9786008957560
“پس از آدورنو (بازاندیشی در پژوهش جامعهشناختی موسیقی)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
دوستی
70,000 تومان
سفارش:0
باقی مانده:2
«من معتقدم دوستی امری سازنده و ارزشمند است که میتواند قواعد مهربانی و بخشندگی را به ما آموزش دهد و در روزگار سخت سلامت عقلمان را حفظ کند.» راز یک دوستی واقعی در چیست؟ آیا نسخه ملایمتر همان عشق است یا چیزی قویتر و عمیقتر از آن. و مرز میان این دو کجاست؟ رز تریمین به دو رابطه دوستی مادامالعمری متفاوت نظر افکنده است، که آزمونهای مختلف ناشکنندگیشان را اثبات کردهاند. این کتاب تاملبرانگیز و زندگیبخش بررسی و تجلیلی است از دوستی با همه پیچیدگیهای باشکوهش. کتاب حاضر منتخبی است از دوران بازگشت سوناتای گوستاو اثر رز تریمین
فقط 2 عدد در انبار موجود است
توضیحات
دوستی
نویسنده | رز ترمین |
مترجم | حسین کاظمی یزدی |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 156 |
نوع جلد | شوميز |
قطع | پالتویی |
سال نشر | —– |
سال چاپ اول | 1398 |
موضوع |
ادبیات
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 500 گرم |
شابک |
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دوستی” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
من و تو
12,500 تومان
در بخشی از کتاب من و تو میخوانیم
با بازوهایی حلقهزده دور چوباسکیها ساک کفشها در دست و کولهپشتی به دوش، مادر را دیدم که دور میزد. با او خداحافظی و صبر کردم تا بیامو روی پُل ناپدید شود. مستقیم به سمت خیابان ماتزینی رفتم. ساختمان رای را رد کردم. در پنجاهقدمی خیابان لانا سرعتم را کم کردم. قلبم بهشدت میزد. دهانم تلخ بود؛ انگار یک رشته مس لیس زده باشم. آنهمه بار جلوِ حرکتم را میگرفت و درون کاپشنم مثل سونا شده بود. وقتی به تقاطع رسیدم، سرم را به گوشهی دیگر چرخاندم. آن انتها، روبهروی کلیسایی مدرن، یک مرسدس شاسیبلند بود. السیا رونکانتو، مادرش، سومرو و اسکار توماسی را دیدم که داشتند چمدانها را در صندوقعقب جا میدادند. یک ولوو با یک جفت چوباسکی روی سقفش کنار شاسیبلند ایستاد و ربکاردو دوبوسز از آن خارج شد و از کنار بقیه گذشت. کمی بعد پدر دوبوسز هم خارج شد. خودم را عقب کشیدم، روبهروی دیوار. به چوباسکیها تکیه دادم و کاپشنم را باز کردم. مادر السیا و پدر دوبوسز داشتند چوباسکیها را روی سقف مرسدس محکم میکردند. السیا و اسکار توماسی با موبایل حرف میزدند. سومرو میپرید و ادای مشت زدن به دوبوسز را درمیآورد. مدتی طول کشید تا آماده شوند. مادر السیا از دست بچههایی که کمک نمیکردند، عصبانی بود. سومرو روی سقف ماشین پرید تا چوباسکیها را بررسی کند و سرانجام راه افتادند. در طول مسیر در تراموا با آن چوبها و کفشهای اسکی، فشرده میان کارمندان کتوشلواری، مادران و بچههایی که به مدرسه میرفتند، احساس حماقت میکردم. میشد چشمهایم را ببندم و خیال کنم در تلهکابینم. بین السیا، اسکار توماسی، دوبوسز و سومری. میتوانستم بوی کرهی کاکائو را از میان کرمهای برنزکننده بشنوم. میخندیدیم و با هُل دادنِ همدیگر از کابین بیرون میآمدیم.امپراتوریهای بیزانس و ساسانی
270,000 تومان
با برآمدن ساسانیان، امپراتوری بیزانس با رقیبی تازهنفس روبهرو شد که در سیاست هوشیار، در اقتصاد توانا و کارآمد و در عرصۀ نظامی نیرومند و خطرناک بود و قدرتخواهی و توسعهطلبیاش رومشرقی را به بسیج همۀ نیروهایش و بهکارگیری هرچه در توان داشت وادار کرد. فقط چند دهه پس از تأسیس این امپراتوری نوپارسی به دست ساسانیان در سال ٢٢٤ م، هر دو طرف یکدیگر را در مقام قدرتهایی بزرگ و مستقل به رسمیت شناختند و میان فرمانروایانشان رابطهای برقرار شد که اساس آن پذیرش برابری و همسنگیِ هر دو طرف بود.
