راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید

2,750 تومان

این کتـاب برای دانشجویان رشته ادبیات نمایشی ـ گرایش نمایش در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس اصول و فنون نمایشنامه‌نویسی به ارزش 4 واحد و در مقطع کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی به عنوان منبع اصلی درس کارگاه نمایشنامه‌نویسی پیشرفته به ارزش 4 واحد ترجمه شده است.

فهرست:
پیشگفتار
1. راهبردهای نمایشنامه‌نویسی جدید: نمای کلی و اصطلاحات
بخش اول: راهبردهای مربوط به زبان و شخصیت
2. در باب چند آواییگی و ژانرهای گفتاری
3. چندصداییگی و نمایشنامه آمیخته
4. بعد تئاتری شخصیت
5. لن جنکین و درام‌پردازی شخصیت: از نقشواره‌های صحنه‌ای تا کهن‌الگوها
6. اریک اُورمایر: برخی از اصول تبدیل شخصیت
7. مک ولمن: شخصیت زبان‌بنیاد
بخش دوم: راهبردهای مربوط به فرم و ساختار
8. ضربان گفتگویی
9. صحنه‌ها، پرده‌ها و بازنگریها
10. مبانی مونولوگ امروزی
11. مونولوگ گفتگویی: ساختار و پادساختار
کتاب‌شناسی
نمایه
واژه‌نامه انگلیسی به فارسی
واژه‌نامه فارسی به انگلیسی

در انبار موجود نمی باشد

شناسه محصول: 9789645302526 دسته: , برچسب: , ,
توضیحات

راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید

نویسنده
پل کاستانیو
مترجم
مهدی نصراله زاده
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 288
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1387
سال چاپ اول —–
موضوع
هنر
نوع کاغذ ——
وزن 0 گرم
شابک
9789645302526
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.0 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: aisa
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دستور تاریخی مختصر زبان فارسی

108,000 تومان
کتاب «دستور تاریخی مختصر زبان فارسی» خلاصه ای است از کتاب «دستور تاریخی زبان فارسی» اثر دکتر محسن ابوالقاسمی. کتاب در سه بخش «قواعد دستوری ایرانی باستان»، «قواعد دستوری ایرانی میانه غربی» و «قواعد دستوری فارسی دری» تدوین شده، در هر بخش به توصیف آواها، اسم، صفت، عدد، ضمیر، فعل، قید، حرف اضافه و ربط، اصوات و واژه سازی پرداخته شده است . منظور از «ایرانی باستان» در این کتاب، زبانی است که اوستایی و فارسی باستان از آن منشعب شده اند. قواعد مربوط به این بخش، آنهایی هستند که میان اوستایی و فارسی باستان مشترکند. منظور از «ایرانی میانه غربی»، پهلوی اشکانی و فارسی میانه است و قواعد این بخش به اشتراکات این دو گونه زبانی مربوط است. فهرست : پیشگفتار شرح نشانه‌های الفبایی بخش اول: قواعد دستوری ایرانی باستان آواشناسی ایرانی باستان اسم در ایران باستان صفت در ایرانی باستان عدد در ایرانی باستان ضمیر در ایرانی باستان فعل در ایرانی باستان قید در ایرانی باستان حرف اضافه در ایرانی باستان حرف ربط در ایرانی باستان اصوات در ایرانی باستان واژه‌سازی در ایرانی باستان بخش دوم: قواعد دستوری ایرانی میانه غربی آواشناسی ایرانی میانه غربی مصوتها در ایرانی میانه غربی اسم در ایرانی میانه غربی صفت در ایرانی میانه غربی عدد در ایرانی میانه غربی ضمیر در ایرانی میانه غربی فعل در ایرانی میانه غربی قید در ایرانی میانه غربی حرف اضافه درایرانی میانه غربی حرف ربط در ایرانی میانه غربی اصوات در ایرانی میانه غربی واژه‌سازی در ایرانی میانه غربی بخش سوم: قواعد دستوری فارسی دری آواشناسی فارسی دری اسم در فارسی دری صفت در فارسی دری عدد در فارسی دری ضمیر در فارسی دری فعل در فارسی دری قید در فارسی دری حرف اضافه در فارسی دری حرف ربط در فارسی دری اصوات فارسی دری واژه‌سازی در فارسی دری نشانه‌های اختصاری کتابنامه برابر انگلیسی پاره‌ای از اصطلاحات واژه‌نامه اوستایی و فارسی باستان چاپ چهارم با تجدیدنظر و اضافات و چاپ پنجم با اصلاحات

آیین دادرسی کیفری (جلد دوم)

