دیالوگ با هایدگر

15,000 تومان

این کتاب ترجمه جلد نخست از مجموعه چهارجلدیِ «دیالوگ با هایدگر» است. عنوانِ جلد نخست فلسفه یونانی است. سه جلد دیگر چنین نام دارند: فلسفه مدرن، نزدیکی به هایدگر و راه هایدگر.

جستارهای این کتاب مراحلی هستند در مسیر نزدیکی به اندیشه هنوز رازآلودِ مارتین هایدگر. شاید پرسشِ یگانه او چنین باشد: فلسفه چیست؟ درباره هر فلسفه مهمی می‌توان سخن هگل را درباره فلسفه دکارت تکرار کرد که فلسفه «با آغاز از نقطه عزیمتِ خویش، پرسش را دوباره از سر می‌گیرد». اما نظریه‌پردازی در باب هستی ــ که آغاز آن یونانی است و به مدت دو هزاره فضای تاریخِ فلسفه را پُر کرده است ــ از کجا شروع می‌شود؟

شروع کردن (طرح کردن پرسش) و آغازیدن (عزیمت آغاز کردن) دو چیز متفاوت‌اند. در هر آغازی معمای شروعی پنهان است که آغاز آن را در تاریکی نگه می‌دارد. یونانی‌ها، در فلسفه، آغازگرانِ ما هستند. از پس آن‌ها و تنها آن‌هاست که فلسفه وجود دارد. اما آن‌ها از کجا شروع کرده‌اند؟ کجا به آغاز خاصِ خود وارد شده‌اند؟ در این باره، کلامِ یونانی معماگونه باقی می‌ماند.

 نقدی بر این کتاب

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
دیالوگ با هایدگر
نویسنده ژان بوفره
مترجم شروین اولیایی
نوبت چاپ ٢
تعداد صفحات ٢٤٠
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر ١٤٠٣
سال چاپ اول ١٣٩٥
موضوع فلسفه یونانی
نوع کاغذ بالکی
وزن ۲۷۱ گرم
شابک 9786002782885
توضیحات تکمیلی
وزن 0.271 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دیالوگ با هایدگر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

پدیدارشناسی موسیقی

45,000 تومان
موسیقی «اصیل» چه سنخی از موسیقی است؟ خاستگاه ایدۀ اصالت کجاست؟ آیا موسیقی غیر اصیل (به معنای بی‌اصل و ریشه) وجود دارد؟ اگر «اصالت» یک قطعۀ موسیقی با معیار همخوانی آن با حدود و هنجارهای یک سنت موسیقایی سنجیده می‌شود، آیا برداشت تمام پروردگان یک سنت از این حدود و هنجارها یکسان است یا حتی کسانی که هم نظرند آیا یکسان عمل می‌کنند؟ توصیف آهنگساز، اجراگر و حتی شنوندۀ موسیقی در جامعه‌ای که به گمان یا باور خود یک موسیقی «اصیل» دارد از چگونگی اتصالش به این موسیقی چیست و آن‌ها از نقش خود در حفظ، تداوم و تحول احتمالی سنت چه تصوری دارند؟ آیا این سنت موسیقایی به موسیقیدان امروزی تعلق دارد یا در واقع او متعلق به این سنت است و هویت موسیقایی خود را از آن می‌گیرد؟
این کتاب از دریچۀ پدیدارشناسی نگرشی نو به آهنگسازی، اجرا و شنیدن موسیقی دارد. نویسنده با تکیه بر سنت‌های فلسفۀ قاره‌ای و تحلیلی و مثال‌های متنوع از موسیقی کلاسیک غربی و جاز، تعریفی نو و جامع از بداهه عرضه می‌کند که بر مبنای آن، ساختن، اجرا و شنیدن موسیقی همواره با نوعی از بازآفرینی بی‌وقفۀ موسیقی، یا همان بداهه، گره خورده است. بحث‌های این کتاب می‌تواند به ویژه برای علاقه‌مندان فلسفۀ هنر، موسیقی‌شناسان و موسیقی‌دانان جذاب باشد.
سفارش:1
باقی مانده:1