کتاب امپراتوریهای بیزانس و ساسانی نهتنها دربارۀ روابط روم و ساسانیان شناخت لازم را به خواننده میدهد، بلکه نقش و اهمیت ساسانیان را در تاریخ شرق دنیای کهن نیز میکاود. تاریخ روم شرقی از سدۀ سوم میلادی به بعد بهشدت تحت تأثیر روابطش با همسایۀ شرقی یعنی ایران ساسانی بوده است، دیدگاهی که بر چیرگی و برتری روم در عصر باستان تأکید دارد.
افسانۀ استر و مردخای
210,000 تومان
افسانهی استر و مردخای داستانی قدیمی در کتاب مقدس یهودیان، «عهد عتیق» است. این داستان در میان تاریخدانان محل شک و تردید است که واقعیت تاریخی دارد یا صرفا افسانه است. مرتضی عربزادهی سربنانی در کتاب افسانهی استر و مردخای از همهی جوانب، بررسی و تحلیل کرده است. در بخشی از عهد عتیق داستانی آمده است که با تاریخ هخامنشیان در دورهی خشایارشاه پیوند خورده است. در این افسانه آمده است که دختری به نام استر ناخواسته وارد دربار هخامنشیان شده و بعد از چندی ملکهی دربار و معشوقهی خشاریارشاه گشته است. او هنگامی که به این درجه میرسد قوم یهود را حمایت و پشتیبانی فراوان میکند. استر همهی مراحل را با راهنمایی و تدبیر مردخای که پدرخوانده و قیم اوست و علاوه بر این، یکی از وزیران خشایارشاه بوده پیش برده.
آنها با کمک و همراهی یکدیگر دسیسهها و توطئههایی را که در دربار علیه خودشان و قوم یهود برنامهریزی میشده است، خنثی کرده و یهودیان را از مهلکهی بزرگ مرگ و نابودی نجات میدهند. در انتهای داستان به خاطر پیروزی استر و مردخای بر بدخواهان جشنی میگیرند که پس از آن، به نام عید پوریم شناخته میشود و یهودیان آن را همهساله جشن میگیرند. افسانهی استر و مردخای در میان تاریخدانان محل شک است. عدهی زیادی از مورخان بر این باورند که این داستان وجود خارجی ندارد. مورخان یونانی مانند هرودت از استر نامی نبردهاند و نام ملکهی غیریهودی دیگر را به خشایارشاه نسبت میدهند. از طرف دیگر عید پوریم یکی از مهمترین اعیاد یهودیان است که با تاریخ ایران نسبتی تنگاتنگ دارد.
حالا با تمام این اوصاف سوالاتی هنوز دربارهی این داستان مطرح است: آیا داستان استر از نظر تاریخی واقعیت دارد؟ این داستان چه اهمیتی برای مطالعات تاریخی دارد؟ خاستگاه عید پوریم چیست؟ آیا یهودیان در زمان خشایارشاه دهها هزار ایرانی را قتلعام کردند؟
مرتضی عربزادهی سربنانی در کتاب افسانهی استر و مردخای (واکاوی خاستگاه جشن پوریم) این سوالات را تحلیل کرده است. کتاب حاضر، چهار بخش دارد که در بخش اول به روابط هخامنشیان و یهودیان میپردازد، بخش دوم آن دربارهی کتاب استر است که بخشی از عهد عتیق است، بخش سوم آن داستان استر به صورت کامل آورده شده است. آخرین بخش کتاب نیز به عید پوریم و خاستگاههای آن پرداخته شده است.
