندد. شهری بر لبۀ آسمان (با نام ترکی من و استادم) داستانی به‌يادماندنی از عشق، آزادی و خلاقيت است و خواننده را به سفری اسرارآميز در قلمروی ناشناخته‌‌های معماری، عرفان و اندرونی دربار عثمانی ‌می‌برد.

پیکان سرنوشت ما (با بهره‌گیری از نوشته‌ها و خاطرات احمد خیامی)

180,000 تومان

معرفی کتاب پیکان سرنوشت ما (با بهره‌گیری از نوشته‌ها و خاطرات احمد خیامی)

کتاب پیکان سرنوشت ما که براساس نوشته‌ها و خاطرات احمد خیامی، از بنیانگذاران شرکت کارخانجات ایران‌ناسیونال و فروشگاه‌های زنجیره‌ای کوروش، نوشته شده، از جهات بسیاری خواندنی و باارزش است. از جمله، نخست این‌که بسیاری از روایت‌های این کتاب به‌طور کلی دربردارنده‌ی دروس و آموزه‌های فراوانی برای علاقه‌مندان به کارآفرینی بومی است. دوم این‌که روایت‌کننده برخی اصول مهم اخلاق تجاری و رفتار صنعتی و همچنین چگونگی رعایت آن‌ها را توضیح داده است. روایت‌های احمد خیامی گوشه‌های ثبت‌نشده در تاریخ توسعه‌ی صنعتی ایران را روشن می‌کند؛ نتیجه‌ی تحقیقات زیادی را به زیر سؤال برده و به چالش می‌کشد؛ و سؤالات و موضوعات متعددی را مطرح می‌کند. اما بی‌شک روایت‌های این کتاب زمینه‌ی مطالعات بیشتری را به‌ویژه در مورد صنعت خودروسازی در دهه‌ی ۱۳۴۰ شمسی، که دوره‌ی طلایی اقتصاد ایران در آن رقم خورده است، فراهم می‌کند. خاطرات احمد خیامی، روایت‌های کارآفرینی است که به همراه برادرش یکی از بزرگ‌ترین واحدهای صنعتی بخش خصوصی را با تمام فراز و نشیب‌های موجود در زمینه‌ی اقتصادی و سیاسی توسعه داده‌اند. این خاطرات دربردارنده‌ی نکاتی ارزنده برای محققان است. این کتاب موضوعات زیادی را که در مورد شرکت کارخانجات ایران‌ناسیونال مبهم باقی مانده بود روشن‌ می‌کند و بحث‌های جدید را که در صنعت خودروسازی و تاریخ اقتصادی و اجتماعی ایران به میان خواهد آورد. پیکان سرنوشت ما (با بهره‌گیری از نوشته‌ها و خاطرات احمد خیامی) - انتشارات نی

زخم (و نوزده داستان دیگر)

18,000 تومان

معرفی کتاب زخم (و نوزده داستان دیگر)

کیم مونسو متولد ۱۹۵۲ در بارسلوناست. در نیویورک تایمز، نویسنده‌ی قهاری معرفی شده که با تخیل نابش سنت سوررئالیسم اسپانیایی را در آثارش نهادینه کرده، و در ایندیپندنت به‌عنوان بزرگ‌ترین نویسنده‌ی زنده‌ی کاتالان‌زبان از او نام برده شده است. مونسو میراث‌دار خَلَفِ فرهنگ و هنر کاتالان است که بزرگانی نظیر سالوادور دالی و خوان میروی نقاش و آنتونی گائودیِ معمار را در خود پرورانده و جهانی کرده است. برخی داستان‌هایش را در رده‌ی سوررئالیسم یا رئالیسم جادویی طبقه‌بندی می‌کنند، اما برخی هم آن‌ها را گونه‌ای متافیکشن می‌دانند، چون از محدوده‌های تاریخی ـ جغرافیایی و سیاسی ـ اجتماعی فراتر می‌روند و عمدتاً تخیلات و تصوراتی ناب‌اند که در قالب کلمات با خواننده به اشتراک گذاشته شده‌اند. آثارش به بیش از بیست زبان ترجمه و منتشر شده است. مونسو نویسندگانی نظیر دونالد بارتلمی و خولیو کورتاسار و رمون کنو را الهام‌بخش خود می‌داند، اما تأثیر بازی‌های ویدیویی و کمیک‌استریپ‌ها و کارتون‌ها و نیز نویسندگان دیگری همچون بورخس و کافکا هم در آثارش مشهود است. ۲۰ داستان این کتاب از ترجمه‌های اسپانیایی و انگلیسیِ ۳ مجموعه داستان مونسو انتخاب و ترجمه‌ شده‌اند تا نمونه‌هایی از تمام دوره‌های متنوع داستان‌نویسی او را از دهه‌ی هفتاد میلادی تاکنون در اختیار خواننده قرار دهند. از کیم مونسو، مجموعه داستان تحسین‌شده‌ی گوادالاخارا هم در نشر نی منتشر شده است. زخم (و نوزده داستان دیگر) - انتشارات نی

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-نیکولاس کوزایی

6,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٢٣

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.