“روشها و فنون مشاوره (مصاحبه بالینی) با تجدیدنظر کلی و اضافات” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
رئالیسم
40,000 تومان
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789643052096
دسته: دیمیان گرانت, فن نگارش و بیان، و مجموعههای ادبی, نشر مرکز، کتاب ماد، کتاب مریم
توضیحات
رئالیسم
نویسنده | دیمیان گرانت |
مترجم | حسن افشار |
نوبت چاپ | 6 |
تعداد صفحات | 104 |
قطع و نوع جلد | رقعی (شومیز) |
سال انتشار | 1392 |
شابک | 9789643052096 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “رئالیسم” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
راهنمای انتقادی پدیدارشناسی روح هگل (اکسل هونت، رابرت پیپین، تری پینکارد و …)
160,000 تومان
معرفی کتاب راهنمای انتقادی پدیدارشناسی روح هگل (اکسل هونت، رابرت پیپین، تری پینکارد و ...)ل
اغراق نیست اگر بگوییم که در پدیدارشناسی روح، درک پروژهی کلی اثر عمدتاً تحتالشعاع تفسیرهای جزءنگرانه قرار گرفته است. میتوان ادعا کرد که علیرغم تمام تفاسیر مطرح دربارهی فصول مختلف این کتاب و نیز شهرت و محبوبیت زایدالوصف این اثر در فضای فلسفی، پدیدارشناسی روح در مقام یک ایدهی کلی، هنوز مهجور مانده و کلیتِ آن تحتالشعاع استعمالهای جزئی قرار گرفته است. در فضای هگلپژوهی انگلیسیزبان، اقبالِ تفسیری تازهای، البته در پرتو فلسفهی تحلیلی، به پدیدارشناسی روح پیدا شده است. راهنمای انتقادی پدیدارشناسی روح هگل در چنین بستری قابل درک است. دین مویار و میشائیل کوانته کوشیدهاند تا در این اثر از مفسرانِ سنتهای فکری مختلف هگلپژوهی بهره بگیرند. در این فهرست علاوه بر مفسرانِ بزرگ سنتهای قارهای هگلپژوهی، تقریباً نیمی از آثار به تفاسیری از پدیدارشناسی روح اختصاص یافتهاند که میتوان، از حیث روش، آنها را تحلیلی نامید. درنتیجه، در این اثر برخی ایدهها و امکانات روششناختی، معرفتشناختی و منطقی پدیدارشناسی روح مورد توجه قرار گرفته که تاکنون مغفول بودهاند.
راهنمای انتقادی پدیدارشناسی روح هگل (اکسل هونت، رابرت پیپین، تری پینکارد و ...) - انتشارات نی
از گوشه و کنار ترجمه
150,000 تومان
کتاب از گوشه و کنار ترجمه نوشته علی صلح جو توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی, زبان شناسی، نقد و نظریه ادبی، زبان و ادبیات فارسی به چاپ رسیده است.
چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تألیف را میگیرد؟ ترجمه خود اثر یا ترجمه آثاری درباره اثر؟ ترجمه دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه ادبی، ترجمه اسم خاص، ترجمه عنوان، گرایشهای گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفهای و علاقهمندان مسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیدهنمایی، و عرضه مطالب در طرحهای گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگیهای این اثر است.
معرفی مباحث کتاب از گوشه و کنار ترجمه
ادامه نیافتن نهضت ترجمه و موانع رشد علم
فلسفه زبان تالیف یا ترجمه
خود اثر یا درباره اثر
ترجمه و تفسیر
ترجمه در جهان عرب
کم اهمیتی ترجمه در امریکا
نسبت ادبیات بومی به آثار ترجمه شده
ترجمه پیش رس
تاثیر ترجمه بر تالیف
تاثیر ترجمه بر شعر فارسی
تغییردهندگان ذائقه ادبی
تاثیر منفی ترجمه
مخالفت مطلق با اندیشه بیگانه
تهاجم فرهنگی پیامد ترجمه
بومی سازی کتابهای آموزش زبان انگلیسی
آیا انقلاب ما همان روولوسیون غربی است؟
جنگنامه نادر
55,000 تومان
کتاب جنگنامه نادر (به زبان هورامی) اثری است منظوم که الماسخان کندولهای آن را سروده است. در این کتاب، الماسخان اوضاع دوره نادرشاه بهویژه جنگهای نادر با عثمانیها، هندیها و ازبکها را به تصویر میکشد.
الماسخان که برخی از وی به عنوان سردار سپاه نادرشاه نام بردهاند، در این جنگنامهها بهویژه جنگ با عثمانیها حاضر بوده است. به این دلیل، توانسته تصویرهای واقعی و دقیقی از جنگهای نادر با عثمانیها ارائه دهد. وی چون در جنگهای ایران و عثمانی خود حاضر بوده، توصیفات دقیقی ارائه میدهد.