کتاب مرگ آرام
90,000 تومان
معرفی کتاب مرگ آرام
کتاب مرگی بسیار آرام، شرح حالی نوشته ی سیمون دوبووار است که در قالب رمان نوشته شده و اولین بار در سال 1964 انتشار یافته است.
دوبووار در این اثر، آخرین لحظات حضور خود در کنار مادر در حال مرگش را با نثری شاعرانه و زیبا به تصویر کشیده است. فرانسواز دوبووار، مادر سیمون، در حمام به زمین می خورد و استخوان رانش می شکند. فرانسواز را به بیمارستان منتقل می کنند و او حین سپری کردن دوران نقاهت، نشانه هایی از بی حالی شدید و بی میلی به غذا را از خود نشان می دهد. زمان زیادی نمی گذرد که دکترها متوجه غده ای سرطانی در روده ی کوچک او می شوند که با سرعتی زیاد در حال رشد است. سیمون و خواهرش، پوپت، برای سه ماه، نوبتی در کنار بستر مادر خود می مانند و آخرین لحظات زندگی اش را در کنار او می گذرانند.
مقدمهای بر فلسفه ذهن
295,000 تومان
پدیدارشناسی چیست؟
10,000 تومان
محصولات مشابه
اينجا باران صدا ندارد
12,000 تومان
کتاب «اینجا باران صدا ندارد» نوشتهی کامران محمدی، داستان دو مرد به اسم اسماعیل و هومن را روایت میکند که به دلایل بیهودهای به همسران خود شک دارند و دو فاجعهی متقاطع در سه روز متوالی بارانی در تهران شکل میگیرد.
حسادت و تعصب مردانه، عنصر محوی این داستان است. در روز اول یک اتفاق غیر منتظره رخ میدهد که باعث یادآوری حادثهی دردناکی در گذشته میگردد و در روزهای دوم و سوم یادآوری خاطرات آن اتفاق و اثر روانشناختی آن بر شخصیتهای داستان را شاهد هستید.
فراموشی پسزمینهی فکری در لایههای زیرین این داستان محسوب میشود و پیرامون روابط دو زوج و یک فرد تنهاست که روایتی از سالهای جنگ نیز در آن بازگو میشود و نویسنده به گونهای به فعالیتهای گروهکها در کردستان در اوایل دههی 60 اشاره میکند.
در بخشی از رمان میخوانیم: «اسماعیل به گوشیاش نگاه کرد. چرا شیرین این همه به این ماجرا علاقهمند است؟ چرا در حالی که میدانست به بیمارستان رفته، تماس گرفته است؟ چرا هومن این حوالی بوده و ...
نمیتوانست از تصور وجود رابطه میان تماس مرد غریبه و ماجرای هومن فرار کند. اما آنچه آشفتهاش میکرد چیزی فراتر از اینها بود؛ کرد بودن مرد و گلوی بریدهی هومن؛ دو واقعیت همزمان که انگار از گذشته، از زیر خروارها برف ناگهان بیرون پریده بودند تا دوباره او را به عقب برانند. باید با مردی که هومن را آورده بود تماس میگرفت. باید با هومن حرف میزد.»
افسانههای روسی: قصهی پریان
16,000 تومان
همهچیز بستگی دارد به سلیقهی شما. به اینکه اصلا حاضرید دنیای واقعی را لحظهای یا ساعتی رها کنید و افسانهها را بپذیرید یا نه.
اگر شما هم در شمار آدمهایی هستید که میانهی خوبی با دنیای افسانهها دارید و مهمتر از آن دوست دارید افسانههای مردمان سرزمینهای دیگر را بخوانید، شک نکنید این کتاب با سلیقهی شما جور است.
کتاب «افسانههای روسی» نوشتهی نینا دمیتریونا بابارکینا شامل بیست افسانهی روسی است که در عین سادگی و عامیانه بودن آمیخته به آرزوها، تمدنها و فرهنگ مردم روسیه طی سالیان گذشته است و همچنین هماهنگ با جهان هنری، ضربالمثلها و داستانهای روسی.
