



راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید
2,750 تومان
این کتـاب برای دانشجویان رشته ادبیات نمایشی ـ گرایش نمایش در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس اصول و فنون نمایشنامهنویسی به ارزش 4 واحد و در مقطع کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی به عنوان منبع اصلی درس کارگاه نمایشنامهنویسی پیشرفته به ارزش 4 واحد ترجمه شده است.
بخش اول: راهبردهای مربوط به زبان و شخصیت
2. در باب چند آواییگی و ژانرهای گفتاری
3. چندصداییگی و نمایشنامه آمیخته
4. بعد تئاتری شخصیت
5. لن جنکین و درامپردازی شخصیت: از نقشوارههای صحنهای تا کهنالگوها
6. اریک اُورمایر: برخی از اصول تبدیل شخصیت
7. مک ولمن: شخصیت زبانبنیاد
بخش دوم: راهبردهای مربوط به فرم و ساختار
8. ضربان گفتگویی
9. صحنهها، پردهها و بازنگریها
10. مبانی مونولوگ امروزی
11. مونولوگ گفتگویی: ساختار و پادساختار
کتابشناسی
نمایه
واژهنامه انگلیسی به فارسی
واژهنامه فارسی به انگلیسی
در انبار موجود نمی باشد
راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید
نویسنده |
پل کاستانیو
|
مترجم |
مهدی نصراله زاده
|
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 288 |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1387 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
هنر
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9789645302526
|
وزن | 0.0 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
مدلیابی معادلات ساختاری با کاربرد نرم افزار لیزرل
فهرست:
پیشگفتار فصل یکم: مدلیابی معادلات ساختاری فصل دوم: تدوین، آزمون و ارزشیابی مدلساختاری فصل سوم: تحلیل مسیر فصل چهارم: کاربرد مدلهای کامل ساختاری در پژوهش فصل پنجم: زمینه تاریخی مدل LISREL فصل ششم: مدل کامل و عمومی LISREL فصل هفتم: راهنمای کاربرد LISREL8 و PRELIS2 فصل هشتم: مدیریت دادهها در LISREL فصل نهم: اجرای دستورهای عملیاتی LISREL ، PRELIS و SIMPLIS فصل دهم: مشخصههای آماری PRELIS فصل یازدهم: ترسیم نمودارها در LISREL فصل دوازدهم: اندازههای برازندگی در LISREL فصل سیزدهم: تحلیل عاملی اکتشافی در LISREL فصل چهاردهم: تحلیل عاملی تأییدی در LISREL کتابنامه واژهنامهشبح اپرای پاريس
معرفی کتاب شبح اپرای پاریس اثر سوزان کی
کارآگاه سیتو و دستیارش چینمیادو 5/ در جستجوی موها
داستانهای پس از مرگ
معرفی کتاب داستانهای پس از مرگ
کتاب داستانهای پس از مرگ به روایت سه داستان از آخرین داستانهای جی. دی. سلینجر میپردازد که تا زمان حیاتش اجازهی چاپ آنها را نداده بود. داستان اول این کتاب یعنی اقیانوسِ پُر از گویهای بولینگ از جمله مهمترین آثار منتشر نشدهی سلینجر محسوب میشود و درآمدی است بر کتاب ناتور که محبوبترین اثر اوست. این داستان جادویی، شیرین و غمناک است و نمیتوان درک کرد که چرا داستان مخفی نگه داشته شده است. این اثر به مرگ شخصیتی به نام کِنِت کالفیلد که در ناتور به هیئت برادر هولدن، اَلی، پرورش یافته است، اشاره دارد. داستان دوم با نام پسری که روز تولدش بود داستانی است ساده و روان، که سبک نویسندگی جی. دی. سلینجر (J. D. Salinger) کاملا در آن مشهود است. و پائولا، تنها داستانی از سیلنجر است که در سبک ترسناک و دلهرهآور به رشته تحریر درآمده است. جی. دی. سلینجر، نویسنده داستانهای معروف آمریکایی از جمله ناتور دشت است که در لیست صد کتاب برتر قرن بیستم قرار گرفته. فیلم هامون و فیلم پری از داریوش مهرجویی نیز با برداشتی آزاد از رمان فرانی و زویی او ساخته شده است. در واقع سلینجر را با همین رمان میشناسند. پس از موفقیتی که این رمان به دست آورد چند مجوموعه داستان کوتاه و چند رمان کوتاه هم از او منتشر شد اما سلینجر در اواخر عمرش تصمیم گرفت داستانهایش را چاپ نکند و معتقد بود چاپ نکردن آثار آرامشی شگفتآور دارد. وقتی چاپ نشود مردم نمیدانند و میتوان آنها را برای خود نگه داشت. خبر پیدا شدن سه داستان آخر سلینجر ابتدا در سایت تعاملی ردیت مشخص شد پس از آن در دیگر رسانهها هم آن را منتشر کردند. البته نسخه اصلی آنها شناخته شده نیستند اما یک نسخه جلد کاغذی از آن در سایت حراج ایبی فروخته شد که گمان میرود یکی از 25 نسخهای باشد که در سال 1999 به طور مخفیانه در انگلستان به چاپ رسید. کتابهای دوم و سوم این مجموعه قطعاتی ناتمام هستند. خواندن آنها اما دستکم از این لحاظ جالب است که شما را به درکی از فرآیند این نویسنده میرساند. پسری که روز تولدش بود دربارهی مرد جوانی است که احتمالاً در یک مرکز ترک اعتیاد به الکل بستری است. رِی با موهای قهوهای روشنش که انگار به دستِ یک مادر، مرتب شانه شده و یقهبرگردانهای