دیل کارنگی، چگونه از زندگی و شغل لذت ببریم؟

60,000 تومان

برای بسیاری از ما پیش آمده که تصور صحیحی از شغل خود نداشته باشیم و پیش خود بگوییم: « کار که تمام زندگی نیست! پس حتی اگر به آن علاقه‌ای نداشته باشم نیز اهمیت چندانی ندارد.» اما کارنگی- نویسنده این کتاب – نظری مخالف این تصور دارد. او معتقد است که به هر حال بخش وسیعی از زندگی هر یک ازما در انجام فعالیت‌های شغلی‌مان سپری می‌شود. با مطالعه این کتاب و به کار گیری آموزه‌های ” کارنگی” می‌توانید نظر و ایده خود را حتی نسبت به زندگی و دیگران نیز ارزشیابی کنید. در مرحله بعد می‌توانید شروع به بازتولید نیروهایتان کنید.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
دیل کارنگی
نویسنده
ديل کارنگي
مترجم
سيدحسن حسيني
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 272
نوع جلد شومیز ـ ته چسب
قطع رقعي
سال انتشار 1392
سال چاپ اول 1392
موضوع
روانشناسی و پزشکی
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002511485

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دیل کارنگی، چگونه از زندگی و شغل لذت ببریم؟”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فسقلی ها جلد 19

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

درآمدي بر روش پژوهش اجتماعي (رويكرد تحليل كمي در علوم اجتماعي با نرم‌افزار SPSS)

4,300 تومان
کتاب درآمدي بر روش پژوهش اجتماعي (رويكرد تحليل كمي در علوم اجتماعي با نرم‌افزار SPSS): انديشه‌ي محوري در نوشتار حاضر آن است كه پايه‌ي پژوهش علمي مسئله است. در اين رويكرد پژوهش علمي يك تلاش معقول و تجربي براي حل مسئله است. در اين معنا حل مسئله نيازمند دو نوع تلاش است: 1. تبيين تئوريك 2. تبيين تجربي انتقادي. تبيين تجربي مسبوق به تبيين تئورك است و از طريق اين تبيين در باب صدق يا كذب تبيين تئوريك داوري مي‌شود. تحليل كمي يكي از روش‌هاي دقيق تبيين تجربي است، با اين حال اين روش به مثابه يك استدلال آماري در پي يافتن نظم هاي تجربي است. استدلال تئوريك نياز به بحث هاي تئوريك و حتي تفسير دارد و نبايد از آن غفلت كرد.

احساس های تو (جلد 3) – من غمگینم

35,000 تومان
کتاب "احساس های تو (جلد 3) - من غمگینم" ، سومین جلد از  در مجموعه "احساس های تو" است. هر یک از این کتاب ها درباره ی احساس یا ویژگی خاص از یک کودک، مانند ترس، حسادت، شادی، خشم، معلولیت و... است. متن کتاب ها از زبان کودک نوشته شده است و سادگی و کوتاهی جمله های آنها سبب تأثیرگذاری بیشتر شده است
سفارش:1
باقی مانده:1

بازیگوشی در طراحی ، کامل می کنم، رنگ می زنم، 100 طرح ناتمام

125,000 تومان
کتاب "بازیگوشی در طراحی - کامل می‌کنم، رنگ می‌زنم، 100 طرح ناتمام" از انتشارات قدیانی یک کتاب جذاب و خلاقانه برای کودکان است که به آنها این امکان را می‌دهد تا با تکمیل و رنگ‌آمیزی طرح‌های ناتمام، خلاقیت خود را تقویت کنند. این کتاب به کودکان کمک می‌کند تا مهارت‌های هنری و تخیلی خود را بهبود بخشند و ساعت‌ها سرگرمی آموزنده داشته باشند.

سرزمین تاریک جلد 13 تورگور، مرد گاوی

12,000 تومان
مجموعه نبرد هيولاها، داستاني است پر ماجرا و فانتزي. جهاني بين واقعيت و خيال. ماجراهايي كه توسط اژدهاي آتش، مار دريايي، غول كوهستان،مرد اسبي ، هيولاي برفي و پرنده‌ي آتشين به وجود مي‌آيد. اين هيولاها كه با طلسم شيطاني جادوگري وحشي مسلح شده‌اند، سرزميني را كه روزگاري از آن مراقبت مي‌كردند، نابود مي‌كنند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)