تقریبا در تمام افسانههای کتاب شاهد درونمایههایی چون توجیه فروتنی در برابر دانایان و فرمانروایان و قدرت بیحدومرز عشق و جادوی محبت و داد عدالتخواهی هستیم.
یعنی همهی چیزهایی که در طول تاریخ در شمار فضیلتهای انسانی جای گرفتهاند. خطمشی افسانهها به گونهای است که شخصیتها در منظر وسیع ملت روس گنجانده شدهاند و از طبقات اجتماعی گوناگون.
از تزار گرفته تا چوپان، به زیبایی توصیف شدهاند.
این است که بخش مهمی از فرهنگ مردمی روسیه را میشود در چنین کتابی جستوجو کرد. در روایتهای ظاهرا غیرواقعیای که بارها جذابتر از واقعیتاند.
همچنین تصاویر شاعرانه و درعینحال کمی طنزآمیز افسانهها به هر چه شیرینتر شدن فضای افسانهها و قصههای پریان کمک میکند. این کتابی است برای هر کسی که کتاب خواندن را دوست میدارد.
اعلان قرعهی 49
98,000 تومان
سالهای پس از جنگ دوم جهانی دوران تثبیت امپراتوری آمریکا و ترویج رؤیا و فرهنگ آمریکایی بود. هر روز هزاران پیام به جهان مخابره میشد و از لذتهای زندگی آمریکایی میگفت.
وفور کالا و مصرف بیپایان، فراوانی سرگرمی و کشف هزاران قهرمان و گروه موسیقی و برنامههای شاد و سرگرمکننده این کشور را در چشم بیگانگان به مدینهی فاضلهی عصر جدید مینمایاند، اما منتقدان و نویسندگان و هنرمندان آمریکایی بر این باور نبودند و تجاوز به ویتنام کافی بود تا این منتقدان پا به میدان بگذارند و فریاد بزنند.
تامس پینچن نیز از همین دست نویسندگان است.
پینچن در «اعلان قرعهی ۴۹» قهرمان زن داستانش را وارث زندگی آمریکایی نیمهی نخست قرن میکند. سرمایهداری میمیرد و ارثش به جای آنکه برای وارث راحتی و رفاه به ارمغان بیاورد جز دربهدری حاصلی ندارد.
خانم ادیپاماس که گرفتار ملال و بیمعنایی زندگی و پریشانی و اضطراب و هراس است، ناگهان وارث قانونی یکی از دوستانش میشود.
باید به سفر برود و هفتخوانی را پشتسر بگذارد تا به جایزه برسد، اما این سفر، در هر گام و هر مرحله، مبدل به سفر خودشناسی و کسب معرفت نسبت به زندگی بهظاهر پر آسایش معاصر میشود.
هزاران رمزوراز و نماد و جادو در کار میآید و هر بار وعدهی کامیابی مکرر میشود و تحقق نمییابد.
تامس پینچن با تکیه بر سنت رمان آمریکایی توانسته است تراژدی تازهای بیافریند.
تراژدیای که در آن مخاطب نیز یکی از وراث نکبت و ناکامی خواهد بود.
اعترافات يک دوست خيالي
38,000 تومان
نادیده گرفته شدن و پذیرفته نشدن درد بزرگی است. به خصوص وقتی عضو خانوادهای باشی که با اعمال و رفتارشان به صراحت و روشنی نشان دهند ازت متنفرند و حسابت نمیکنند.
تا به حال چنین حسی را تجربه کردهاید و در این شرایط دردناک قرار گرفتهاید؟
کتاب «اعترافات یک دوست خیالی»، داستان جذاب و بامزهای است که از تلاش برای پذیرفته شدن میگوید و خواننده را به دنیای دوستی میبرد که باور دارد همه از او متنفرند.
همه از ژاک پاپیه نفرت دارند. معلمها، همکلاسیها و هممدرسهایها.
والدیناش هم نادیدهاش میگیرند، به جز فلور خواهر دوقلویش: «از وقتی یادم میآید، من و فلور داشتیم نقشهی دنیای خودمان را میکشیدیم.
کشیدن بعضی جاها ساده بود: برکهی قورباغهها، دشت کرمهای شبتاب درجهی یک، و درختی که روی تنهاش حرف اول اسمهایمان را کنده بودیم.