ربدوشامبر خالخالیاش که تا گلوی تقریباً بیریشش بالا کشیده شده بودند در تختش دراز کشیده است. به عبارت دیگر، او هم کودک مانده است. این داستان دربارهی مرد جوانی در آستانهی جنون است، اما سلینجر آشکارا در اینجا به دنبال قالبی برای یک خط داستانی میگشته، که هرگز به طور کامل هم پیدایش نکرده است. و پائولا قصهی یک فرد مطرود دیگر، و دربارهی زوج جوانی به نام آقا و خانم هینچر است. خانم هینچر فکر میکند باردار است، و از همسرش تقاضا میکند بگذارد او در طول دورهی بارداری در تخت خواب بماند. از قضا معلوم میشود که او واقعاً باردار نیست. آخرین پاراگرافها عملاً نه بخشی از داستان، که یادداشتهایی در مورد آنچه هستند که ممکن بود رخ بدهد، است. این سه داستان - به خصوص دو داستان پایانی - پیشنویسهایی هستند با اشتباههای املایی و لغزشهای دستوری که ممکن است به خاطر رونوشت برداری باشند یا نباشند.دروغ
معرفی کتاب دروغ
درباره کتاب دروغ
همه چیز از کتاب سلینجر شروع شد. همان ناطور دشت معروف که همه عاشقش هستند و برایش سر و دست میشکنند. همان کتابی که همه دوستش دارند و من هم یکی از آنها بودم. پشت جلد کتاب نوشته بود، وقتی این کتاب را خواندید، به سایت ما سر بزنید تا آنجا با هم درباره کتاب گفتگو کنیم. نمیدانم کارم درست بود یا نه. روزهای عجیبی را پشت سر گذاشتم و فشار وحشتناکی را تحمل کردم، اما حالا که به گذشته نگاه میکنم، راضی و خوشحالم. من در سایت با پسری همسن و سال خودم آشنا شدم. او هم ناطور دشت را خوانده بود و جملههایش را حفظ بود. قرار بود فقط از کتاب صحبت کنیم اما خب، میدانید دیگر، بحثمان گل انداخت. خیلی دلم میخواست ببینمش و از رفتار مرموزش سردربیاورم. چرا فقط بعضی روزها به اینترنت وصل میشد؟ چرا همیشه عجله داشت؟ چرا دلش نمیخواست هیچ چیزی از زندگیاش به من بگوید. آنقدر بیتاب دیدنش بودم که کارآگاه بازی درآوردم و آدرسش را پیدا کردم. وقتی به دیدنش رفتم، همه چیز تغییر کرد. زندگی من، دیگر به حالت سابقش، برنگشت... من عاشق روحی شده بودم که در اینترنت زندگی میکرد. کاره سانتوس در کتاب دروغ، به زندگی و مشکلات نوجوانی میپردازد که در خانواده نه چندان خوبی متولد میشود و رشد میکند. زندگی او با حضور افرادی میگذرد که رویای خانه خوب و مرفه، داشتن پول و خرج کردنش و ... را دارند و همین است که در نهایت آنها را به سمت بزهکاری و مواد مخدر میبرد. اما این تمام ماجرا نیست. سانتوس با ظرافتی استادانه، تمام آنچه را که در پشت پرده اتفاق میافتد هم بیان کرده است تا به مخاطبانش نشان دهد، همیشه همه چیز آنطور که فکرش را میکنیم، نیست.دوتانقطه
معرفی کتاب دو تا نقطه
کتاب دو تا نقطه، مجموعه داستانی مشتمل بر 15 داستان کوتاه و مینیمال به قلم پیمان هوشمندزاده است که با زبان و لحنی صمیمانه آن را روایت کرده. نقطه مشترک این داستانها را میتوان بیان حسی مشترکی میان انسانهای امروزی تلقی کرد.درباره کتاب دوتا نقطه:
داستان کوتاه را میتوان ژانری نسبتا جدید در ادبیات داستانی سراسر جهان در نظر گرفت؛ ژانری که اقبال عمومی از آن در انواع سبکها قابل توجه است. شاید به جرات بتوان گفت یکی از دلایل محبوبیت این ژانر ادبی نسبت به سایر ژانرهای داستانی از جمله رمان، کمحوصله شدن بشر امروزی و البته اهمیت یافتن عنصر زمان است. با این وجود، این ژانر نیز همچون دیگر انواع ادبی، گسترش یافته و گونههای متنوعی از آن زاده شده است. پیمان هوشمندزاده در کتاب دو تا نقطه که برگرفته از نام یکی از داستانهای همین مجموعه است، 15 داستان مینیمال را روایت میکند. عدم انسجام موضوعی این داستانها، توصیف درباره این کتاب را دشوار میسازد. شاید به همین دلیل است که داستان دو تا نقطه خود به تنهایی توانست جایزه داستانهای برگزیده هوشنگ گلشیری را از آن خود نماید. فارغ از انسجام موضوعی و محتوای داستانها، میتوان نقطه اشتراکی در تکنیک داستاننویسی و زبان هوشمندزاده برای روایت این داستانها ذکر کرد و آن لحن خودمانی و صمیمانهای است که در سراسر داستان دیده میشود. گاهی اوقات با شکستهنویسی نیز همراه میشود. توجه به احساسات بعضا متناقض و دلمشغولیهای امروزی انسان معاصر را میتوان درونمایۀ بنیادین این داستانهای کوتاه دانست.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-تاریخ هستی شناسی هنر
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-روشنگری
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این همانیشخصی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-سعادت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدنآگاهی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هگل
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.