دفتر 100 برگ طرح آسمان

190,000 تومان


دفتر 100 برگ طرح آسمان

.100 برگ .جلد مقوایی
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

سندروم دختر خوب

259,000 تومان

معرفی کتاب سندروم دختر خوب: ده قدم تا رسیدن به قدرت و پایان دادن به آزارها

چطور می‌توان از یک دختر خوب به یک زن قدرتمند تبدیل شد؟ بورلی انگل روانپزشک و روان‌درمانگر مطرح آمریکایی در کتاب سندروم دختر خوب باورها و طرز فکرهایی را که باعث بدرفتاری و سوء رفتار با زنان می‌شوند بررسی کرده و راهکار مشخصی را برای ریشه‌کن کردن و از بین بردن این باورهای غلطی که در عمق وجود زنان ریشه دوانیده ارائه می‌کند. این اثر شگفت‌انگیز به زنان کمک خواهد کرد تا دست از خوب بودن بردارند، قوی باشند، از حق خود دفاع کنند و در برابر رفتارهای آزاردهنده بایستند.

درباره‌ی کتاب سندروم دختر خوب:

حتماً فکر می‌کنید در عصر حاضر زنان آن‌قدر جرئت و استقلال پیدا کرده‌اند و آن‌قدر مرزهایشان را خوب می‌شناسند که دیگر به کسی اجازه نمی‌دهند با آن‌ها بدرفتاری کند و آزارشان دهد. کتاب‌های بسیاری هم در این‌ باره نوشته شده است، پس چرا هنوز هم زنان قربانی سوء رفتار همسر، شریک زندگی، اعضای خانواده، دوستان و همکاران خود می‌شوند؟ علی‌رغم آموزش‌های عمومی بسیار زیاد، هنوز هم شاهد کاستی‌ها و مشکلات زیادی در خصوص سوء رفتار با زنان هستیم. آمار سوء رفتار علیه زنان بسیار تکان‌دهنده است. به عقیدۀ بورلی انگل (Beverly Engel)، علاوه بر عدم وجود اقدامات پیشگیرانۀ کافی برای مواجهه و مقابله با مردانی که از زنان سوءاستفاده می‌کنند، دلیل دیگر اینکه زنان همیشه قربانی سوءرفتار مردان هستند «خوب بودن» بیش‌ از حد آن‌ها است. این خوب بودن باعث جذب افراد نادرست به‌سوی زنان می‌شود و این پیام روشن را به مردان می‌دهد که آن‌ها طعمۀ خوبی برای بهره‌کشی، کنترل و حتی سوءاستفادۀ احساسی، جسمی و جنسی هستند. به‌علاوه، این رفتارهای خوب باعث می‌شوند که زنان نتوانند از حق خود دفاع کرده و از شر یک رابطۀ ناسالم و یا آزاردهنده خلاص شوند. بورلی انگل در کتاب سندروم دختر خوب (The Nice Girl Syndrome) از کسانی که تجربۀ یک رابطۀ ناسالم را داشته و دارند می‌خواهد که یک قدم پیش‌تر بروند و دنبال ریشۀ رفتارهایی که از آن‌ها «دختر خوب» ساخته است بگردند، چرا که باور دارد رفتارهای «دختر خوب» باعث قرار گرفتن زنان در معرض آزار و سوءاستفاده می‌شود. حقیقت تلخ این است که «خوب بودن» زنان خیلی برایشان گران تمام می‌شود. خیلی‌ها، فرقی نمی‌کند چه زن و چه مرد، از ضعف‌های دیگران به نفع خود استفاده می‌کنند؛ و «خوب بودن» بیش‌ازحد قطعاً یک ضعف به‌حساب می‌آید. نویسنده در این کتاب به تفاوت‌های بین «دختر خوب» و آنچه آن را «زن قدرتمند» می‌نامد پرداخته و به زنان می‌آموزد که چطور طرز فکر «دختر خوب» را کنار بگذارند و به‌جای آن طرز فکر و رفتار یک «زن قدرتمند» را پیش بگیرند. تلاش وی بر این است که زنان را ترغیب کند تا بیشتر به شعور خود اعتماد کنند و هرگز به کسی اجازه ندهند به‌جای آن‌ها تصمیم بگیرد و صلاحشان را به آن‌ها تحمیل کند و در مقابل، آن‌ها را تشویق کند تا از حق خود دفاع کنند و مطیع و منفعل نباشند. در کتاب سندرم دختر خوب زنان یاد می‌گیرند که چطور بدون قربانی کردن خود مهربان باشند و مثل آب خوردن چشم‌بسته به دیگران اعتماد نکنند. از همه مهم‌تر اینکه یاد می‌گیرند چطور بدون اینکه حس زنانگی را در خود از بین ببرند قوی و قدرتمند باشند.