بعضی نقاط مهم دنیایمان هم روی نقشه مشخص بودند: مثلا قلهی مغازهی عروسکفروشی، درهی فرانسوا و ارتفاعات مامانوبابا»
اما این همهی ماجرا نیست. ژاک پاپیه پی میبرد که موجودی خیالی است و وجود خارجی ندارد. زندگیاش متحول و جهاناش زیروزیر میشود.
میشل کیوارس، در این اثر با چیرهدستی در شصت فصل به موضوع پذیرش خود و یافتن هدف میپردازد و مخاطب را با پرسشهای جدی و فلسفی روبرو میکند. واقعیت چیست؟
واقعی بودن به چه معناست؟
مرز میان واقعیت و خیال کجاست؟ اگر خیالی باشیم چه میشود؟
تلاش شخصیتاصلی رمان اشک به چشمان مخاطب میآورد، میخنداندش و او را غرق لذت میکند.
اعترافات هولناک لاک پشت مرده
120,000 تومان
توضیحات کتاب
مرتضی برزگر که پیش از این با انتشار مجموعه داستان کوتاه «قلب نارنجی فرشته» خود را به قشر کتابخوان شناسانده بود، این بار دست به نگارش رمان زد.
«اعترافات هولناک لاکپشت مرده» قصهی مردی به نام ضیاست که پس از مرگ همسرش کانی مجبور است با خانواده و بستگان او مواجه شود. آنها همه به ضیا مشکوک هستند.
پیشبرندهی داستان احساسات ضد و نقیض ضیاست. او نمیداند باید از مرگ همسرش غمگین باشد یا خوشحال و از طرفی دچار توهم حلول روح کانی در خود یا اطرافیان است.
این کتاب طنزی از نوع گروتسک دارد.
طنزی که برخلاف طنز محض، معمولا موجب خنده، دستکم در وجه معمول و فرحبخش آن نمیشود و اغلب، مخاطب را به وحشت و تلخکامی و اندوه میکشاند.
هنگام مطالعهی این کتاب نیز شما همواره بین این دو حالت معلق میمانید.
اسطوره ها و افسانه هاي شرق
115,000 تومان
كتاب اسطورهها و افسانههای شرق مجموعهای است شامل اسطورههای مصر، میانرودان (بینýالنهرین)، ایران، هند، چین، ژاپن، و آسیای جنوبشرقی.
این مجموعهی خواندنی با نظمی الفبایی در سه بخش گرد آمده و برای هر یك از اسطورهها توضیحی موجز و گویا و سودمند بیان شده است.
این كتاب گنجینهای است هم برای پژوهشگران عرصهی فرهنگ و هم برای خوانندهی عادی كه هر روز میتواند آن را در دست بگیرد و با یكی از این اسطورهها و خویشاوندان آن آشنا شود.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «خاورمیانه باستان معروف به « گهواره تمدن» زادگاه دین یهود، اسلام و مسیحیت بود، سه دینی که تاثیری بسیار در فرهنگ انسانی گذاردهاند و طبق سنت از بازماندگان سام، یکی از پسران نوح، سرچشمه گرفتهاند.
دین زرتشتی احتمالاً نیرومندترین دین زمان خود بود که همچنین در خاورمیانه پدید آمد، درحالی که منطقه پهناورتر آسیای غربی شاهد پیدایی امپراتوریهای توانمند مصری و حِتّی بود. این منطقه چه چیزی داشت که چنین دستاوردهای برجستهای یافت؟
دست کم یک پاسخ را در جغرافیای این ناحیه میتوان داد: در این جا بود که کشت غلات نخستین بار آغاز شد، و به واسطه آن، شیوهای از زندگی سکونت گزیده و متمدن آغاز شد که پیش رفت تا میوههای فرهنگی ارزشمندی را به بار نشاند.»