با وجود این کتاب حاضر، اثری مهم درباره دوره افشاریه است که در مقایسه با دورههای صفوی و قاجار، آثار و مکتوبات محدودی از آن دوره به جای مانده است.
این کتاب در دو بخش تنظیم شده است. بخش اول با عنوان «مقدمه مصحح» آمده که در آن دادهها و اطلاعات نسخه به صورت محدود معرفی شده است و سپس در مورد الماسخان سراینده اثر بحث شده و نسخههای جنگنامه بررسی و با هم مقایسه شدهاند. در بخش دوم با عنوان «متن تصحیحشده جنگنامه به زبان هورامی»، ابیات هر عنوان از نسخه تصحیح شده و بلافاصله ترجمه ابیات آن بخش هم آورده شده است و سپس دادهها و اطلاعات همان بخش با منابع دوره نادری تطبیق و مقایسه شده است.
تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی
مفهوم اضطراب (تعمقی ساده با گرایش روانشناختی درباره مسئله گناه موروثی در علم اصول دین)
210,000 تومان
کيرکگور در ديباچهي مفهوم اضطراب ادعا ميکند قصد دارد اين کتاب را به همان سرراستي بنويسد که مرغان هوا آواز سرميدهند. او ميگويد، گناه اول هر فردي از ابناي بشر شبيه گناه اول آدم ابوالبشر است. سپس به سراغ اضطراب ميرود و فرق ميگذارد ميان اضطراب عيني (برونذاتي) و اضطراب ذهني (درونذاتي) و رابطهي آن را با آزادي برجسته ميسازد: امکانِ آزادي در اضطراب عرض اندام ميکند. کيرکگور اضطراب را ترس يا دلهرهاي نامشخص ميداند که پيششرط آزادي (و به همين سبب، پيششرط گناه) است زيرا اضطراب همانا تصديق وضع کنوني ما و بازشناخت ماهيت امکان است. در اينجا کيرکگور در مقام متفکري مسيحي بحث ميکند و تا بخواهيد از متن کتاب مقدس نقل ميکند و خيلي وقتها از عبارتهايي استفاده ميکند از زبانهاي ديگر متني که براي فيلسوفان و کيرکگورپژوهان جذاب خواهد بود اما خوانندگاني را که علايق عامتر دارند دچار اضطراب خواهد ساخت.
ماجراهای علمی 3 … مارکوپولو
11,000 تومان
مارکوپولو تمام عمرش منتظر چنین روزی بود . پدرش نیکولو و عمویش مافئو سرانجام از سفری که سالها پیش رفته بودند بازگشتند . هنگامی که پدر و عمویش خانهشان را در ونیز ترک کردهبودند ، او شش ساله بود ولی حالا نوجوانی پانزده ساله شده بود ! در طول این ٩ سال برای خود مردی شده بود . او بسیار مطالعه کرده بود تا بتواند به پدرش در تجارت کمک کند . وقتی مطالعه نمیکرد ، روزهایش را صرف گشت و گذار در لنگرگاهها میکرد ، جایی که بازرگانان کشتیهای پُر از ابریشم ، ادویهجات ، رنگهای گیاهی ، نمک و پشم خود را در آن نگه میداشتند .
مارکو مادرش را در کودکی از دست داده بود ، به همین دلیل از بازگشت پدرش دو چندان خوشحال شد . مارکوپولو بعدها به جاهایی سفر کرد که تا آن زمان هیچ اروپایی به آنجا قدم نگذاشته بود . او همراه پدر و عمویش با کشتی از ونیز به ارض مقدس و از آنجا نیز باز با کشتی به بندر تجاریای که در شرق مدیترانه قرار داشت رفت . او بیابانهای پهناور را با کاروان شترها پیمود ، از کوهستانها و دشتهای پر فراز و نشیب گذشت و در شهرهای عجیب و پرزرق و برق و روستاهای محقر توقف کرد ، تا اینکه بالاخره به قصر « قوبیلای قا آن » در منتهی الیه چین رسید . او که اینک محبوب و مورد علاقه خان واقع شده بود سالیان سال به عنوان فرستاده ویژه او به سرزمینهای خاور دور سفر کرد .