140,000 تومان
چکیده:
ضرورت اجراى یک دادرسى عادلانه و منصفانه، تحت تأثیر دیدگاه هاى حقوق بشر، در نیمه دوم قرن بیستم تحولات فراوانى را در قوانین آیین دادرسى کشورها به وجود آورده است. در کشور ما نیز چه قبل و چه بعد از انقلاب اسلامى تغییرات فراوانى در ارتباط با ضوابط لازم الرعایه در مرحله تحقیقات مقدماتى به عمل آمده، ولى جهت حرکت همیشه یکسان نبوده و در پاره اى موارد به احیاى مجدد برخى شیوه هاى رسیدگى تفتیشى انجامیده است. نویسنده این کتاب دو جلدی، در جلد نخست اثر خود کلیات نظام های دادرسی و تحولات آیین دادرسی کیفری و دعاوی ناشی از جرم را بررسی می کند و در جلد دوم، به بررسی مقررات حاکم بر تحقیقات پیش از محاکمه با توجه به قانون آیین دادرسى دادگاه هاى عمومى و انقلاب در امور کیفرى می پردازد و کلیات ناظر به ادله اثبات دعواى کیفرى را مطرح می کند. مؤلف در مقدمه کتاب آورده است: «امید است این مجلد، خوانندگان به ویژه دانشجویان حقوق قضایى را در راه آشنایى با ضوابط ناظر بر اجراى عدالت قضایى یارى بخشد چه، همان گونه که گفته اند عدالت آن نیست که مدعى اجراى آن باشیم، عدالت آن است که اجراى آن دیده و احساس شود». توضیحات:
این کتاب برای دانشجویان رشته حقوق در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «آیین دادرسی کیفری 2 (تحقیقات مقدماتی)» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

فهرست:

پیشگفتار چاپ دوازدهم پیشگفتار چاپ دهم پیشگفتار چاپ اول دفتر نخست: تحقیقات مقدماتی فصل اول: کلیات مبحث اول: تعاریف و ضرورت تحقیقات مقدماتی مبحث دوم: اصول حاکم بر تحقیقات مقدماتی و جایگاه قاضی تحقیق... (دیدگاه مقایسه‌ای) فصل دوم: ویژگیهای تحقیقات مقدماتی مبحث اول: ویژگیهای کلاسیک مبحث دوم: جایگاه قاضی تحقیق در حقوق فرانسه... (استقلال متقابل دادستان و قاضی تحقیق نسبت به یکدیگر) مبحث سوم: نوسانات ناظر به اختیارات مقام تعقیب و تحقیق در حقوق ایران فصل سوم: صلاحیت مراجع کیفری مبحث اول: کلیات مبحث دوم: صلاحیت برون‌مرزی در قانون مجازات اسلامی مبحث سوم: صلاحیت برون‌مرزی در ارتباط با برخی کنوانسیونها و قوانین ناظر به هواپیمایی مبحث چهارم: صلاحیت برون‌مرزی از دیدگاه حقوق فرانسه مبحث پنجم: صلاحیتهای دیوان کیفری بین‌المللی (ICC) مبحث ششم: صلاحیت درون‌مرزی مراجع کیفری مبحث هفتم: رد بازپرسان و قضات عهده‌دار امر تحقیق فصل چهارم: اقدامات تحقیقی و ضوابط لازم‌الرعایه مبحث اول: تحقیق از اصحاب دعوا مبحث دوم: استماع اظهارات شهود مبحث سوم: معاینات و تحقیقات محلی مبحث چهارم: تفتیش منزل و ضبط آلات و ادوات جرم مبحث پنجم: نیابت قضایی و نمایندگی مبحث ششم: قرار تأمین خواسته مبحث هفتم: جایگاه پرونده شخصیت در تحقیقات مقدماتی مبحث هشتم: قرارهای اعدادی و نهایی فصل پنجم: بازداشتهای غیر قانونی و قرارهای تأمینی ناظر به برخی حقوق و آزادیهای متهم مبحث اول: بازداشتهای غیر قانونی و مصادیق آن مبحث دوم: بازداشت موقت مبحث سوم: سایر قرارهای تأمینی (جایگزینهای بازداشت موقت) دفتر دوم: کلیات ناظر به ادله اثبات دعوای کیفری فصل اول: کلیات و ارزش اثباتی ادله (حقوق مقایسه‌ای) مبحث اول: تعاریف، جایگاه و اهمیت دلیل در امور کیفری مبحث دوم: فرض برائت و تأثیر آن بر ادله کیفری فصل دوم: اهمّ مسائل مربوط به ادله اثبات کیفری مبحث اول: تکلیف به تحصیل و ارائه دلیل مبحث دوم: فروض قانونی فصل سوم: ادله معتبر در امور کیفری مبحث اول: تحدیدات تقنینی مبحث دوم: ضرورت تحصیل دلیل به طرق قانونی فصل چهارم: ارزیابی دلایل مبحث اول: نظام ادله قانونی مبحث دوم: سیستم اقناع وجدانی قاضی مبحث سوم: مبانی قانونی ارزیابی آزاد دلایل مبحث چهارم: تحدیدات و استثنائات مبحث پنجم: ادله اثبات جرم در قوانین موضوعه ایران (قبل و بعد از انقلاب) منابع و مآخذ نمایه