از غبار بپرس
280,000 تومان
کتاب «از غبار بپرس» نوشتهی جان فانته، نویسنده، رماننویس و فیلمنامهنویس از استادان تأثیرگذار ادبیات قرن بیستم آمریکاست که بابک تبرایی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
جان فانته یک شخصیت داستانی به نام آرتورو باندینی خلق کرده که سرگذشتش را در چهار رمان خود دنبال میکند: «تا بهار صبر کن، باندینی»، «از غبار بپرس»، «رویاهایی از بانکر هیل» و «جادهی لسآنجلس». باندینی بهیقین، یکی از ماندگارترین شخصیتهای داستانی تاریخ ادبیات است.
در رمان از غبار بپرس این شخصیت که جوانی دورگهاست، در جستوجوی عشق و اشتیاق و شهرت و ثروت راهی لسآنجلس شده و میکوشد نویسندهای بزرگ شود.
جان فانته نویسندهی خوشاقبالی نبود و خیلی دیر کشف شد. با آنکه آثار تأثیرگذاری نوشت و ردپایش در آثار نویسندگانی چون بوکوفسکی و جک کرواک مشهود است، تا سالها پس از مرگش، هنوز منتقدان او را کشف نکرده بودند.
او را یکی از نخستین افرادی میدانند که شرایط دشوار نویسندگان ساکن لسآنجلس را ترسیم کرده است. فقر، مذهب، خانواده، هویت ایتالیایی آمریکایی، ورزش و زندگی نویسندهها از جمله موضوعاتی هستند که فانته در نوشتههایش به آنها پرداخته است.
در بخشی از رمان آمده است: «جوون بودم، گشنه و لب به خمره در تقلای نویسنده شدن.
بیشتر مطالعاتم رو تو کتابخونه عمومی وسط لسآنجلس انجام میدادم و هیچ کدوم از چیزهایی که میخوندم به من یا خیابونها و آدمهای دور و برم ربطی نداشت.
یه جوری بود که انگار همه فقط با کلمات بازی میکردن و اونهایی که تقریبا هیچی برای گفتن نداشتن، همونهایی بودن که نویسندههای درجه یک به حساب میاومدن.
نوشتههاشون ترکیبی بود از ظرافت و فرم و صناعت، و همینها بود که خونده میشد و تدریس میشد و هضم میشد و دفع میشد...»
از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم
190,000 تومان
سرسختها و سختکوشها به زندگی باج نمیدهند. استوار و خدنگ در مقابل آن میایستند و تا به هدفشان نرسند، دست از تلاش کردن بر نمیدارند. هاروکی موراکامی، نویسندهی برجستهی ژاپنی که کتاب او «از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم»، توسط مجتبی ویسی ترجمه شده، یکی از آنهاست.
او در سال 1949 - اواسط قرن بیستم - در خانوادهای فرهیخته به این دنیا قدم گذاشت. در کودکی زیر نظر مادر و پدرش که در دانشگاه ادبیات ژاپنی تدریس میکردند با موسیقی و ادبیات روسیه و به طور کلی فرهنگ غرب آشنا شد و آثار نویسندگان بزرگ مثل کافکا، فلوبر، دیکنز، وونه گات، داستایوفسکی، جک کرواک، بالزاک و ... را مطالعه کرد.
نویسندهی «پین بال 1973» پس از پایان دورهی متوسطه، در سال 1968 مطالعهی هنرهای نمایشی را در دانشگاه واسدا شروع کرد. دو سال بعد، در سال 1971 ازدواج کرد و مثل همسرش که فروشگاه صفحهی موسیقی داشت، او هم کافه و باری که در آن موسیقی جاز نواخته میشد، تاسیس کرد.
موراکامی در 29 سالگی نویسندگی پیشه کرد. در گفتوگو با مجلهی اشپیگل گفت: «من از قبل چیزی ننوشته بودم و یک شخص معمولی بودم، یک باشگاه جاز داشتم و هیچ نوشتهای خلق نکردهبودم.»
در 33 سالگی دویدن را با سختکوشی و پشتکار بینظیر آغاز کرد. طعم حضور در مسابقهی ماراتن را اول بار در سال 1996 چشید و خاطراتاش از پروسهی دشوار دونده شدن را در کتاب «از دو که حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» نوشت که در ایران با استقبال خوانندگان روبهرو شد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.