محصولات مشابه
استعاره
47,500 تومان
اثر حاضر کتابی است از مجموعه ((مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری)) که در آن نکتهها و اندیشههای اصلی مربوط به سرشت استعاره در زمینه مشخص و انضمامی ادبی و اجتماعی و تاریخچه تکامل آن ارائه شده است .در مجموعه حاضر دو دیدگاه درباره استعاره که ناشی از دو نظر متفاوت در زمینه رابطه زبان با جهان است، ارزیابی میشود .براساس اولین دیدگاه، استعاره افزودهای بر واقعیت به شمار میآید و در دیدگاه دوم شیوهای برای تجربه واقعیت و بحث درباره رابطه شعر با زبان متعارف بیان میگردد .((استعاره و زبان مجازی))، ((دیدگاه کلاسیک))، ((دیدگاههای قرون شانزدهم، هفدهم و هیجدهم))، ((دیدگاه رمانتیک))، ((چند دیدگاه قرن بیستمی))، و ((نتیجه)) مباحث اصلی این کتاب هستند .بخش پایانی کتاب به کتابشناسی گزیده، واژهنامه فارسی انگلیسی و انگلیسی فارسی و نمایه اختصاص دارد.
پژوهشی در قصه اصحاب کهف: داستان هفت خفتگان
3,200 تومان
شش متفکر اگزیستانسیالیست
85,000 تومان
ژاک دریدا
6,500 تومان
تاریخچهی آواشناسی و سهم ایرانیان
9,800 تومان
آواشناسی یکی از شاخههای زبانشناسی و بر سه نوع است: آواشناسی تولیدی، صوتی (آکوستیک) و شنیداری در آواشناسی تولیدی، آوای زبان را بر اساس اندامهای گفتاری توصیف میکنند. در آواشناسی صوتی، ویژگیهای فیزیکی آواهای زبان بررسی میشود. آواشناسی شنیداری نیز، مربوط به نحوة ادراک آواها است و بیشتر با روانشناسی زبان پیوند دارد. امروزه برای بررسی آواشناسی لازم است پیشینة آواشناسی در پیشینة مطالعات زبان جستوجو شود. بدینمنظور، در این کتاب، آواشناسی در محدودة زمانی حدود قرن ششم قبل از میلاد تا قرن پانزدهم میلادی بررسی شده است. نخست دربارة یونان، روم، هند و دانشمندانی که در آن کشورها و در آن دوره، زبان را بررسی کردهاند، بحث شده است. سپس مطالبی دربارة اوضاع اجتماعی ایران، پس از ورود اعراب، زبان علم و چگونگی مطالعات دستوری آورده شده است. در پایان، آواشناسی در سرزمینهای اسلامی بررسی و آثار دانشمندان در حوزة آواشناسی زبان عربی و آواهای زبان فارسی در قرون اولیة هجری ارزیابی و شرحی بر آنها داده شده است؛ ضمن آن که، سهم دانشمندان ایرانی در تکوین آواشناسی نیز در همین مقال مشخص گردیده است.
ژان-فرانسوا لیوتار
5,200 تومان
ژان فرانسوا لیوتار (98-1925) یکی از برجستهترین اندیشهگران انتقادی در نیمة دوم سدة بیستم بود. شهرت او بیشتر به خاطر تحلیلهای راهگشایش از پسامدرنیسم و پسامدرنیته که محور اصلی مورد توجه نگارنده در این کتاب هستند. نویسنده میکوشد در کتاب حاضر که مجلدی از مجموعة اندیشهگران انتقادی است، با گزینش دقیق، منسجم و هدفمند اندیشههای اساسی این متفکر، به جای دانشی سطحی، شناختی عمقی به خواننده ارائه و انگیزهای برای خوانشهای پیشرفتهتر مهیا کند.
تئودور آدورنو
67,000 تومان
«تئودور آدورنو» فیلسوف، جامعه شناس، موسیقیدان، منتقد موسیقی و ادبیات، و آهنگساز بود. آدورنو از روشنفکران برجستة آلمان غربی، پس از جنگ جهانی دوم به شمار می آمد. وی منتقد سرسخت جامعة مدرن بود و به مخاطرات زیستن در جهانی که هم امکان برقراری صلح و امنیت برای همة ساکنانش و هم هر آن لغزیدن به دامان وحشت و فاجعه ای تصورناپذیر را بالقوه در خود دارد، به خوبی آگاه بود. آدورنو در خلال ناآرامیهای انقلابی جریانهای دانشجویی در اواخر دهة 1960 م، که از بسیاری جهات روابط چندان حسنه ای هم با آنها نداشت، درگذشت. کتاب حاضر، از مجموعة کتابهای «اندیشه گران انتقادی» است که در آن به بررسی زندگی تئودور آدورنو پرداخته شده است. در این کتاب علاوه بر معرفی زندگی آدورنو، مهمترین آثار وی نیز تحلیل و اندیشه های ایشان نیز نقد شده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.