زن و سينما

85,000 تومان

معرفی کتاب زن و سینما

کتاب زن و سینما دربردارنده‌ی چندین مقاله‌ی فمینیستی است که می‌کوشند با دیدی انتقادی نقش زنان در سینما و بازنمایی تصویر آنان در فیلم‌ها را بررسی کنند. در این کتاب منتقدان و نظریه‌پردازان سرشناسی همچون لارا مالوِی و ای. آن کاپلان، تئوری‌ها و ایده‌هایشان را در مورد سینما ارائه کرده‌اند. همچنین ساختارشکنی سینمای مارگریت دوراس و فیلم بیل را بکشِ کوئنتین تارانتینو مورد نقد و تحلیل قرار گرفته است.

درباره‌ی کتاب زن و سینما

با آن‌که سینما در اوایل قرن بیستم شکل گرفت و دنیا را تسخیر کرد، اما پذیرش زنان به‌عنوان انسان‌هایی مستقل و دارای هویت و ارائه‌ی تصویری واقعی از آن‌ها، ده‌ها سال بعدتر اتفاق افتاد. تا پیش از دهه‌ی 1970، زنان معمولاً فقط به‌عنوان بازیگر در فیلم‌ها حضور داشتند. نقش‌هایی هم که به آن‌ها محول می‌شد کاملاً کلیشه‌ای بود؛ زنانی اغواگر، دخترانی معصوم یا مادرانی نگران. در بخش فنی هم اجازه‌ی ورود به زنان داده نمی‌شد و تقریباً هیچ زن کارگردان یا نویسنده‌ی سرشناسی در آن دوران وجود نداشت. در نهایت، جنبش‌های اجتماعی و انقلاب‌های جنسی دهه‌ی هفتاد، عمیقاً بر روی سینما تأثیر گذاشت و باعث شد تمام این کلیشه‌ها برهم بخورد. زنانِ فیلم‌ها به دنیای واقعی نزدیک‌تر شدند و هویت پیدا کردند. هم‌زمان تعداد قابل‌توجهی کارگردان، نویسنده، تدوینگر و فیلم‌بردار زن آموزش دیدند و توانستند وارد سیستم فیلم‌سازی شوند. در نتیجه، سینما شکل دیگری به خود گرفت و توانست تصویر حقیقی‌تری از زنان ارائه دهد. در آن زمان نقد فمینیستی هم از حوزه‌ی ادبیات به سینما وارد شد و منتقدین و نظریه‌پردازان زن، دیدگاه‌هایشان را در مورد سینمای جدید ابراز کردند و کوشیدند آن را اصلاح کنند. منیژه نجم عراقی، مرسده صالح‌پور، نسترن موسوی و مهرناز صمیمی، تعدادی از همین مقالات فمینیستی و انتقادی را در کتاب زن و سینما گردآوری کرده‌اند. این مقالات تصویری که فیلم‌ها از زنان ارائه می‌دهند را نقد می‌کنند و خواهان نقشی جدی‌تر و جدیدتر برای زنان هستند.

قرائت متون عربی (1)

3,000 تومان
کتاب حاضر مجموعه متنوعی از قصص، داستانها، حکایتها و متون روایی قدیم عربی را در بردارد: قصص قرآنی، داستان پیامبران، حکایتهای صوفیه و عقلا، مجانین، داستانهایی چون لیلی و مجنون که بعدها به فارسی راه یافته اند، داستانهایی چون کلیله دمنه که از فارسی به عربی ترجمه شده اند، حکایتهای ظریفان و زیرکان، حکایتهای طفیلیان، داستانهای اَمثال، حکایتهایی که برخی آداب و اخلاق عرب را نشان می دهد (مانند داستانهایی در کرم و وفا). هدف، آشنا ساختن دانشجویان با ادبیات داستانی عربی و توجه دادن ایشان به روابط ادبی عربی و فارسی در حوزه ادبیات داستانی است. فهرست : پیشگفتار الدّرس الأوّل: سُورهُ یوسُفَ الدّرس الثّانی: مِن «سیرهِ رَسولِ الله» (ص) الدّرس الثّالث: قصصٌ مِن صدرِ الإِسلام الدّرس الرّابع: قصَّهُ أیّوب (ع) الدّرس الخامس: مِن حکایاتِ الصّوفیّهِ الدّرس السّادس: عُقَلاءُ المَجانین الدّرس السّابع: أخبارُ المَجنونِ الدّرس الثّامن:‌ کلیله و دمنه (1) الدَّرسُ التّاسِعُ: کلیله و دمنه (2) الدّرسُ العاشِرُ: مِنْ حکایات السّندباد البَحریّ الدّرس الحادی عشر: قصص الأذکیاء و المغَفَّلین الدّرس الثّانی عشر: قِصصُ الأمثالِ الدّرس الثّالث عشر: فی المُرُوءهِ وَ الکَرَمِ الدّرس الرّابع عشر: ‌أخبارُ الطُّفَیلیّینَ الدّرس الخامس عشر: أخبارُ الظِّرافِ کتابنامه