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

فلسفۀ هنر رایانه‌ای

21,000 تومان
فلسفۀ هنر رایانه‏ای،کتابی کوچک با ایده‏ای بزرگ است: اعلام موجودیت و تبیین گونۀ هنری جدیدی با عنوان «هنر رایانه‏ای».
این گونۀ هنری چیست و چه ویژگی‏هایی دارد؟ آیا ارزشمند است؟ تفاوت آن با هنر دیجیتال چیست و چگونه از امکانات رایانه در آفرینش آثار هنری بهره می‏گیرد؟ این‌ها اصلی‏ترین پرسش‏هایی هستند که کتاب می‏کوشد، با ارائۀ نمونه‏های فراوان، پاسخی درخور برای آن‌ها عرضه کند. نویسندۀ کتاب، با اتخاذ روشی تحلیلی، پس از توضیح مفاهیم بنیادین «هنر رایانه‏ای» به تعریفی جامع از آن می‏رسد و تلاش می‏کند آن را در قالب نظریه‏ای منسجم سامان دهد. دومینیک مک‏آیور لوپس، معاون دانشکده ادبیات و علوم انسانی؛ دانش‏پژوه ممتاز دانشگاهی و استاد صاحب کرسی در گروه فلسفۀ دانشگاه بریتیش کلمبیا است که تاکنون کتاب‏ها و مقالات فراوانی را در زمینه زیبایی‏شناسی و فلسفۀ هنر تألیف کرده است. مک‌آیور لوپس در این کتاب نشان می‌دهد که هنر رایانه‌ای برخی اصول بنیادین شیوه‌های سنتیِ تفکر درباره هنر و آفرینش را به چالش می‌کشد و می‌گوید برای فهم این گونه هنری باید ایده‌هایی چون «تعاملگری» و «کاربر» را در مرکز توجه قرار دهیم.

داستان یک پلکان (۲)

15,000 تومان

معرفی کتاب داستان یک پلکان (۲)

کارمینای فرزند    نمی‌تونم! فرناندوی فرزند    چرا٬ می‌تونی. می‌تونی… برای این‌که من ازت می‌خوام٬ ما باید قوی‌تر از پدر و مادرهامون باشیم. اونا گذاشتن تا زندگی شکست‌شون بده. سی سال این پله رو بالا و پایین رفتن و هر روز بدبخت‌تر و کوچه‌بازاری‌تر از روز قبل شدن. اما ما به خودمون اجازه نمی‌دیم که این محیط سوارمون بشه. نه! برای این‌که از این‌جا می‌ریم. به وجود هم تکیه می‌کنیم. کمکم می‌کنی تا برسم به جاهای بالاتر٬ کمکم می‌کنی تا برای همیشه از این خونه‌ی لعنتی٬ از این قشقرق‌های همیشگی٬ از این بدبختی بیرون بیام. به‌م کمک می‌کنی، نه؟ بگو که می‌کنی٬ خواهش می‌کنم. بگو!