بدبیاری‌های فردی تنگلز 2/ گاوچران قهرمان یا بزدل عنکبوتی؟

23,000 تومان
قسمتی از کتاب: هوگو گفت: “دیدی! واسه من کاری نداشت.” آن ها رفتند و من از پشت درخت بیرون آمدم. له و لورده شده بودم. جسمم کم نبود، حالا روحم هم داغون شده بود. وقتی رفتم خانه مامان فکر کرد یکی کتکم زده. – کی این کار رو باهات کرد؟ وقتی گفتم کار خودم بوده باورش نشد. گفت: “هیچ کس نمی تونه این بلا رو سر خودش بیاره.” چرا می تواند اگر از شیب صخره ای و پردرخت تپه ی مولگاری با دوچرخه بیاید پایین. آن هم با کله! ولی این را به مامان نگفتم. فقط گفتم: “از دوچرخه افتادم.” مامان سرش را تکان می داد و دور من می چرخید. هرجا را نگاه می کرد یک زخم پیدا می کرد. – چندبار از دوچرخه افتادی؟ هزار بار؟ همه جایم زخم و زیلی بود. مامان وان را با آب داغ و نمک پر کرد و من حمام کردم. خیلی حال داد. گردن و شانه هایم شل شدند. مامان کمی بعد آمد توی حمام و گفت: “امروز بعدازظهر مامان هوگو رو دیدم. خیلی خانم خوبیه. درباره ی اتفاق توی مدرسه با هم حرف زدیم.” دوباره گردنم خشک شد و تیر کشید. گفتم: “خب پس اونم از من متنفره؟ ها؟” -نه اتفاقا! این طور نیست. راستی اون ها یه حیاط پشتی خیلی جالب دارن. می دونستی توی قزاقستان که بودن توی یه دشت بزرگ زندگی می کردن و یه مزرعه ی پرورش اسب داشتن؟
سفارش:0
باقی مانده:1

امپراتوري خورشيد

82,000 تومان
... جنگ واقعي آن چيزهايي بود که خودش از اشغال چين به دست ژاپني‌ها در 1937 ديده بود؛ جنگ واقعي رزمگاه‌هاي قديمي هونگ جائو و لونگ هوا بود که هر بهار استخوان مردگان دوباره در شاليزارها سبز مي‌شدند و به سطح آب مي‌‌آمدند؛ جنگ واقعي هزاران پناهنده‌ي چيني بود که انبوه انبوه در جان‌پناه‌هاي چوبي پوتونگ از وبا مي‌مردند؛ جنگ واقعي سرهاي غرقه به خون سربازان کمونيست بود که در سراسرِ بندِ چيني‌ها بر سرِ نيزه زده بودند. در جنگ واقعي کسي نمي‌داند طرفِ کيست، و نه پرچمي در کار است، نه گوينده‌اي، نه برنده‌اي. در جنگ واقعي دشمني در ميانه نيست. ـ از متن کتاب ـ   آميزه‌ي درخشاني از تاريخ، زندگي‌نامه‌ي نويسنده و تخيل و تأملي که بالارد استاد مسلّم آن است. يک موفقيت ادبي باورنکردني است و چنان تکان‌دهنده است که تحمل آن تقريباً ناممکن است. ـ آنتوني بورگس ـ   اثري که از تخيلي عميق و تکان‌دهنده نشئت گرفته است. ـ ريچارد ايدر، منتقد لس‌آنجلس تايمز ـ   امپراتوري خورشيد يک شاهکار است، و مثل همه‌ي شاهکار‌ها زاويه‌ي نگاه نويسنده زاويه‌اي غيرمنتظره و کمي نامتعارف است و تأثير عميق اثر نيز از همين ديدگاه ناشي مي‌شود. ـ منتقد ادبي گاردين ـ
سفارش:0
باقی مانده:1